"ثم كنت" - Traduction Arabe en Anglais

    • Then you
        
    • then I was
        
    • then I'd
        
    If you want to catch him yourself Then you better drive faster. Open Subtitles إذا كنت تريد للقبض عليه بنفسك ثم كنت أفضل محرك أسرع.
    Then you're gonna tell me why you set us up. Open Subtitles ثم كنت ستعمل تقول لي لماذا قمت بإعداد لنا.
    Then you show up at our little shoot-out with this. Open Subtitles ثم كنت تظهر في لدينا القليل الترجيح مع هذا.
    I was gonna tell you tonight, and then I was hoping that the beer would help and not make me burp. Open Subtitles كنت اقول لكم ستعمل هذه الليلة، ثم كنت أتمنى أن البيرة من شأنه أن يساعد و لا تجعلني تجشؤ.
    Well, I wasn't going to do it, and then I was going to do it, and then I wasn't going to do it, and then it felt really good having not done it, and then... the cat died... and, um... Open Subtitles حسناً، ماكنت سأضاجعه، ومن ثم كنت سأضاجعه، ومن ثم ماكنت سأضاجعه،
    Well, Then you'd better do a bed check mundy. Open Subtitles حسنا، ثم كنت أفضل القيام الاختيار السرير مندي.
    Had I not been there, Then you would've gone out hungry. Open Subtitles لو لم أكن هناك، ثم كنت قد ذهبت من الجوع.
    Now if that's all you're after, Then you stick with them. Open Subtitles الآن إذا كان هذا هو كل ما كنت بعد، ثم كنت العصا معهم.
    Uh, you were in the building, you were at the university, Then you were somewhere on Colorado Boulevard. Open Subtitles اه، كنت في المبنى، أنت في الجامعة، ثم كنت في مكان ما على كولورادو بوليفارد.
    Then you take that money and you start over. Open Subtitles ثم كنت تأخذ هذا المال وأنت تبدأ من جديد.
    First we couldn't be together because I was your employee, then it was my age, Then you thought I was a killer. Open Subtitles أولا نحن لا يمكن أن نكون معا لأنني كنت الموظف الخاص، ثم كان عمري، ثم كنت أعتقد أنني قاتل.
    If you can't dig and talk at the same time, Then you dig and shut up. Open Subtitles إذا لم تتمكن من حفر والتحدث في نفس الوقت، ثم كنت حفر ويصمت.
    First, you make me meet you in Oneonta, Then you're 45 minutes late? Open Subtitles أولا، أنت تجعلني ألتقي بكم في أونيونتا، ثم كنت على 45 دقيقة في وقت متأخر؟
    Then, you were ready to come out and meet the world. Open Subtitles ثم كنت على استعداد ل الخروج ومواجهة العالم.
    So you're just gonna film her while she's unclothed and Then you're gonna trespass in her room? Open Subtitles اذن كنت تصورها وهي عارية ثم كنت تنوي التعدي عليها في غرفتها؟
    The only problem is, after that, you say some crazy-ass shit, and Then you fucking die. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة هي، بعد ذلك، كنت أقول بعض القرف الحمار مجنون، ثم كنت سخيف يموت.
    I started taking it when I was applying to grad school, and then I was taking more and more. Open Subtitles أنا بدأت في اتخاذ ذلك عندما كنت تطبيق إلى غراد المدرسة ثم كنت آخذ المزيد والمزيد
    Well, after a few verses of this, this calm just, poof, came over me and I knew right then I was gonna be all right. Open Subtitles حسنا، بعد بضع آيات من هذا، هذا الهدوء فقط، لوطي، جاء فوقي وكنت أعرف الحق ثم كنت ستعمل يكون كل الحق.
    I landed on the ground and then I was marched off to the interrogation room. Open Subtitles أنا سقطت على الأرض ومن ثم كنت خارج سار إلى غرفة التحقيق.
    And then I was gonna tell you, but then I forgot, so then I thought I would just bring it here anyway and see how everybody felt once it was here. Open Subtitles ثم كنت سأخبرك ثم نسيت ثم قررت أن أحضرها هنا على أي حال وأعرف رأي الجميع ما أن تصل هنا
    And then, I was an All-American softball player in college, so how about this? Open Subtitles ومن ثم كنت محبوبة كل الأمريكيين للبيسبول في الكلية
    And... And then I'd be hit with the hard reality that I didn't belong there. Open Subtitles ‏‏ثم كنت أدرك الواقع الأليم ‏أنني لا أنتمي إلى ذلك المكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus