Science and technology is the way that David has to get Goliath to understand where this world is going. | UN | والعلم والتكنولوجيا هما السبيل الذي يتعين أن يسلكه داود ليجعل جالوت يدرك إلى أين يمضي هذا العالم. |
The Saharans were now struggling against the Goliath Morocco. | UN | والصحراويون اليوم يخوضون نضالا ضد جالوت اسمه المغرب. |
There is much we can do for each other, Goliath. | Open Subtitles | هناك كثير نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ لبعضهم البعض، جالوت. |
The Charter of the United Nations has got to be taken into account, and who knows whether the Goliath of today may tomorrow not be the same. | UN | ويتعين أن يؤخذ في الاعتبار ميثاق الأمم المتحدة، ومن يعرف أن جالوت اليوم سيكون هو نفسه جالوت غد. |
It appears that in this story Goliath uses attack planes and missile launchers, while David wears a scarf. | UN | ففي هذه الرواية، يبدو أن جالوت يستخدم طائرات مقاتلة وقاذفات الصواريخ، بينما يرتدي داوود وشاحا. |
David cannot kill Goliath, but he can change his mind, he can show him that Goliath has the power to alter the future of both of them. | UN | وليس بمقدور داود أن يقتل جالوت، ولكنه يستطيع أن يغير رؤيته، فيُبيِّن له أن جالوت لديه القدرة على أن يغير مستقبلهما معا. |
This is what we need to do, change Goliath's mind. | UN | وهذا هو ما يلزم أن نفعله، أن نغير عقلية جالوت. |
So those Goliath 2 rocket engines you ordered from me on an accelerated timeline, not exactly for communication satellites, I take it. | Open Subtitles | حتى تلك جالوت 2 محركات الصواريخ التي أمرت مني على جدول زمني متسارع، وليس بالضبط لأقمار الاتصالات، وأنا أعتبر. |
We've modified one of your rockets, the Goliath 2. | Open Subtitles | لقد قمنا بتعديل أحد الصواريخ الخاصة بك، جالوت 2. |
There was a burn test today of the Goliath 2 rocket engine. | Open Subtitles | كان هناك اختبار حرق اليوم من محرك الصاروخ جالوت 2. |
I never gave you a name like Scar or Stripe or Goliath. | Open Subtitles | أنا لم أعطيك اسم مثل الندبة أو الشريط أو جالوت. |
Everyone thinks Goliath is the villain, but the truth is that today, more often than not, he is a victim. | Open Subtitles | الجميع يعتقد جالوت هو الشرير، ولكن الحقيقة هي أن اليوم، في أكثر الأحيان، وقال انه هو الضحية. |
Now, we all know the story from the Bible of David and Goliath. | Open Subtitles | الآن .. نحن كلنا نعلم القصة من الكتاب المقدس عن داود و جالوت |
Goliath can be like that sin in your life that is most difficult for you to overcome, but you... you can be like David. | Open Subtitles | جالوت يمكن أن يكون مثل تلك الخطيئة في حياتك و التي تكون الأكثر صعوبة بالنسبة لك للتغلب عليها .. |
David and Goliath quote... we're looking for a kid who was picked on. | Open Subtitles | اقتباس من كتاب داود و جالوت نحن نبحث عن فتى الذي يفعل هذا لمجرد اللهو |
You know? David and Goliath? | Open Subtitles | القصة التي قتل فيها داود الصغير جالوت العملاق بحجر |
When I said to David, you've gotta kill Goliath, it was challenging. | Open Subtitles | عندما قلت لداوود, يجب ان تقتل جالوت ذلك كان تحديا |
It worked with Goliath, and it will work now. | Open Subtitles | انها نجحت مع جالوت , وهى ستنجح الآن |
It really is, especially when you love that person so much and you believe in them so much and you have such a daunting Goliath of an opponent. | Open Subtitles | هو حقا، وخصوصا عندما كنت تحب هذا الشخص كثيرا وكنت تعتقد أن فيها الكثير وكان لديك مثل هذا شاقة جالوت من الخصم. |
It is the slingshot young David used to bring down the monster Goliath. | Open Subtitles | ـ هوَ المقلاع الذي كان داؤودٌ وهو صغير يستخدِمُهُ في مُحاربةِ وحشُ جيوشِ جالوت |
An air strike that hit Ain Jalout School in the Al-Ansari neighbourhood of eastern Aleppo city on 30 April is reported to have killed 30 children and injured dozens during a students' art exhibition. | UN | وتفيد أنباء أن غارة جوية استهدفت مدرسة عين جالوت في حي الأنصاري بشرق حلب في 30 نيسان/أبريل قد أسفرت عن مصرع 30 طفلا وإصابة عشرات خلال معرض فني للتلاميذ. |