"جاءَ إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • came to
        
    • came into
        
    • has come to
        
    He came to class one day dressed as Hitler. Open Subtitles جاءَ إلى صنفِ واحد ظَهرَ اليومُ بزيّ هتلر.
    He came to our house once a week for about three years. Open Subtitles جاءَ إلى منزلنا كل أسبوع مرة لمدة ثلاثة أعوام
    The guy who came to the lake with the Omega Chis? Open Subtitles الرجل الذي جاءَ إلى البحيرةِ مع الأوميغا كايس؟
    Okay, we just have to find the moment where Purcell came into the station, see what he looked like. Open Subtitles الموافقة، نحن فقط يَجِبُ أَنْ نَجِدَ اللحظة حيث بورسيل جاءَ إلى المحطةِ، شاهدْ ما بَدا مثل.
    'Cause last night Ed came into Tricky Rick's, and I think he saw me, so now that he's on my trail again, he's not gonna stop till he finds me and puts me in jail. Open Subtitles لأن ليلة البارحة إد جاءَ إلى تريكي ريكس ,وأنا أعتقد انه رَآني الآن هو يبحث ,عن أثرِي ثانيةً
    It has come to our attention that you have been responsible for the establishment of the pro bono department in your firm. Open Subtitles جاءَ إلى إنتباهنا لاحظنا أنك مسؤول عن تأسيس .قسم "المصلحة العامة" في مكتبك للمحاماة
    I think when he came to this house,he was unprepared. Open Subtitles أعتقد عندما جاءَ إلى هذا البيتِ، هو كَانَ غير مستعدَ.
    Redding high school varsity team that came to the park to practice. Open Subtitles فريقِ المدرسة العليا الجامعيِ الذي جاءَ إلى المتنزهِ
    Does this have anything to do with that man who came to our house? Open Subtitles هَلْ ذلك لَهُ أيّة علاقة مَع ذلك الرجلِ مَنْ جاءَ إلى بيتنا؟
    And so it came to pass... the Great Other came into the world and chose the side of evil. Open Subtitles ولذا حَدثَ الآخر العظيم جاءَ إلى العالمِ وإختارَ جانبَ الشرِّ
    It seems like yesterday that Mr. Khanna and Geeta... had that accident and Pooja came to our house. Open Subtitles انه يبدو مثل الامس ..السّيد كاناوجيتا. عملوا ذلك الحادثِ و بووجا جاءَ إلى بيتنا.
    He came to the hotel several times after Mr. Quill was killed. Open Subtitles نعم. ؟ جاءَ إلى الفندقِ عدّة مرات بعد ان قتل السيد كويل.
    He came to a world rich with life where he encountered a primitive race. Open Subtitles جاءَ إلى عالم غني بالحياةِ حيث أنه صادفَ جنس بدائي البشر
    Who came to our carriage when Captain Flint was pretending to be our father. Open Subtitles الذي جاءَ إلى عربتنا عندما كان القبُطان"فلينت"يتظاهر إنه والدنا
    After three four days he came to my hotel in panic Open Subtitles بعد 3 - 4 أيام جاءَ إلى فندقي مذعوراً، قدمتُ له الطعام، ورنَّ هاتفهُ،
    Will wasn't bleeding when he came into the vault. Open Subtitles سَيَنْزفُ ما كَانَ متى جاءَ إلى المدفنِ.
    A young man with Down Syndrome came into the office the other day for a consultation, and he wanted us to make him look more like his family. Open Subtitles أي شابّ بمرض المغوليةِ جاءَ إلى المكتبِ قبل أيام ل إستشارة، وهو أرادَنا أَنْ نَجْعلَه يَنْظرُ مثل عائلته.
    There's a rancher just came into the sheriff's office with something I think you ought to take a look at. Open Subtitles هناك صاحب مزرعة جاءَ إلى مكتبِ مُديرَ الشرطة بالشيءِ أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تَلقي نظرة عليه.
    Professor, our discussion has come to an end. Open Subtitles أستاذ، مُناقشتنا جاءَ إلى نهايةِ.
    "a besotted lover has come to your door" Open Subtitles المجنون بحبك جاءَ إلى بابِكَ
    # A marriage has come to town Open Subtitles # أي زواج جاءَ إلى البلدةِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus