It circled over areas of the South and the Western Bekaa before leaving over Naqurah; | UN | ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
On 12 February 2009: - Between 0640 and 1010 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b. It circled over areas of the South before leaving over Naqurah; | UN | - بتاريخ 12 شباط/فبراير 2009 بين الساعة 40/06 والساعة 10/10، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
On 14 February 2009: - Between 0655 and 1907 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft flew over Alma al-Sha'b; it proceeded to circle over areas of the South before leaving over Naqurah; | UN | - بتاريخ 14 شباط/فبراير 2009 بين الساعة 55/06 والساعة 07/19، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
- Between 1755 and 2150 hours an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Tyre, circled over the regions of the South, then left over Naqurah; | UN | بين الساعة 55/17 والساعة 50/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
Between 1158 hours and 1505 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah in an easterly direction, circled over areas of the south and then departed over al-Naqurah. | UN | بين الساعة 58/11 والساعة 05/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشرق ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
On 30 August 2008 between 0655 and 1415 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b. It circled over the South before departing over Naqurah. | UN | - بتاريخ 30 آب/أغسطس 2008 بين الساعة 55/06 والساعة 15/14، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
Between 2230 hours and 2355 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled over Beirut and Tyre. it then departed Lebanese airspace over al-Naqurah. | UN | :: بين الساعة 30/22 والساعة 55/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق بيروت وصور، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
- Between 0855 and 2130 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa, proceeding north as far as Nabatiyah. It circled over the South before leaving over Naqurah. | UN | بين الساعة 55/08 والساعة 30/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولا حتى النبطية، ونفّذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
- Between 1850 and 1955 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace. It entered over the sea off Naqurah and circled over the sea between Sidon and Naqurah before leaving over Naqurah. | UN | بين الساعة 50/08 والساعة 55/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة، ونفذت تحليقا دائريا فوق البحر بين صيدا والناقورة، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
On 17 July 2008: - Between 0510 and 0615 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Rumaysh. It circled over the Shuf and the South before leaving over Naqurah; | UN | - بتاريخ 17 تموز/يوليه 2008 بين الساعة 10/05 والساعة 15/06، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش، ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقة الشوف والجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
- Between 1057 and 1200 hours, eight Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b. They circled over all regions of Lebanon before leaving over Naqurah. | UN | بين الساعة 57/10 والساعة 00/12، خرقت الأجواء اللبنانية 8 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق اللبنانية، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
- Between 1645 and 1805 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b. It circled over Damur and the South before leaving over Naqurah. | UN | بين الساعة 45/16 والساعة 05/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق الدامور والجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
On 20 August 2008, between 0850 and 2020 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b and heading north as far as Beirut. It circled over Beirut, the South and the Bekaa before leaving over Naqurah. | UN | :: بتاريخ 20 آب/أغسطس 2008 بين الساعة 50/08 والساعة 20/20، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى بيروت، ونفّذت تحليقا دائريا فوق بيروت ومنطقتي الجنوب والبقاع، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
- Between 0600 and 1430 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha'b. It circled over areas of the South before leaving over Naqurah; | UN | بين الساعة 00/06 والساعة 30/14، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
- Between 1545 and 2230 hours an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the sea off Sidon, proceeded as far as Baalbek, circled between Baalbek and Riyaq, then left over Naqurah. | UN | بين الساعة 45/15 والساعة 30/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صيدا وصولا حتى بعلبك، ونفذت تحليقا دائريا بين بعلبك ورياق، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
On 24 July 2007: - Between 0930 and 1700 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over `Alma al-Sha`b, proceeding as far as the Bekaa; it circled between Riyaq and Baalbek, then left over Naqurah; | UN | - بتاريخ 24 تموز/يوليه 2007 بين الساعة 30/9 والساعة 00/17، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق علما الشعب وصولا إلى البقاع وحلَّقت دائريا بين رياق وبعلبك، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
Between 2058 and 2340 hours another reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Sarafand, flying as far as Beirut, circled between Sarafand and Beirut and then departed over al-Naqurah. | UN | وبين الساعة 58/20 والساعة 40/23، خرقت طائرة استطلاع أخرى من فوق البحر مقابل الصرفند ووصلت حتى بيروت، ونفذت تحليقا دائريا بين الصرفند وبيروت، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
On 12 October 2008 between 0645 and 2355 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering from over `Alma alSha'b. It circled over the South and the Bekaa before departing over Naqurah. | UN | - بتاريخ 12 تشرين الأول/أكتوبر 2008 بين الساعة 45/6 والساعة 55/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب والبقاع، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
Between 1335 hours and 1840 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Tyre and circled over areas of the South. it then departed Lebanese airspace over al-Naqurah. | UN | :: بين الساعة 35/13 والساعة 40/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق صور ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب ثم غادرت من فوق الناقورة. |
Between 1710 hours and 2100 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over al-Naqurah in the direction of Beirut and circled over the Beirut, Damur and South regions. it departed over al-Naqurah. | UN | :: بين الساعة 10/17 والساعة 00/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه بيروت ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق بيروت، الدامور والجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
Between 1559 and 2010 hours, a reconnaissance aircraft flew over the sea off Tyre, circled over areas of the South, Beirut and Juniyah, and then departed over Naqurah. | UN | بين الساعة 59/15 والساعة 10/20، طائرة استطلاع من فوق البحر مقابل صور، نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، بيروت وجونية، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
Between 0845 hours and 1530 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over al-Naqurah and flying north as far as Nabatiyah. It circled over the South, and departed over al-Naqurah. | UN | بين الساعة 45/08 والساعة 30/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولاً حتى النبطية، ونفذت تحليقاً دائرياً فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
On 4 November 2008, between 0800 hours and 1600 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over al-Naqurah. It circled over the South before departing over al-Naqurah. | UN | - بتاريخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بين الساعة 00/08 والساعة 00/16، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
On 28 February 2008, between 0845 hours and 0930 hours, four Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, two over `Alma al-Sha`b and two over Yarun. All of them circled between Juniyah and the South over both sea and land. they departed over al-Naqurah. | UN | - بتاريخ 28 شباط/فبراير 2008 بين الساعة 45/08 والساعة 30/09، خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية إسرائيلية، اثنتان من فوق علما الشعب واثنتان من فوق يارون، ونفذت جميعها تحليقا دائريا بين جونيه والجنوب فوق البحر واليابسة، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
On the same date between 1030 and 1345 an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre, circled over areas of the South and then departed over Al-Naqoura. | UN | - بنفس التاريخ بين الساعة 30/10 والساعة 45/13، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور، ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقة الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
Between 1405 and 1655 hours on the same day an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, heading east over the sea off Al-Biyada and circling over the southern regions, after which it left over Al-Naqoura. | UN | - بنفس التاريخ بين الساعة 05/14 والساعة 55/16، خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل البياضة باتجاه الشرق ونفّذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية ثم غادرت من فوق الناقورة. |
On 22 February 2007, between 0649 hours and 0935 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Biyada and circled over areas of the South and between al-Na`ima and Khalda. it then departed Lebanese airspace over al-Naqura. | UN | - بتاريخ 22 شباط/فبراير 2007 بين الساعة 49/6 والساعة 35/9، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل البياضة ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وبين الناعمة وخلدة، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
On the same date, between 1025 hours and 1515 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre, and circled over the South region. it then departed Lebanese airspace over Al-Naqoura. | UN | في نفس التاريخ بين الساعة 25/10 والساعة 15/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور، ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقة الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة. |
- Between 1240 and 1605 hours an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre, circled over the regions of the South and left over Naqurah. | UN | بين الساعة 40/12 والساعة 05/16، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفَّذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة. |