9. Professor Emeritus, Institute of Development Studies, University of Sussex | UN | أستاذ فخري، معهد دراسات التنمية، جامعة ساسكس |
Honorary Professor, Institute of Development Studies, University of Sussex | UN | 46 - أستاذ شرفي بمعهد دراسات التنمية في جامعة ساسكس |
The panel will be composed by Sir Ralph Willis, former Minister of the Australian Govern-ment, Professor Aseem Prakash of the George Washington University, Washington, D.C., and Professor George N. Von Tunzelman of the University of Sussex, United Kingdom. | UN | وسيضم الفريق السير رالف وليس الوزير السابق في الحكومة الاسترالية، والبروفيسور اسيم بركاش من جامعة جورج واشنطن، في واشنطن عاصمة الولايات المتحدة، والبروفيسور جورج ن. فونتونزلمان من جامعة ساسكس بالمملكة المتحدة. |
The panel will be composed by Mr. Ralph Willis, former Minister of the Australian Government, Professor Aseem Prakash of the George Washington University, Washing-ton, D.C., and Professor George N. Von Tunzelman of the University of Sussex, United Kingdom. | UN | وسيضم الفريق السير رالف وليس الوزير السابق في الحكومة الاسترالية، والبروفيسور اسيم بركاش من جامعة جورج واشنطــن، في واشنطن عاصمة الولايات المتحدة، والبروفيسـور جـورج ن. فـون تونزلمـان مـن جامعة ساسكس بالمملكة المتحدة. |
B.A. in Law (Honours), 1981, Sussex University, United Kingdom. | UN | شهادة البكالوريوس في القانون )بمرتبة شرف(، ١٨٩١، جامعة ساسكس بالمملكة المتحدة. |
The panel will be composed by Mr. Ralph Willis, former Minister of the Australian Govern-ment, Professor Aseem Prakash of the George Washington University, Washington, D.C., and Professor George N. Von Tunzelmann of the University of Sussex, United Kingdom. | UN | وسيضم الفريق السير رالف وليس، الوزير السابق في الحكومة الاسترالية، والبروفيسور اسيم بركاش من جامعة جورج واشنطــن، في واشنطن عاصمة الولايات المتحدة، والبروفيسـور جـورج ن. فـون تونزلمـان مـن جامعة ساسكس بالمملكة المتحدة. |
The Centre for Multi-racial Studies, established in the Caribbean in the 1970s as a collaborative effort of the University of Sussex and the University of the West Indies, had contributed through research to shaping the Caribbean consciousness. | UN | ومركز دراسات تعددية العناصر، الذي أنشئ في السبعينات في منطقة البحر الكاريبي بمساعدة جامعة ساسكس وجامعة جزر الهند الغربية، قد أدى، بفضل البحوث التي اضطلع بها، إلى صياغة طريقة قيام سكان هذه المنطقة بتعريف أنفسهم. |
She holds a Bachelor of Arts, a Bachelor of Law and a Master of Business Administration and was awarded the prestigious Nelson Mandela Scholarship, through which she obtained her Master of Arts in Governance and Development from the University of Sussex in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | وهي حاصلة على الإجازة في الآداب، والإجازة في القانون، وماجستير في إدارة الأعمال، وفازت بمنحة نيلسون مانديلا الدراسية المرموقة التي مكنتها من نيل الماجستير في الإدارة والتنمية من جامعة ساسكس في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
VSO and the Institute of Development Studies at the University of Sussex launched a three-year action research study by international volunteers to understand the impact of volunteering on poverty reduction in China, Ghana, Kenya, Mozambique, Nepal and the Philippines. | UN | وبدأت منظمة التطوع في الخارج ومعهد دراسات التنمية في جامعة ساسكس دراسة مبنية على البحث من خلال العمل مدتها ثلاث سنوات يقوم بها متطوعون دوليون لفهم تأثير التطوع على الحد من الفقر في الصين، وغانا، والفلبين، وكينيا، وموزامبيق، ونيبال. |
She holds Bachelor of Arts, Bachelor of Law and Master of Business Administration degrees and was awarded the prestigious Nelson Mandela Scholarship, through which she obtained her Master of Arts degree in governance and development from the University of Sussex. | UN | وهي حاصلة على درجات البكالوريوس في الآداب، والبكالوريوس في القانون، والماجستير في إدارة الأعمال، وفازت بمنحة نيلسون مانديلا الدراسية المرموقة التي مكنتها من نيل درجة الماجستير في الإدارة والتنمية من جامعة ساسكس بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Professor Alan Winters (University of Sussex), while discussing trade policy as development policy, believed that liberal trade is still the best way to enhance development, and that openness and non-discrimination should remain our watchwords for the future. | UN | وقال البروفسور ألان وينترز (جامعة ساسكس)، في معرض مناقشته للسياسة التجارية بوصفها سياسةً إنمائيةً، إنه يعتقد أن التجارة الحرة لا تزال خير سبيل لتعزيز التنمية، وأن الانفتاح وعدم التمييز ينبغي أن يظلا شعارا نرفعه في المستقبل. |
“Institution-building: strategic management for the 1990s”, 2 May–3 June 1994, Centre for Development and Population Activities, Washington, D.C.; “Women, men and development”, three-month study/seminar of gender perspective development studies, 16 April–3 June 1986, Institute of Development Studies, Sussex University | UN | " بناء المؤسسات: اﻹدارة الاستراتيجية للتسعينات " ، في الفترة من ٢ أيار/ مايو إلى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤، مركز أنشطة التنمية والسكان بواشنطن العاصمة؛ " المرأة والرجل والتنمية " ، دراسة وحلقة دراسية لمدة ثلاثة أشهر عـن الدراسـات اﻹنمائيـة مـن المنظـور المتعلـق بالجنسيـن، فـي الفترة من ١٦ نيسان/أبريل إلى ٣ حزيران/يونيه ١٩٨٦، معهد دراسات التنمية، جامعة ساسكس. |