"جامعة الدول العربية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • League of Arab States at
        
    • League of Arab States in
        
    • League of Arab States on
        
    • League of Arab States to
        
    • LAS in
        
    • of LAS at
        
    • the League of Arab States
        
    • Arab League in
        
    • the League in
        
    • League of Arab States of
        
    • League of Arab States within
        
    The Council was founded in 1987 on the initiative of Prince Talal Bin Abdul Aziz, pursuant to a resolution adopted by the League of Arab States at a conference on childhood and development that was held in Tunisia in 1986. UN وقد تأسس المجلس في عام 1987بناء على مبادرة من الأمير طلال بن عبد العزيز، عملا بقرار اتخذته جامعة الدول العربية في مؤتمر بشأن الطفولة والتنمية عقد في تونس في عام 1986.
    the committee subsequently to submit a report and recommendations at a meeting of the Council of the League of Arab States at an emergency session, in preparation for its presentation at an extraordinary summit. UN على أن تقوم اللجنة بتقديم تقريرها وتوصياتها إلى اجتماع مجلس جامعة الدول العربية في دورة طارئة، تمهيداً لعرضها على قمة استثنائية.
    The regional conference for the Arab world took place at the League of Arab States in Cairo from 15 to 17 January. UN وعقد في مقر جامعة الدول العربية في القاهرة، في الفترة من 15 إلى 17 كانون الثاني/يناير، المؤتمر الإقليمي للعالم العربي.
    Ambassador of the League of Arab States in the United States UN سفير جامعة الدول العربية في الولايات المتحدة
    19. Communication from the League of Arab States on United Nations Day UN 19 - رسالة من جامعة الدول العربية في يوم الأمم المتحدة
    On this basis, the Arab countries unanimously agreed the Arab Peace Initiative adopted by the Summit-level Council of the League of Arab States at its fourteenth session, held in Beirut on 27 and 28 March 2002. UN وعلى هذا الأساس أقرت الدول العربية بالإجماع، مبادرة السلام العربية التي اعتمدها مجلس جامعة الدول العربية في دورته الرابعة عشرة المعقودة على مستوى القمة في بيروت يومي 27 و 28 آذار/مارس 2002.
    Resolution 5493 adopted by the Council of the League of Arab States at its 104th ordinary session on 21 September 1995 UN مجلس جامعة الدول العربية في دورته العادية الرابعة بعد المائة في ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥
    The League of Arab States at its Summit in Doha in 2009 adopted a resolution urging Ministers for Foreign Affairs of Arab States to define common positions and policies, including possible actions by the Arab States. UN واتخذت جامعة الدول العربية في مؤتمر قمتها المعقود في الدوحة في عام 2009 قرارا يحث وزراء خارجية الدول العربية على تحديد مواقف وسياسات مشتركة، بما في ذلك الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الدول العربية.
    The League of Arab States at its Summit in Doha in 2009 adopted a resolution urging Ministers for Foreign Affairs of Arab States to define common positions and policies, including possible actions by the Arab States. UN واتخذت جامعة الدول العربية في مؤتمر قمتها المعقود في الدوحة في عام 2009 قرارا يحث وزراء خارجية الدول العربية على تحديد مواقف وسياسات مشتركة، بما في ذلك الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الدول العربية.
    It was reaffirmed by the Arab States at the regional level under the auspices of the League of Arab States at the 2009 Arab Social and Economic Summit. UN وأعادت الدول العربية التأكيد عليه على المستوى الإقليمي تحت رعاية جامعة الدول العربية في اجتماع القمة العربية الاجتماعية والاقتصادية المعقود في سنة 2009.
    Pursuant to Article 54 of the Charter of the United Nations, I have the honour to transmit to you herewith a decision adopted on 3 March 2005 by the Council of the League of Arab States at its meeting held at the level of Ministers for Foreign Affairs, at the headquarters of its secretariat, during its one hundred and twenty-third ordinary session. UN عملا بالمادة 54 من ميثاق الأمم المتحدة، يشرفني أن أحيل لكم طيا قرارا اتخذه مجلس جامعة الدول العربية في اجتماعه المعقود على مستوى وزراء الخارجية في دورته العادية 123 بمقر أمانته العامة بالقاهرة.
    UNAIDS continues to work with the League of Arab States in implementing the Declaration. UN وواصل برنامج الإيدز تعاونه مع جامعة الدول العربية في تنفيذ هذا الإعلان.
    Paper on the efforts of the League of Arab States in the field of counter-terrorism UN ورقة عن الجهود التي تبذلها جامعة الدول العربية في مجال مكافحة الإرهاب
    I am also happy to note that both sides would welcome the participation of the League of Arab States in the implementation of the return mechanism. UN وأشعر بارتياح أيضا لما لاحظته من أن الطرفين يرحبان بمشاركة جامعة الدول العربية في إعمال آلية الإعادة.
    The Arab peace initiative launched at the summit of the League of Arab States in Beirut, is consonant with those efforts. UN وتتفق مبادرة السلام العربية التي أُتخذت في مؤتمر قمة جامعة الدول العربية في بيروت مع تلك الجهود.
    In this connection, attention was drawn to resolution 525 adopted by the Council of the League of Arab States in 2010. UN وفي هذا الخصوص، استُرعِي الانتباه إلى القرار 525 الذي اتخذه مجلس جامعة الدول العربية في عام 2010.
    Communication from the League of Arab States on United Nations Day UN رسالة من جامعة الدول العربية في يوم الأمم المتحدة
    Noting the desire of the League of Arab States to consolidate and develop the existing ties with the United Nations in the political, economic, social, humanitarian, cultural and administrative fields, UN وإذ تلاحظ رغبة جامعة الدول العربية في تدعيم وتطوير الروابط القائمة مع اﻷمم المتحدة في الميادين السياسية والاقتصادية والاجتماعية واﻹنسانية والثقافية واﻹدارية،
    Furthermore, OHCHR has been supporting LAS in the strengthening of its human rights mechanisms. UN وعلاوة على ذلك، ما برحت المفوضية تدعم جامعة الدول العربية في تعزيز آلياتها المعنية بحقوق الإنسان.
    In order to improve relations further and to continue overall consultations, in January 1996 I made the first visit of a United Nations Secretary-General to the headquarters of LAS at Cairo. UN ولزيادة تحسين العلاقــات ومواصلــة المشاورات العامة، قمت في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بأول زيارة يقوم بها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة لمقــر جامعة الدول العربية في القاهرة. واو - نزع السلاح
    Saudi Arabia had participated in all international peace conferences on Palestine and had proposed the peace initiative adopted by the Arab League in 2002. UN ولقد شاركت المملكة العربية السعودية في جميع مؤتمرات السلام الدولية المعنية بفلسطين، واقترحت مبادرة السلام التي اعتمدتها جامعة الدول العربية في عام 2002.
    The Department is cooperating with the League in executing a United Nations Development Programme (UNDP)-sponsored project on administrative development of the League secretariat at Cairo. UN وتتعاون إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية مع جامعة الدول العربية في تنفيذ مشروع برعاية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن التطوير اﻹداري لﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية في القاهرة.
    Welcoming the decisions of the League of Arab States of 12 and 16 November 2011 on the developments in respect of the situation in the Syrian Arab Republic, UN وإذ ترحب بالقرارين اللذين اتخذتهما جامعة الدول العربية في 12 و 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 بشأن تطورات الوضع في الجمهورية العربية السورية،
    – Points raised by the secretariat of the League of Arab States within the framework of its dialogue with the Special Committee. UN - النقاط التي أثارتها أمانة جامعة الدول العربية في إطار حوارها مع اللجنة الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus