his clothes were removed and he had cold water thrown on him. | UN | ويدعي أنه كان يُجرّد من ثيابه لسكب الماء البارد على جسده. |
his clothes were removed and he had cold water thrown on him. | UN | ويدعي أنه كان يُجرّد من ثيابه لسكب الماء البارد على جسده. |
There was plenty of effluent in his clothes, but they're all post-decomposition. | Open Subtitles | كان هناك كمية من السوائل على ثيابه ولكنها لم تكن متحللة |
Uh, do you have the results from the GSMs on his clothing? | Open Subtitles | اوووه ، هل لديك نتائج تحليل جي سي إم أس على ثيابه ؟ |
There's no GSR on the floor, either. What about his clothes ? | Open Subtitles | ولا تحول على طبقة الأرضية أيضاً ماذا عن ثيابه ؟ |
..removes all his clothes and goes to God, naked. | Open Subtitles | يزيل الشخص ثيابه و يصعد إلى الله.. عارياً.. |
The court later indicated that the evidence was destroyed following the declaration of her son during a court hearing that he did not want his clothes back. | UN | وأفادت المحكمة لاحقاً بأن الأدلة أتلفت بناء على قول ابنها في إحدى الجلسات إنه لا يود استرجاع ثيابه. |
They reportedly stripped him of his clothes and tried to insert a chair leg in his rectum. | UN | وأُفيد أنهم جرﱠدوه من ثيابه وحاولوا إدخال رجل كرسي في مستقيمه. |
They also reportedly took off his clothes and forced him to bend over. | UN | وأُفيد أيضاً أنهم خلعوا ثيابه وأجبروه على الانحناء. |
his clothes were torn and he was left with abrasions on his lower body. | UN | وترتب على ذلك أن تمزقت ثيابه وأصيب بسحجات في الجزء الأسفل من جسده. |
his clothes were torn and he was left with abrasions on his lower body. | UN | وترتب على ذلك أن تمزقت ثيابه وأصيب بسحجات في الجزء الأسفل من جسده. |
The court later indicated that the evidence was destroyed following the declaration of her son during a court hearing that he did not want his clothes back. | UN | وأفادت المحكمة لاحقاً بأن الأدلة أتلفت بناء على قول ابنها في إحدى الجلسات إنه لا يود استرجاع ثيابه. |
(iii) If obvious signs of a crime are found on the suspect or his clothes, with him or in his flat; | UN | `٣` إذا وجدت دلائل فاضحة للجريمة على شخص المتهم أو على ثيابه التي يرتديها أو الموجودة في منزله؛ |
He was stripped of his clothes and personal belongings and threatened with his life. | UN | وقد جُرد من ثيابه وممتلكاته وهُدد بالقتل. |
In addition, I found this sewn into the lining of his clothing. | Open Subtitles | إضافة لهذا, عثرت على هذه الخياطة في بطانة ثيابه |
We've scanned his clothing and induced vomiting to check his stomach. | Open Subtitles | لقد فحصنا ثيابه و جعلناه يتقيأ لنرى ما إذا كان بلعها |
He also told me that when he gets nervous, he sometimes wets his pants. | Open Subtitles | وأخبرني أيضا بأنه يتبول علي ثيابه عندما يصبح متوتراً |
I Get her clothes. | Open Subtitles | انا اجلب ثيابه |
The other man was stripped naked and flogged because he did not have the money to pay for his release. | UN | وجرد الآخر من ثيابه وتعرض للجلد لأنه لم يكن لديه مال ليضعه مقابل فك أسره. |
That the late Earl of Montano, carried hooked between his robes a ruby... exactly like the one missing in your earring. | Open Subtitles | هذا الراحل إيرل مونتانو قامت مدمن مخدرات بين ثيابه روبي... بالضبط مثل واحد في عداد المفقودين في القرط الخاص بك. |
I didn't want any of his stuff in the house, so he keeps a change of clothes in the top box. | Open Subtitles | لم أرغب شيء من هذا في المنزل وهو يبدل ثيابه في صندوق علوي |
Street clothes are in his locker, but his uniform's missing. | Open Subtitles | ثيابه العادية موجودة بخزانته، ولكن زيّه الرسمي مفقود. |
- Your boss makes you do his laundry? | Open Subtitles | - رئيسك يجعلك تغسل ثيابه |
After being led to the police station, Bertrand Egsbaek was said to have had to undress completely and to have been thrown in a cell. | UN | واقتيد بيرتران إغسباغ إلى مركز الشرطة أين جرد من ثيابه كلية وأودع في زنزانة. |
He was forced to strip to his underwear and his feet were bound with his trousers. | UN | وأُجبر على التجرد من ثيابه باستثناء الملابس الداخلية ورُبطت قدماه ببنطاله. |
He was brought to a small, cold cell; forced to hold his hands up for several hours during the night without break; forced to take off his clothes during interrogation; forced to sleep naked on the ground without a blanket or mattress; and beaten and kicked several times. | UN | ووضع في زنزانة صغيرة باردة، وأُجبر على رفع يديه عدة ساعات من الليل دون انقطاع، وعلى خلع ثيابه أثناء استجوابه، وعلى النوم على الأرض عارياً ودون غطاء أو فراش، ورُكل وضُرب عدة مرات. |