"جئت هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I came here
        
    • You came here
        
    • came here to
        
    • you come here
        
    • I came in here
        
    • I got here
        
    • I come here
        
    • come here to
        
    • you here
        
    • I came over here
        
    • have come here
        
    • I've come here
        
    • come in here
        
    I came here before you, so I'll tell her first. Open Subtitles .لقد جئت هنا قبلك اذن سوف اخبرها انا اولا
    I came here looking for you, and what did I find? Open Subtitles , أنا جئت هنا للبحث عنكِ و ما الذي وجدته؟
    I'm guessing You came here to make a demand? Open Subtitles هكذا. وأنا على التخمين جئت هنا لتقديم الطلب؟
    You came here specifically to see this painting, didn't you? Open Subtitles جئت هنا بشكل محدّد للرؤية هذه الصورة، أليس كذلك؟
    Did you come here to have your way with a poor, defenseless woman? Open Subtitles هل جئت هنا لتحصل على مبتغاك من إمرأة بائسة عزلاء؟
    I came here for peace and quiet, and you're disturbing it. Open Subtitles لقد جئت هنا من أجل السلام والهدوء, ولقد أفسدتِ ذلك.
    I came here alone. I worked my fingers till they bled. Open Subtitles لقد جئت هنا وحدى، وكددت فى العمل حتى نزفت أصابعى
    You know, when I came here learning about how to beat death... Open Subtitles أنت تعلم , عندما جئت هنا تعلمت كيف أتغلب على الموت
    After I changed, I came here for a drink. Open Subtitles بعد أن غيرت ملابسى، جئت هنا لتناول مشروب
    Hey, I came here to be drugged, electrocuted and probed, not insulted. Open Subtitles جئت هنا ليتم تخديري ، وكهربتي وفحصي بالمنظار ، لا لأهان
    I came here to get pleasure, not to give it. Open Subtitles جئت هنا للحصول على المتعة ، ليس لكي أعطيها
    Chef went all out just because You came here, you punk. Open Subtitles ذهب كبير الطباخين للخارج فقط لأنك جئت هنا أيها الشرير
    You came here to get yourself prepared, and to get her prepared. Open Subtitles جئت هنا للحصول على نفسك على استعداد وللحصول على استعداد لها.
    I know what you're doing, Doctor. You came here to end my life. Open Subtitles أعرف ما الذي تفعله يا دكتور أنت جئت هنا لانهاء حياتي
    Did you come here to have your way with a poor, defenseless woman? Open Subtitles هل جئت هنا من اجل الحصول على مبتغاك من إمرأة بائسة عزلاء؟
    I came in here to see where Miss Palfrey died. Open Subtitles جئت هنا لنرى أين توفيت ملكة جمال بالفري.
    Yes, I got here early to finish some paperwork. Open Subtitles نعم، لقد جئت هنا باكراً؛ لإنهاء بعض الأوراق
    I come here from a country riddled with scars, rising from the rubble and ashes of aggression, to speak of justice. UN لقد جئت هنا من بلد تغطي جسده آثار الجراح، بلد ينهض من تحت ما خلفه العدوان من أنقاض ورماد، لأتكلم عن العدل.
    I have come here to renew Myanmar's commitment to the purposes and principles of the Charter and to pledge Myanmar's continued cooperation with the United Nations. UN لقد جئت هنا ﻷجدد التزام ميانمار بمقاصد الميثاق ومبادئه ولكي أتعهد باستمرار تعاون ميانمار مع اﻷمم المتحدة.
    You sound convinced already. So why are you here asking me? Open Subtitles تبدو مقتنعًا مسبقا إذا لمَ جئت هنا تسألني؟
    That's why I came over here today, to fuck you up for what you made me do. Open Subtitles ولأجل هذا جئت هنا اليوم، لأضربك جزاء ما فعلته بي.
    I've come here because i intend to catch him. Open Subtitles لقد جئت هنا لأني أنوي أن أمسك به
    If that ain't bad enough, you come in here and paint the walls with my name. Open Subtitles وكأن هذا لا يكفي سوءاً جئت هنا ترسمين إسمي على الجدران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus