"جانجوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Janjua
        
    I now give the floor to the representative of Pakistan, Ms. Tehmina Janjua. UN وأعطي الكلمة الآن لممثلة باكستان، السيدة تيهمينا جانجوا.
    I now give the floor to the representative of Pakistan, Ms. Janjua. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثلة باكستان، السيدة جانجوا.
    These cases concerned Faisal Farz and Masood Janjua, reportedly disappeared in July 2005 between Islamabad and Peshawar. UN وتتعلق الحالتان بفيصل فراز ومسعود جانجوا اللذين ذُكر أنهما اختفيا في تموز/يوليه 2005 بين إسلام أباد وبيشاور.
    2. Pakistan Ms. Tehmina Janjua Second Secretary, UN باكستان السيدة تحنينا جانجوا
    The PRESIDENT: I thank Ambassador da Rocha Paranhos of Brazil for his statement, and I now give the floor to the representative of Pakistan, Ms. Tehmina Janjua. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سعادة سفير البرازيل السيد دا روشا بارانهوس على البيان الذي أدلى به، وأعطي الكلمة الآن لممثلة باكستان السيدة تهمينا جانجوا.
    Ms. Janjua (Pakistan): Mr. President, thank you for the information you have provided. UN السيدة جانجوا (باكستان) (تكلمت بالإنكليزية): أشكرك يا سعادة الرئيس على المعلومات التي قدمتها.
    Ms. Janjua (Pakistan): Madam President, a couple of points have been made and I just need to clarify some of these points. UN السيدة جانجوا (باكستان) (تكلمت بالإنكليزية): سيدتي الرئيسة، لقد أُثيرت بضع نقاط وأريد فقط أن أوضح بعضاً منها.
    38. Ms. Janjua (Pakistan) said that, in spite of its problems, UNITAR had done extremely useful work. UN ٣٨ - السيدة جانجوا )باكستان(: قالت إن معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث قام بعمل مفيد للغاية على الرغم من مشاكله.
    The Working Group also took up the cases of Masood Janjua and Faisal Farz, two of those who had disappeared. UN 188- كما تولى الفريق العامل اثنين من قضايا الاختفاء تتعلقان بمسعود جانجوا وفيصل فارز().
    Ms. Janjua (Pakistan): On behalf of the Pakistan delegation, we would also like to wish the best to Ambassador Heinsberg in his future endeavours. UN السيدة جانجوا (باكستان) (الكلمة بالإنكليزية): باسم وفد باكستان، نتمنى للسفير هاينزبرغ كل خير في مساعيه المقبلة.
    60. Mrs. Janjua (Pakistan) expressed appreciation for the work of UNITAR and its Executive Director and joined in supporting the recommendation of the Board of Trustees proposing Mr. Boisard for the post of Executive Director. UN ٦٠ - السيدة جانجوا )باكستان(: رحبت بأعمال المعهد وأعمال مديره العام وقالت إنها تضم صوتها لذلك إلى الوفود التي أيدت توصية مجلس اﻹدارة التي ترمي إلى تعيين السيد بواسار في وظيفة المدير العام.
    Ms. Janjua (Pakistan): Madam President, it is with great pleasure that I would like to congratulate you on assuming the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيدة جانجوا (باكستان) (تكلمت بالإنكليزية): سيدتي الرئيسة، إنه لمن دواعي السعادة الغامرة أن أهنئك بمناسبة توليك رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Ms. Janjua (Pakistan): Mr. President, we are delighted to see you chairing the CD debate on the important questions of PAROS and NSAs. UN السيدة جانجوا (باكستان) (تكلمت بالإنكليزية): السيد الرئيس، يسرنا أن نراكم تترأسون مناقشات مؤتمر نزع السلاح حول مسألتين هامتين، هما منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي وضمانات الأمن السلبية.
    Ms. Janjua (Pakistan): Madam President, since we are in the formal setting of the plenary, I would take this opportunity to congratulate you on taking over the presidency at this important juncture in the history of the CD. UN السيدة جانجوا (باكستان) (تكلمت بالإنكليزية): بما أننا في الجلسة العامة الرسمية، اسمحي لي يا سعادة الرئيسة، أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئك على توليك الرئاسة في هذا المنعطف الهام من تاريخ مؤتمر نزع السلاح.
    Ms. Janjua (Pakistan): Madam President, we take this opportunity again to thank you and your predecessors for the work that you have done in revitalizing the work of the CD. UN السيدة جانجوا (باكستان) (تكلمت بالإنكليزية): سيدتي الرئيسة، نغتنم هذه الفرصة من جديد لنجزي الشكر لكِ ولمن سلفك على العمل الذي اضطلعتم به لإعادة تنشيط عمل مؤتمر نزع السلاح.
    Ms. Janjua (Pakistan): Madam President, we would once again like to thank you for your efforts in trying to move the work regarding the programme of work of the Conference on Disarmament forward. UN السيدة جانجوا (باكستان) (تكلمت بالإنكليزية): سيدتي الرئيسة نود مرة أخرى أن نشكركم على جهودكم الرامية إلى التقدم بأعمالنا المتعلقة بوضع برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح.
    1. Mr. MOAIYERI (Islamic Republic of Iran), Ms. MOLABA (South Africa), Mr. CHENG Jingye (China), Mr. VALLE FONROUGE (Argentina), Ms. Janjua (Pakistan) and Mr. LANGELAND (Norway) made statements. UN 1- أدلى ببيان كل من السيد معايري (جمهورية إيران الإسلامية)، والسيدة مولابا (جنوب أفريقيا)، والسيد تشينغ (الصين)، والسيد فايي فونروج (الأرجنتين)، والسيدة جانجوا (باكستان)، والسيد لانغلاند (النرويج).
    The PRESIDENT: I thank Ms. Janjua for her statement, and I now give the floor to the representative of Norway, Mr. Kjetil Paulsen. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السيدة جانجوا على البيان الذي أدلت به، وأعطي الكلمة الآن لممثل النرويج السيد كييتيل بولسن.
    98. Mr. Janjua (Pakistan) said that a lack of decisive action by policymakers was exacerbating world economic and financial fragility. UN 98 - السيد جانجوا (باكستان): قال إن عدم اتخاذ إجراء حاسم من جانب مقرري السياسات يساعد على تفاقم الهشاشة الاقتصادية والمالية العالمية.
    30. Ms. Janjua (Pakistan) said that the annual Meeting of the High Contracting Parties to the Convention would provide an opportunity to review the implementation of the decisions taken by the Third Review Conference, which had included the establishment of a compliance mechanism. UN 30- السيدة جانجوا (باكستان) قالت إن الاجتماع السنوي للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية سيتيح استعراض تطبيق القرارات المعتمدة في المؤتمر الاستعراضي الثالث، الذي وضع آلية امتثال للأحكام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus