"ثم شرع المجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Council proceeded
        
    • the Council then proceeded
        
    • the Security Council proceeded
        
    • the Council began
        
    • Security Council then proceeded
        
    • the Council then entered
        
    the Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2012/884) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2012/884 المعروض عليه.
    the Council proceeded to vote by secret ballot on the candidates nominated in documents S/1996/52 and Add.1 and S/1996/133. UN ثم شرع المجلس في التصويت بالاقتراع السري على المتقدميــن المرشحيــن في الوثيقتيــن S/1996/52 و Add.1 و S/1996/133.
    the Council proceeded to the vote on draft resolution S/26909. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26909.
    the Council then proceeded to vote on draft resolution S/2000/143. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/143.
    the Council then proceeded to vote on draft resolution S/2000/323. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/323.
    the Security Council proceeded to vote on draft resolution S/1998/882, and adopted it by 14 votes in favour to none against, with one abstention (China), as resolution 1199 (1998) (for the text, see S/RES/1199 (1998); to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-third Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1998). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1998/882، واعتمده بأغلبية ١٤ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع عضو واحد عن التصويت )الصين( بوصفه القرار ١١٩٩ )١٩٩٨( )للاطلاع على نص القرار انظر S/RES/1199 (1998)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن السنة الثالثة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٨(.
    the Council proceeded to the vote on draft resolution S/1994/96. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1994/96.
    the Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2013/652) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2013/652) المعروض عليه.
    the Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2013/653) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2013/653) المعروض عليه.
    the Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2013/682) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2013/682) لمعروض عليه.
    the Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2014/664) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2014/664) المعروض عليه.
    the Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2014/673) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2014/673) المعروض عليه.
    the Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/1158. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/1158.
    the Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/874. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/874.
    the Council then proceeded to vote on draft resolution S/2000/335. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/335.
    the Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/1071. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/1071.
    the Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/133. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/133.
    the Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/262. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/262.
    the Security Council proceeded to vote on draft resolution S/1994/776 and adopted it unanimously as resolution 933 (1994) (for the full text, see S/RES/933 (1994); to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1994/776، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٩٣٣ )١٩٩٤(، )للاطلاع على النص الكامل، انظر الوثيقة S/RES/933 )١٩٩٤(؛ التي ستصدر في " الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤ " .
    the Security Council proceeded to vote on draft resolution S/1994/781 and adopted it unanimously as resolution 934 (1994) (for the full text, see S/RES/934 (1994); to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1994/781، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٩٣٤ )١٩٩٤(، )للاطلاع على النص الكامل، انظر الوثيقة S/RES/934 )١٩٩٤(؛ التي ستصدر في " الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤ " .
    the Security Council proceeded to vote on draft resolution S/1995/677 and adopted it unanimously as resolution 1010 (1995) (for the text, see S/RES/1010 (1995); to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1995). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1995/677 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٠١٠ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1010 (1995)؛ التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(.
    the Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Augustine Mahiga and H.E. Mr. Boubacar Gaoussou Diarra. UN ثم شرع المجلس في النظر في البند، واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد أوغستان ماهيغا وسعادة السيد بوبَكار غاووسو ديارا.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/25831 and adopted it by 14 votes in favour to none against with one abstention (Pakistan) as resolution 831 (1993). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار 13852/S واعتمده بأغلبية ١٤ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع عضو واحد عن التصويت )باكستان(، بوصفه القرار ٨٣١ )١٩٩٣(.
    8. the Council then entered into a dialogue on the item. UN ٨ - ثم شرع المجلس في الحوار بشأن هذا البند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus