"ثم نحن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Then we
        
    Then we better try harder to straighten out that spaghetti. Open Subtitles ثم نحن أفضل محاولة من الصعب تصويب أن السباغيتي.
    Well, Then we need to keep it to a tight circle. Open Subtitles حسنا، ثم نحن بحاجة إلى الاحتفاظ بها إلى دائرة ضيقة.
    Then we need to know who the hell tipped them off. Open Subtitles ثم نحن بحاجة لمعرفة من إبعاد الجحيم أجبرتها على الفرار.
    Okay, well, Then we definitely need to find the perfect shirt. Open Subtitles حسنا، حسنا، ثم نحن بالتأكيد بحاجة للعثور على قميص مثالي.
    Then we're gonna shoot on out to Africa where the Holy Father is gonna bless the entire Zulu nation. Open Subtitles ثم نحن ستعمل على اطلاق النار إلى أفريقيا حيث الأب الأقدس هو ستعمل يبارك للأمة الزولو بأكملها.
    I'm going to find Sam Jones, and Then we're outta here. Open Subtitles انا ذاهب الى ايجاد سام جونز، ثم نحن وتا هنا.
    I'm going to the bank and Then we're going to meet tonight. Open Subtitles انا ذاهب الى البنك ومن ثم نحن في طريقناللمقابله هذه الليلة.
    Then we're here on duty every night until he calls us. Open Subtitles ثم نحن هنا في الخدمة كل ليلة حتى يسميه لنا.
    If there's no evidence, Then we are the minister's slave? Open Subtitles إذا كان هناك أي دليل، ثم نحن العبيد الوزير؟
    I'm here to get tuned, and Then we can make some music. Open Subtitles انا هنا لكي اتنغم ثم نحن يمكن ان نصنع بعض الموسيقى
    One more bill to pay, Then we're going to dinner. Open Subtitles أكثر شخص دفع الفاتورة ثم نحن ذهبنا لتناول العشاء
    Then we retired its debt and gave half the country back. Open Subtitles ثم نحن المتقاعدين ديونها و أعطى نصف البلاد إلى الوراء.
    Now, you and Happy get up on the roof, hang onto the cable, and Then we'll sever the cable to detach the gondola. Open Subtitles الآن أنت وهابي اصعدوا إلى السطح تمسكو بالكبل ومن ثم نحن سنقطع الحبل لنفصل العربة
    Then we shoot the current from top to bottom. Open Subtitles ثم نحن اطلاق النار على الحالي من أعلى إلى أسفل.
    Well, you have one minute, and Then we're locking the door. Open Subtitles حسنا، لديك دقيقة واحدة، ثم نحن قفل الباب. أوه، حسنا، غرامة.
    We're gonna go left here on this little side street, and Then we're gonna go right, and then right again, and we'll rejoin the parade route, and we'll be in front of all the floats! Open Subtitles ومن ثم نحن ستعمل الذهاب الحق، ثم الحق مرة أخرى، وسنقوم بإعادة الانضمام إلى مسار العرض،
    Then we need more officers on this search. Open Subtitles ثم نحن بحاجة الى مزيد من الضباط في هذا البحث.
    We just need to get him to election night, and Then we are onto the final piece of the puzzle. Open Subtitles نحن بحاجة فقط لنوصله الى ليلة الانتخابات ومن ثم نحن نمر الى القطعة النهائية من اللغز
    But if we take it, then it never gets there, and Then we never go back in time to take it. Open Subtitles ولكن إذا أخذناه فإنه لا يصل الي هناك ومن ثم نحن لا نعود بالزمن لأخذه
    If they discover any of us are missing, they'll enact a lockdown, and Then we're all screwed. Open Subtitles وأنها سوف سن قفل، ومن ثم نحن جميعا مشدود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus