"جامعة هافانا" - Traduction Arabe en Anglais

    • University of Havana
        
    Visiting professor at the Law Faculty of the University of Havana for the course on international criminal law. Cuba, 2008. UN أستاذ زائر في كلية الحقوق في جامعة هافانا لإعطاء دورة دراسية في القانون الجنائي الدولي، كوبا، 2008.
    1979 Master's degree in Economics, University of Havana UN 1979: ماجستير في علم الاقتصاد، جامعة هافانا
    1982: Graduated from the School of Law, University of Havana UN ١٩٨٢: تخرج من كلية الحقوق في جامعة هافانا
    1976: Completed a post-graduate course on international economic relations at the School of Economics, University of Havana UN ١٩٧٦: أكمل دورة دراسية بعد التخرج في العلاقات الاقتصادية الدولية في كلية الاقتصاد في جامعة هافانا
    1983: Completed a post-graduate course on international law at the School of Law, University of Havana UN ١٩٨٣: أكمل دورة دراسية بعد التخرج في القانون الدولي في كلية الحقوق في جامعة هافانا
    For example, in the University of Havana alone the following postgraduate courses were offered in 1994: UN فعلى سبيل المثال، نظمت في جامعة هافانا وحدها، على صعيد الدراسات العليا، أثناء عام ١٩٩٤ الدورتان الدراسيتان التاليتان:
    In coordination with the Cuban Institute of Cinematographic Art and Industry (ICAIC) and the department of gender studies of the University of Havana, a workshop was conducted on the treatment of gender violence in audiovisual media. UN وعقدت حلقة عمل بشأن معالجة العنف الجنساني في وسائط الإعلام السمعية البصرية بالتنسيق مع المعهد الكوبي للفن والصناعة السينمائيين وقسم الدراسات الجنسانية في جامعة هافانا.
    Dr. Clotilde Proveyer University of Havana UN الدكتورة كلوتيلد بروفيير جامعة هافانا
    Federación Estudiantil Universitaria (FEU) (University Students Federation), represented by Hassán Pérez Casabona, President of the organization, who is a fourth-year student in history of the University of Havana; UN اتحاد الطلبة الجامعيين، ويمثله الطالب هاسان بيريس كاسابونا، الطالب بالسنة الرابعة بقسم التاريخ في جامعة هافانا ورئيس هذه المنظمة؛
    He also recalled that the Cuban people had learnt of the project when Cuban radio and television had broadcast live the speech made by former United States President Carter at the University of Havana, which had not been carried by Radio Martí. UN وأشار أيضا إلى أن الشعب الكوبي علم بذلك المشروع عندما قام كل من إذاعة وتلفزيون كوبا ببث الخطاب الذي ألقاه رئيس الولايات المتحدة السابق جيمي كارتر في جامعة هافانا على الهواء مباشرة، في حين لم تنقله إذاعة مارتي.
    115. The University of Havana had to pay $40,000 per year for the bandwidth used for Internet access because it could not access the undersea fibre optic cable that links Cuba to the United States. UN 115- واضطرت جامعة هافانا إلى دفع مبلغ 000 40 دولار سنويا للحصول على خدمات الانترنت بالوصلة عريضة النطاق حيث لم يتسن لها الاستفادة مع الولايات المتحدة بالكبل البحري المصنوع من الألياف الضوئية.
    A greater impact has been made by the losses incurred by the University of Havana because of research projects which have been cancelled or never started, despite interest in the United States. UN وكان تأثير الخسائر أشد على جامعة هافانا بسبب مشاريع البحوث الملغاة أو التي لم يشرع فيها، بالرغم من الاهتمام الذي أبداه الطرف الأمريكي.
    President Carter's visit in 2002 was the occasion for a public debate on the situation of human rights and democracy during an event at the University of Havana which was broadcast on Cuban television. UN وشكلت زيارة الرئيس كارتر عام 2002 مناسبة لإجراء نقاش عام بشأن حالة حقوق الإنسان والديمقراطية أثناء مداخلة في جامعة هافانا بُثت على شاشة التلفزيون الكوبي.
    The University of Havana was closed by the government today, as a direct result of the ongoing riots. Open Subtitles أغلقت الحكومة "جامعة هافانا" اليوم كنتيجة مباشرة لأعمال الشغب المتنامية
    Among other actions to help eliminate gender stereotyping in the media, the Federation of Cuban Women (FMC), the University of Havana, the department of gender and communication in the José Martí International Journalism Institute and the Centre for Women's Studies have provided training for 285 male and female communicators from all over the country in the past year. UN من بين الأعمال التي تم القيام بها لتيسير تغيير القوالب النمطية في وسائط الإعلام تدريب مختصات ومختصي الاتصال من اتحاد النساء الكوبيات ومن جامعة هافانا ومن مراكز دراسات شؤون المرأة والاتصال ومن مركز الدراسات النسائية. وفي السنة الأخيرة، تم تدريب 285 مختصا ومختصة اتصالات في كافة أنحاء البلاد.
    For example, the computational chemistry group at the University of Havana's Chemistry Faculty, which has been denied access to the supercomputer and to specialized software, is limited in the scope of its scientific results and also in its exchanges with other advanced research groups around the world. UN والتالي، فإن حرمان فريق الكيمياء الحاسوبية لكلية الكيمياء في جامعة هافانا من إقامة وصلات مع الحاسوب فائق القدرة ومع البرمجيات المتخصصة يحد من أهمية النتائج العلمية التي يتوصل إليها ويؤثر بالتالي في عمليات التفاعل مع باقي أفرقة المتخصصين في العالم.
    More specifically, Semester at Sea worked with the University of Havana on two occasions in the 2003-2004 academic year, with 1,322 students and professors involved in the programme. UN وفيما يتعلق على وجه التحديد ببرنامج الرحلة البحرية التي تستمر 6 أشهر، عمل هذا البرنامج مع جامعة هافانا في مناسبتين وشارك 1322 طالبا وأستاذا في فصلي السنة الجامعية 2003-2004.
    The Association also publishes, with the University of Havana, the journal " Economía y Desarrollo " . UN وتنشر الرابطة أيضا بالتعاون مع جامعة هافانا " مجلة التنمية " .
    The University of Havana's computer equipment cannot be replaced because of the ban on the import of computers made by the world's major manufacturers, such as Hewlett Packard, Apple (Macintosh) and even companies associated with Japanese manufacturers, such as Toshiba and Sony (Vaio). UN وتعذر تجديد أجهزة الحاسوب في جامعة هافانا بسبب الحظر على استيراد أجهزة حاسوبية تنتجها أبرز الشركات المصنعة في العالم كشركة هيوليت باكارد، وأبل ماكنتوش، أو حتى شركات منتسبة لشركات يابانية مثل توشيبا أو سوني فايو.
    :: The biology faculty of the University of Havana was prevented from obtaining from the companies Sigma and Clontec a set of reagents for extracting DNA and RNA from biological samples, which are of use in studies with applications in biotechnology. UN :: رفضت شركتا Sigma و Clontec أن تبيعا لكلية البيولوجيا في جامعة هافانا مجموعة من المعدات الكاشفة لاستخراج الحمض الخلوي الصبغي وحمض النبتوز النووي من عينات بيولوجية يستعان بها في دراسات تتعلق بتطبيقات التكنولوجيا الأحيائية، متذرعتين بالحصار رغم أن التمويل مستمد من أرصدة سويدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus