"جاء دوري" - Traduction Arabe en Anglais

    • it's my turn
        
    • it was my turn
        
    • My turn to
        
    Well, now it's my turn to do a little pest control. Open Subtitles والآن جاء دوري للقيام ببعض مكافحة الحشرات
    Now it's my turn. Yah! Uh! Open Subtitles الان جاء دوري اناكين , لا تتبعني السفينة مازالت جاهزة للعمل
    You always thought you were so much better than me. Now it's my turn. Open Subtitles كنتِ دائما تعتقدين انكِ افضل مني والآن جاء دوري
    Well, it got off to a great start, but when it was my turn to play Words With Friends, it really took me out of it. Open Subtitles بدأ بداية رائعة لكن عندما جاء دوري للعب الكلمات مع الأصدقاء اشغلتني عنها حقاً
    When it was my turn, I jumped in and splashed around so I wouldn't drown. Open Subtitles وعندما جاء دوري قفزت، وظللت أضرب الماء لكيلا أغرق.
    Now it is My turn to take up the challenge and bring this task to a successful conclusion. UN والآن جاء دوري لمواجهة التحدي والإفلاح في هذه المهمة.
    All right, all right, okay, now it's my turn to ask you a question. Open Subtitles كل الحق, كل الحق, بخير, الآن جاء دوري لأسألك سؤالا.
    Your mother always gets to be alone with you, and now it's my turn. Open Subtitles أمكم دائماً ما تكون وحدها معكم، والآن جاء دوري
    I can't fail you when it's my turn. Open Subtitles لا يسعني إلا أنت عندما جاء دوري.
    Now it's my turn. I'll give you everything you've ever wanted! Open Subtitles ... الآن جاء دوري ، سأعطيك . كل شئ كنت تريده طوال حياتك
    it's my turn now. Open Subtitles جاء دوري الآن 147 00: 07: 23,472
    Now that it's my turn, suddenly it's a bad idea? Open Subtitles عندما جاء دوري أصبحت فكرة سيئة ؟
    it's my turn on Watch. Open Subtitles لأنه جاء دوري في المراقبة
    Gulbahar, it's my turn Open Subtitles غلبهار، جاء دوري
    My daughter's gone, now it's my turn. Open Subtitles إبنتي رحلت , و الآن جاء دوري
    it's my turn to take care of you. Open Subtitles و الآن جاء دوري
    it's my turn to make it after you. Open Subtitles جاء دوري لجعله بعد.
    And just like that, it was my turn to face the music. Open Subtitles وبهذه البساطة جاء دوري لمواجهة الموسيقى
    Then it was my turn to take the stand. Open Subtitles ثم جاء دوري لإعتلاء منصة الشهود
    'And then it was my turn to drive.' Open Subtitles ثم جاء دوري للقيادة
    Now it was my turn. Open Subtitles و الآن جاء دوري.
    Having represented my country to the Conference on Disarmament for more than four years, it is now My turn to bid farewell and make a final statement. UN وبعد أن مثلت بلادي لأكثر من أربع سنوات في مؤتمر نزع السلاح، جاء دوري الآن لأودعكم وأوجه لكم كلمة أخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus