Then we better try harder to straighten out that spaghetti. | Open Subtitles | ثم نحن أفضل محاولة من الصعب تصويب أن السباغيتي. |
Well, Then we need to keep it to a tight circle. | Open Subtitles | حسنا، ثم نحن بحاجة إلى الاحتفاظ بها إلى دائرة ضيقة. |
Then we need to know who the hell tipped them off. | Open Subtitles | ثم نحن بحاجة لمعرفة من إبعاد الجحيم أجبرتها على الفرار. |
Okay, well, Then we definitely need to find the perfect shirt. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، ثم نحن بالتأكيد بحاجة للعثور على قميص مثالي. |
Then we're gonna shoot on out to Africa where the Holy Father is gonna bless the entire Zulu nation. | Open Subtitles | ثم نحن ستعمل على اطلاق النار إلى أفريقيا حيث الأب الأقدس هو ستعمل يبارك للأمة الزولو بأكملها. |
I'm going to find Sam Jones, and Then we're outta here. | Open Subtitles | انا ذاهب الى ايجاد سام جونز، ثم نحن وتا هنا. |
I'm going to the bank and Then we're going to meet tonight. | Open Subtitles | انا ذاهب الى البنك ومن ثم نحن في طريقناللمقابله هذه الليلة. |
Then we're here on duty every night until he calls us. | Open Subtitles | ثم نحن هنا في الخدمة كل ليلة حتى يسميه لنا. |
If there's no evidence, Then we are the minister's slave? | Open Subtitles | إذا كان هناك أي دليل، ثم نحن العبيد الوزير؟ |
I'm here to get tuned, and Then we can make some music. | Open Subtitles | انا هنا لكي اتنغم ثم نحن يمكن ان نصنع بعض الموسيقى |
One more bill to pay, Then we're going to dinner. | Open Subtitles | أكثر شخص دفع الفاتورة ثم نحن ذهبنا لتناول العشاء |
Then we retired its debt and gave half the country back. | Open Subtitles | ثم نحن المتقاعدين ديونها و أعطى نصف البلاد إلى الوراء. |
Now, you and Happy get up on the roof, hang onto the cable, and Then we'll sever the cable to detach the gondola. | Open Subtitles | الآن أنت وهابي اصعدوا إلى السطح تمسكو بالكبل ومن ثم نحن سنقطع الحبل لنفصل العربة |
Then we shoot the current from top to bottom. | Open Subtitles | ثم نحن اطلاق النار على الحالي من أعلى إلى أسفل. |
Well, you have one minute, and Then we're locking the door. | Open Subtitles | حسنا، لديك دقيقة واحدة، ثم نحن قفل الباب. أوه، حسنا، غرامة. |
We're gonna go left here on this little side street, and Then we're gonna go right, and then right again, and we'll rejoin the parade route, and we'll be in front of all the floats! | Open Subtitles | ومن ثم نحن ستعمل الذهاب الحق، ثم الحق مرة أخرى، وسنقوم بإعادة الانضمام إلى مسار العرض، |
Then we need more officers on this search. | Open Subtitles | ثم نحن بحاجة الى مزيد من الضباط في هذا البحث. |
We just need to get him to election night, and Then we are onto the final piece of the puzzle. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لنوصله الى ليلة الانتخابات ومن ثم نحن نمر الى القطعة النهائية من اللغز |
But if we take it, then it never gets there, and Then we never go back in time to take it. | Open Subtitles | ولكن إذا أخذناه فإنه لا يصل الي هناك ومن ثم نحن لا نعود بالزمن لأخذه |
If they discover any of us are missing, they'll enact a lockdown, and Then we're all screwed. | Open Subtitles | وأنها سوف سن قفل، ومن ثم نحن جميعا مشدود. |