"جالوت" - Dictionnaire arabe anglais

    "جالوت" - Traduction Arabe en Anglais

    • Goliath
        
    • Jalout
        
    Science and technology is the way that David has to get Goliath to understand where this world is going. UN والعلم والتكنولوجيا هما السبيل الذي يتعين أن يسلكه داود ليجعل جالوت يدرك إلى أين يمضي هذا العالم.
    The Saharans were now struggling against the Goliath Morocco. UN والصحراويون اليوم يخوضون نضالا ضد جالوت اسمه المغرب.
    There is much we can do for each other, Goliath. Open Subtitles هناك كثير نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ لبعضهم البعض، جالوت.
    The Charter of the United Nations has got to be taken into account, and who knows whether the Goliath of today may tomorrow not be the same. UN ويتعين أن يؤخذ في الاعتبار ميثاق الأمم المتحدة، ومن يعرف أن جالوت اليوم سيكون هو نفسه جالوت غد.
    It appears that in this story Goliath uses attack planes and missile launchers, while David wears a scarf. UN ففي هذه الرواية، يبدو أن جالوت يستخدم طائرات مقاتلة وقاذفات الصواريخ، بينما يرتدي داوود وشاحا.
    David cannot kill Goliath, but he can change his mind, he can show him that Goliath has the power to alter the future of both of them. UN وليس بمقدور داود أن يقتل جالوت، ولكنه يستطيع أن يغير رؤيته، فيُبيِّن له أن جالوت لديه القدرة على أن يغير مستقبلهما معا.
    This is what we need to do, change Goliath's mind. UN وهذا هو ما يلزم أن نفعله، أن نغير عقلية جالوت.
    So those Goliath 2 rocket engines you ordered from me on an accelerated timeline, not exactly for communication satellites, I take it. Open Subtitles حتى تلك جالوت 2 محركات الصواريخ التي أمرت مني على جدول زمني متسارع، وليس بالضبط لأقمار الاتصالات، وأنا أعتبر.
    We've modified one of your rockets, the Goliath 2. Open Subtitles لقد قمنا بتعديل أحد الصواريخ الخاصة بك، جالوت 2.
    There was a burn test today of the Goliath 2 rocket engine. Open Subtitles كان هناك اختبار حرق اليوم من محرك الصاروخ جالوت 2.
    I never gave you a name like Scar or Stripe or Goliath. Open Subtitles أنا لم أعطيك اسم مثل الندبة أو الشريط أو جالوت.
    Everyone thinks Goliath is the villain, but the truth is that today, more often than not, he is a victim. Open Subtitles الجميع يعتقد جالوت هو الشرير، ولكن الحقيقة هي أن اليوم، في أكثر الأحيان، وقال انه هو الضحية.
    Now, we all know the story from the Bible of David and Goliath. Open Subtitles الآن .. نحن كلنا نعلم القصة من الكتاب المقدس عن داود و جالوت
    Goliath can be like that sin in your life that is most difficult for you to overcome, but you... you can be like David. Open Subtitles جالوت يمكن أن يكون مثل تلك الخطيئة في حياتك و التي تكون الأكثر صعوبة بالنسبة لك للتغلب عليها ..
    David and Goliath quote... we're looking for a kid who was picked on. Open Subtitles اقتباس من كتاب داود و جالوت نحن نبحث عن فتى الذي يفعل هذا لمجرد اللهو
    You know? David and Goliath? Open Subtitles القصة التي قتل فيها داود الصغير جالوت العملاق بحجر
    When I said to David, you've gotta kill Goliath, it was challenging. Open Subtitles عندما قلت لداوود, يجب ان تقتل جالوت ذلك كان تحديا
    It worked with Goliath, and it will work now. Open Subtitles انها نجحت مع جالوت , وهى ستنجح الآن
    It really is, especially when you love that person so much and you believe in them so much and you have such a daunting Goliath of an opponent. Open Subtitles هو حقا، وخصوصا عندما كنت تحب هذا الشخص كثيرا وكنت تعتقد أن فيها الكثير وكان لديك مثل هذا شاقة جالوت من الخصم.
    It is the slingshot young David used to bring down the monster Goliath. Open Subtitles ـ هوَ المقلاع الذي كان داؤودٌ وهو صغير يستخدِمُهُ في مُحاربةِ وحشُ جيوشِ جالوت
    An air strike that hit Ain Jalout School in the Al-Ansari neighbourhood of eastern Aleppo city on 30 April is reported to have killed 30 children and injured dozens during a students' art exhibition. UN وتفيد أنباء أن غارة جوية استهدفت مدرسة عين جالوت في حي الأنصاري بشرق حلب في 30 نيسان/أبريل قد أسفرت عن مصرع 30 طفلا وإصابة عشرات خلال معرض فني للتلاميذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus