"جازفت" - Traduction Arabe en Anglais

    • risked
        
    • risk
        
    • stuck my neck
        
    • have ventured
        
    I risked my life for Spain, we won the war, and now we're gathering the fruits of victory. Open Subtitles أنا جازفت بحياتي لأجل إسبانيا ، و قد ربحنا الحرب و الآن نحن نجمع ثمرة النصر
    Sugar water? I have risked my career Giving you these drugs. Open Subtitles لقد جازفت بمسيرتي المهنية بإعطائك هذا العقار.
    I risked my neck leaving the King's side to see if this thing can be salvaged. Open Subtitles جازفت بحياتي وتركت جانب الملك لأرى إذا كان بالإمكان إنقاذ هذه العملية
    She took quite a risk embarking upon the Global Consultations. Many people were sceptical at the beginning. UN وقد جازفت مجازفة كبيرة بمباشرة المشاورات العالمية، ذلك أن الكثيرين أبدوا شكوكاً في البداية.
    The only one who took the risk to breed here, well before the trees came into fruit and the bats flooded in. Open Subtitles هي الوحيدة الّتي جازفت للتربية هنا بوقت طويل قبل ان تتحول الأشجار الى فاكهة و تغمرها الخفافيش.
    She risked a lot to get you back in here, so don't blow it. Open Subtitles لقد جازفت كثيرا لتعيدك هنا , لذا لاتضيع الفرصة
    You risked your life, your mate, and your baby to save your buddy! Not the best husband or father, but... a damn good friend. Open Subtitles لقد جازفت بحياتك وحياة أسرتك جميعا لإنقاذ صديقك لست أفضل زوج أو أب، لكنك صديق جيد
    I risked all the freedom in one battle, and I lost. Open Subtitles لقد جازفت بالحرية كلها في معركة واحدة وخسرتها
    Don't go tonight, you've risked enough. Open Subtitles لا تذهبي الليلة ، لقد جازفت بما فيه الكفاية
    You have risked much to seek a blind prophet. Open Subtitles جازفت بالكثير حتى تبحث عن عراف أعمى -تيريسياس
    When she learns that I have risked my life for them, then her kissing will not stop. Open Subtitles وعندما تعرف انني جازفت بحياتي لتلك الورود بعدها قبلاتها لن تتوقف
    I've risked everything I've got on this. Open Subtitles لقد جازفت بكل شيء لدي لأجل هذا
    I risked my life for that sword! Open Subtitles لقد جازفت بحياتي من اجل هذا السيف
    You wanna tell me why you just risked our lives to save that banger? Open Subtitles أترغب أن تخبرني لماذا جازفت لإنقاذه ؟
    I risked my life for Demircan's job while you were sitting on your backs, you faggots. Open Subtitles لقد جازفت بحياتي من أجل المهمة التي كلفني بها دميرجان... بينما أنتم كنتم قاعدون على مؤخراتكم أيها المخنثون
    Now, the more you dig the more you risk screwing up that pension for his wife and kids. Open Subtitles كلما تعمقت أكثر كلما جازفت أكثر في تحصيل ذلك المعاش لزوجته وأولاده.
    I Couldn't Think Of Doing This Film Without Him. So I Took The risk. Open Subtitles لم أستطع التفكير في إنتاج الفيلم بدونه لذا جازفت
    Yes, I have a wedding to plan because I took a risk on a hot younger man that I met in a barn. Open Subtitles نعم، لدي زفاف لأخطط له لأنني جازفت مع رجل مثير أصغر مني التقيته في حظيرة
    Open war is upon you, whether you would risk it or not. Open Subtitles الحرب مكتوبه عليك حتى لو جازفت أو لم تفعل
    Do you have any idea the risk I took to get this back? Open Subtitles أتدري كم جازفت لأحصل على هذه الإسطوانة مرة أُخرى؟
    I really stuck my neck out back at the hospital, and I'll probably run into some of these people again, and now I'm just waiting on a Marcy update, so I'm not gonna lie to you... Open Subtitles جازفت بسمعتي في المستشفى. وعلى الأرجح سأصادف بعض العاملين هناك مرة أخرى. والآن أنتظر معرفة مستجدات حالة "مارسي".
    I do believe one of the girls might have ventured this proposal to me. Open Subtitles أومن أن واحدة من الفتيات قد جازفت وقدمت هذا الاقتراح إلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus