"ثم هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • then this
        
    • then that
        
    • Then it
        
    • now this
        
    So I tell, I tell myself the only way I'm gonna make that money back is to gamble, which is insane, I know, but then, then this perfect bet comes up. Open Subtitles لذلك أنا أقول، وأنا أقول لنفسي السبيل الوحيد أنا ستعمل جعل ذلك المال هو مقامرة، الذي كان مجنونا، وأنا أعلم، ولكن بعد ذلك، ثم هذا الرهان الكمال يأتي.
    All right, first you flick this switch, then this switch. Open Subtitles كل الحق، أولا كنت نفض الغبار هذا التبديل، ثم هذا التبديل.
    No, the minute I show up, gossip starts, and then this... Open Subtitles لا في الوقت الذي ظهرت فيه .. بدأ الإشاعات تظهر ومن ثم هذا
    But if you truly want to be with your sons, then that's the price that you have to pay. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد حقا أن تكون مع أبنائكم، ثم هذا هو الثمن الذي يجب أن تدفعه.
    Multiple counts of marijuana possession. then that first rape. Open Subtitles حيازة أضعاف من القنب الهندي ثم هذا الإغتصاب
    And then this jackass in a suit showed up on my backseat and forced me at gunpoint to help him and take a look at who I was. Open Subtitles ثم هذا الحمار في دعوى ظهر المقعد الخلفي على بلدي و أجبروني تحت تهديد السلاح لمساعدته و نلقي نظرة على الذين كنت.
    then this meteor just falls out of the sky and poof, no more dinosaurs. Open Subtitles ثم هذا النيازك ينزلق فقط من السماء ويسقط لا ديناصورات الان
    then this morning realizing that he was gone. Open Subtitles ثم هذا الصباح عندما لاحظت أنه قد اختفى 467 00: 20: 51,180
    Before the meeting of the month, then this engagement can not be done, sir. Open Subtitles قبل اجتماع الشهر، ثم هذا الارتباط لا يمكن القيام به، يا سيدي.
    Just imagine for a second that this is the hood of the uncut cock and then this is the penis face. Open Subtitles تخيلي للحظة أن هذا هو غطاء القضيب الغير مختون ثم هذا وجه القضيب، حسنًا؟
    And then this evening, when I showed you my badge, you fled. Open Subtitles و من ثم هذا المساء , عندما أريتك شارتي , أنت هربت
    The crew's on edge, though. First Lorelei, then this. Open Subtitles لكن الطاقم على المحك مقتل "لوريلاى" ثم هذا
    You're gonna have to pop that in as well and you're gonna have that one tapping the roof and then this one, the middle finger is going to be you know, sort of circling, uh, this, uh, just like fleshy gap area. Open Subtitles أنت ستعمل ديك لموسيقى البوب في أن فضلا وكنت قد ستعمل أن أحد التنصت على سقف ثم هذا واحد، والإصبع الأوسط ستكون
    And then this reality we are currently living in, is done. Open Subtitles ومن ثم هذا الواقع المرير الذي نعيشه، سينتهي
    then this Japanese fellow on 103rd Street, he crystalized it for real. Open Subtitles ثم هذا الرجل الياباني في الشارع 103 أوضح الأمر الحقيقي
    Pipes burst, and then this son of a bitch goes crazy. Open Subtitles الأنابيب تنفجر، و ثم هذا الوغد يصاب بالجنون.
    I-If you meant what you just said, then that means you may not have meant what you just said. Open Subtitles إذا عنيت ما قلته للتو ثم هذا يعني أنك لم تعني ما قلته للتو
    Both towns within driving distance. then that's the answer. Open Subtitles البلدتين على بعد مسافة قصيرة بالسيارة ثم هذا هو الجواب
    then that code gets copied to their profiles and spreads to their followers and so on and so forth. Open Subtitles ثم هذا البرنامج يُنسخ الى ملفاتهم الشخصية وينتشر إلى أتباعهم وهكذا دواليك
    And if all of a sudden, that is not good enough for you, then that is your problem. Open Subtitles وإذا كان كل من المفاجئ، أن ليست جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لك، ثم هذا هو مشكلتك.
    What I mean is if she follows Lobos long enough and she gets him, Then it's gonna lead her to us anyway. Open Subtitles ما أقصده , إذا كانت تتتبع لوبوس لفترة طويلة وتوصلت إليه فمن ثم هذا سيُوصلها إلينا بأى حال
    No, you're not. First the dropship, now this. Open Subtitles كلا، لا تتأسفي، بداية سفينة الإنزال ثم هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus