"جاد بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • serious about
        
    • really serious
        
    He says now he's serious about working on my citizenship. Open Subtitles أنه يقول الآن هو جاد بشأن العمل على جنسيتي
    - Are you serious about the food business or not? Open Subtitles أأنت جاد بشأن العمل في مجال الأطعمة أم لا؟
    Man, you were serious about epic. It's the square one. Open Subtitles يا رجل، كنت جاد بشأن الليلة الملحمية إنه المفتاح المربع
    I wasn't serious about things at that age, at your age. Open Subtitles لم أكن جاد بشأن هذا الأشياء في هذا العمر في عمرك
    Are you serious about passing the sergeant's exam or not? Open Subtitles هل أنت جاد بشأن النجاح في اختبار الرقيب أم لا؟
    Are you really serious about this fighting bullshit? Open Subtitles ‫هل انت حقاً جاد بشأن مسألة القتال السخيفة هذه؟ ‫
    I'm serious about not being dirt poor for the rest of our lives. Open Subtitles أنا جاد بشأن عدم جعلنا فقراء قذرون لبقية حياتنا
    He's serious about the'zine, his shoes, and not much else. Open Subtitles إنه جاد بشأن المجلة وحذائه ولا شيء آخر تقريباً
    So for him to move forward, he needs to know you're serious about this. Open Subtitles إذا بالنسبة له كي يمضي قدما فهو يريد أن يتيقن بأنك جاد بشأن هذا الأمر
    I'm serious. About all you motherfuckers taking up my time, and that's coming out your pay. Open Subtitles و أنا جاد بشأن جميعكم أيها الأوغاد ستدفعون جميعا ثمن اضاعة وقتي
    Are you serious about going to this boarding school? I think so. Open Subtitles هل انت جاد بشأن الذهاب إلى هذه المدرسة الداخلية؟
    Chris man, you think he's serious about these diamonds, man? Open Subtitles بحق السماء يا رجل هل أنت جاد بشأن الماسات يا رجل؟
    So you'd see that I am really serious about making films and about... about my career, and most importantly, about you. Open Subtitles كي تري أنني جاد بشأن صناعة الأفلام و بشأن مستقبلي المهني و الأهم، بشأنك
    Lf you're serious about Gina, then that's great, because she deserves a decent guy in her life, but if I find out that you're just trying to take advantage of her, and you're using Josh to do it, Open Subtitles إذا كنت جاد بشأن جينا هذا جيد , لكنها تستحق شخص جيد ولكنني إن اكتشفت أنك تحاول استخدام جوش كطعم لذلك
    - Okay, I think two's enough. - I'm serious about that third one. I'll see you in detention. Open Subtitles أنا جاد بشأن الإحتجاز الثالث ، أراك فى فصل الحجز
    This could be a model for the separatist-controlled areas of Donbas if the political will is there to make such an arrangement work. But is the Kremlin serious about recognizing Ukraine’s sovereignty in the Donbas and resuming normal relations with the West? News-Commentary ومن الممكن أن يصلح هذا كنموذج للمناطق الخاضعة لسيطرة الانفصاليين في منطقة دونباس إذا توفرت الإرادة السياسية لإنجاح مثل هذا الترتيب. ولكن هل الكرملين جاد بشأن الاعتراف بسيادة أوكرانيا في منطقة دونباس واستئناف العلاقات الطبيعية مع الغرب؟
    - I would make a joke about ball handling, but I'm deadly serious about ball handling. Open Subtitles لكنني جاد بشأن التعامل مع الكرة
    I like this guy'cause he's serious about crime. Open Subtitles يعجبني هذا الرجل .لأنه جاد بشأن الجرائم
    I'm serious about my guy. Where's Kersey? Open Subtitles أنا جاد بشأن الشخص الخاص بى أين كيرسى؟
    Yeah, no problem. But I'm serious about this because the whole thing will... Will flood if you don't... Open Subtitles ـ لكنني جاد بشأن هذا الأمر لأن القذارة سوف تطفوا، إذا لم ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus