"ثم سوف" - Traduction Arabe en Anglais

    • Then I'll
        
    • Then I will
        
    • Then you'll
        
    • then we'll
        
    • will therefore
        
    • would therefore
        
    • then you're gonna
        
    • and then we
        
    • then we will
        
    • then I'm gonna go
        
    I will talk to Saul, and Then I'll decide what to do. Open Subtitles سأتحدث مع شاول ومن ثم سوف نقرر ما يجب القيام به
    I'm just waiting for the Boy Wonder to get bored, Then I'll bounce you round the walls. Open Subtitles أنا في انتظار الصبي المعجزة للحصول على بالملل ، ثم سوف ترتد لك جولة الجدران.
    - But you don't play cello. - Well, Then I'll play chess. Open Subtitles لكن انتِ لا تعزفي الكمنجة ومن ثم سوف أذهب للعب الشطرنج
    I will first summarize the work undertaken at the Tribunal, and Then I will address some of our remaining challenges. UN سأقوم أولا بإيجاز العمل الذي تقوم به المحكمة، ومن ثم سوف أتطرق إلى التحديات المتبقية.
    And Then you'll return to the safe house every night. Open Subtitles ومن ثم سوف تعود إلى المنزل الآمن في كل ليلة
    And then we'll see if we pulled in any Videodrome last night... and I'll tell you what's going on. Open Subtitles ثم سوف نري ما اذا كنا قد وضعنا هذا العرض الليلة الماضية ثم سوف اخبرك بكل شيء
    I'll castrate him first, Then I'll kill him. You coming? Open Subtitles سوف أقوم بـ خصيه أولاً، ثم سوف أقتله، أأنتِ قادمة؟
    Then I'll grind a few guests into tomorrow's specials. Open Subtitles ثم سوف طحن عدد قليل من الضيوف في العروض الخاصة الغد.
    You walk Natalia first, Then I'll walk Kyle. Open Subtitles أنت تمشي ناتاليا أولا، ثم سوف أمشي كايل.
    Then I'll make sure I'm not there when it goes off. Open Subtitles ثم سوف أتأكد من أنني لا هناك عندما تنفجر.
    I'll give him back his life, I'll let him think that he's free, and Then I'll kill him. Open Subtitles سوف اعيد له حياته, واجعله يعتقد انه حر, ثم سوف اقتله.
    And Then I'll target the Sevastopol base where your two sons are stationed Open Subtitles ومن ثم سوف اجعل الهدف لتلك القاعدة تحت الماء حيث هو مكان ابنيك
    Then I'll see what the deal is with Devon. Open Subtitles ثم سوف أرى ما هي الصفقة مع ديفون.
    Then I will take him and have him buried next to his father. Open Subtitles ثم سوف أقوم بأخذه و دفنه الى جوار قبر والده
    And if you punish me for it, Then I will know that you read my diary, which you did not have permission to do. Open Subtitles وإذا كنت معاقبة لي لذلك، ثم سوف تعرف أن تقرأ مذكراتي، الذي لم لديك إذن للقيام به.
    Then you'll investigate your homicide, but they won't catch him'cause nobody's gonna testify against a gang banger anyway. Open Subtitles ثم سوف التحقيق في جرائم القتل الخاصة بك، لكنها لن قبض عليه لستعمل لا أحد يشهد ضد السجق عصابة على أي حال.
    Well, then I go to york city. Then you'll die. Open Subtitles حسنا، إذن سوف أذهب إلى مدينة نيويورك ثم سوف تموت
    We'll quickly go through, and then we'll come back for the stuff. Open Subtitles نحن بسرعة سوف نعبر ومن ثم سوف نعود من اجل الاغراض
    I will therefore simply focus on a few specific aspects. UN ومن ثم سوف أكتفي بالتركيز على بضع جوانب محددة.
    His delegation would therefore abstain from voting on the draft resolution. UN ثم ذكر أن وفده من ثم سوف يمتنع عن التصويت على مشروع القرار.
    I'll give you enough to pay back all the money you borrowed, and then you're gonna work it off. Open Subtitles وسوف اعطيك ما يكفي لتدفعي كل المال اللذي استعرتيه، ومن ثم سوف تعملين لأجله.
    then we will regard this as an act of economic war. Open Subtitles ثم سوف نعتبر هذا كما عمل من أعمال الحرب الاقتصادية.
    And then I'm gonna go with them on their honeymoon, and there's a fairly good chance that shortly thereafter, Open Subtitles ثم سوف اذهب معاهم في شهر عسلهم وهناك فرصه جيده بعد فتره وجيزه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus