"جئت لكي" - Traduction Arabe en Anglais

    • I came to
        
    • come to
        
    • came by to
        
    • just came to
        
    I came to love you with body and soul, ma'am. Open Subtitles جئت لكي أحبك من خلال الجسد و الروح، يا سيدتي.
    I came to apologize to you. I was wrong. Open Subtitles جئت لكي اعتزر لك ، انا كنت مخطأه
    I came to save a friend of the people, who was unjustly accused. Open Subtitles جئت لكي أنقذ صديقي المتهم ظلماً من الناس.
    Excuse me. Have you come to smash all of our houses or just mine? Open Subtitles معذرةً، هل جئت لكي تسحق منازلنا أم منزلي فقط؟
    I've come to get something to read, but I don't know what. Open Subtitles جئت لكي أستعير كتاباً للقراءة لكني لا أعرف ماذا أستعير.
    Oh, i just came by to see what all the excitement's about. Open Subtitles لقد جئت لكي أرى كل المخارج قد تم إغلاقها
    Look, I just came to say that I'm sorry you don't care to understand who I am or listen to anything that I have to say. Open Subtitles اسمعا، لقد جئت لكي أخبركما فحسب بأسفي لكونكما لا تباليان... بتفهم من أكون أو تنصتان إلى أي شيء مما أود قوله
    I came to see how you pinch our customers Open Subtitles لقد جئت لكي ارى كيف تقوم بسرقه عملائنا
    I came to say good-bye, we came to say good-bye. Open Subtitles جئت لكي أودعك، أننا جئنا لكي نودعك.
    But I came to hear about you. Open Subtitles لكنني قد جئت لكي اسمع عن اخبارك
    And, uh, I came to apologize for... everything. Open Subtitles و , آه , لقد جئت لكي أعتذر على كل شيء
    - I came to wish you luck. - Thanks. Open Subtitles جئت لكي أقدم لك أمنياتي بالتوفيق
    I wasn't here to ask. I came to thank Him. Open Subtitles لم أحضر لكي أسأل جئت لكي أشكرك
    I came to see you because it's my day off. Open Subtitles جئت لكي أراك بما أنّه يوم عطلتي
    After what happened last night, I came to see how you had died. Open Subtitles بعدالذيحدثليلةأمس... جئت لكي أرى إذا كنت ميتاً ...
    I come to pay my respects to Mr. Fleming. Open Subtitles لقد جئت لكي أقدم التعازي من أجل السيد. فليمنق
    I come to deliver a terrifying message of hope. Open Subtitles جئت لكي أرسل إليكم رسالة مرعبة من الأمل
    I have come to take you home. Come home, brother. Open Subtitles أخي , لقد جئت لكي آخذك معي إلى المنزل
    You come to see me or the store's curiously nipply mannequins? Open Subtitles هل جئت لكي ترانى . أم جئت لترى حلمات صدور هذه الدمى المانيكان ..
    I just came by to wish you luck. And be careful. Open Subtitles جئت لكي أتمنى لك التوفيق وكوني حذرة
    I got your text, so I came by to see Sook, but she had to bail. Open Subtitles (وصلتني رسالتك ، جئت لكي ارى (سوكي لكنها إضررت الى الرحيل
    What you doing around here? I just came to see my mother. Open Subtitles جئت لكي أرى أمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus