"جانيرو في الفترة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • Janeiro from
        
    16. Growing concerns over environmental security on the national, regional and international levels led to the convening of the United Nations Conference on Environment and Development at Rio de Janeiro, from 3 to 14 June 1992. UN ١٦ - أدت الاهتمامات المتعاظمة باﻷمن البيئي على الصُعد الوطنية والاقليمية والدولية الى عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو في الفترة من ٣ الى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    :: United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro from 20 to 22 June 2012 UN :: مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، الذي عقد في ريو دي جانيرو في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012
    The United Nations Conference on Environment and Development was held at Rio de Janeiro, from 3 to 14 June 1992. UN وقد عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو في الفترة من ٣ الى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    Considering the relevant provisions of Agenda 21, adopted by the United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro from 3 to 14 June 1992, UN وإذ يضع في اعتباره اﻷحكام ذات الصلة من جدول أعمال القرن ١٢، الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في ريو دي جانيرو في الفترة من ٣ إلى ٤١ حزيران/يونيه ٢٩٩١،
    Recalling the United Nations Conference on Environment and Development, which was held at Rio de Janeiro from 3 to 14 June 1992, and the nineteenth special session of the General Assembly for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21, which was held in New York from 23 to 27 June 1997, UN إذ تشير إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، الذي عقد في ريو دي جانيرو في الفترة من ٣ الى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢، وإلى الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة التي عقدت في نيويورك في الفترة من ٢٣ الى ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧ بقصد إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١،
    Since then, two meetings have been held, the first one in Santiago from 7 to 9 May 1997 and the second one in Rio de Janeiro from 13 to 15 May 1998. UN ومنذ ذلك الحين، عُقد اجتماعان. عُقد أولهما في سنتياغو في الفترة من ٧ إلى ٩ أيار/ مايو ١٩٩٧ بينما عقد الثاني في ريو دي جانيرو في الفترة من ١٣ إلى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    The United Nations Conference on Environment and Development, held at Rio de Janeiro from 3 to 14 June 1992, also considered the question of fresh water. UN ٣٢ - كذلك نظر مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، المعقود في ريو دي جانيرو في الفترة من ٣ إلى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢، في مسألة المياه العذبة.
    Considering the importance for the countries of the zone of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development that met at Rio de Janeiro from 3 to 14 June 1992, my delegation supports the efforts to deal with climatic change and biodiversity. UN وفي ضوء أهمية نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في ريو دي جانيرو في الفترة من ٣ إلى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢، يؤيد وفدي الجهود الرامية إلى معالجة تغير المناخ والتنوع البيولوجي.
    2. The United Nations Conference on Environment and Development, held at Rio de Janeiro from 3 to 14 June 1992, adopted Agenda 21, paragraph 17.49 of which reads as follows: UN ٢ - وقد اعتمد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، المعقود في ريو دي جانيرو في الفترة من ٣ إلى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢، جدول أعمال القرن ٢١، الذي أورد في الفقرة ١٧ - ٤٩ ما يلي:
    2. The United Nations Conference on Environment and Development, held at Rio de Janeiro from 3 to 14 June 1992, adopted Agenda 21, paragraph 17.49 of which reads as follows: UN ٢ - وقد اعتمد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، المعقود في ريو دي جانيرو في الفترة من ٣ إلى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢، جدول أعمال القرن ٢١، الذي تنص الفقرة ١٧ - ٤٩ منه على ما يلي:
    65. The launch of the Decade in Latin America took place during the Ibero-American Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro from 31 May to 2 June 2005. UN 65 - انطلق العقد في أمريكا اللاتينية أثناء المؤتمر الأيبيري - الأمريكي بشأن التنمية المستدامة الذي عقد في ريو دي جانيرو في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2005.
    17. The most significant global advocacy event during the reporting period was the fifth session of the World Urban Forum, held in Rio de Janeiro from 22 to 26 March 2010. UN 17 - لقد تمثلت أهم مناسبة للدعوة العالمية خلال الفترة المشمولة بالتقرير في الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي، التي عُقدت في ريو دي جانيرو في الفترة من 22 إلى 26 آذار/مارس 2010.
    :: United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro from 20 to 22 June 2012, and organized a side event on water for life and against disability UN :: مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، الذي عقد في ريو دي جانيرو في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012، ونظمت مناسبة جانبية عن المياه شريان الحياة وضد الإعاقة
    Welcoming the contributions by the Government of Brazil, the State of Rio de Janeiro and the municipality of Rio de Janeiro to hosting the fifth session of the World Urban Forum in Rio de Janeiro from 22 to 26 March 2010, UN وإذ يرحب بالمساهمات المقدمة من حكومة البرازيل، وولاية ريو دي جانيرو وبلدية ريو دي جانيرو باستضافة الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي في ريو دي جانيرو في الفترة من 22 إلى 26 آذار/مارس 2010،
    Welcoming the contributions by the Government of Brazil, the State of Rio de Janeiro and the municipality of Rio de Janeiro to hosting the fifth session of the World Urban Forum in Rio de Janeiro from 22 to 26 March 2010, UN وإذ يرحب بالمساهمات المقدمة من حكومة البرازيل، وولاية ريو دي جانيرو وبلدية ريو دي جانيرو باستضافة الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي في ريو دي جانيرو في الفترة من 22 إلى 26 آذار/مارس 2010،
    As decided at the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro from 20 to 22 June 2012, the new High-level Political Forum on Sustainable Development will replace the Commission. UN وكما تقرر في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، المعقود في ريو دي جانيرو في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012، سيحل المنتدى السياسي الرفيع المستوى الجديد المعني بالتنمية المستدامة محل اللجنة.
    1. Expresses its profound gratitude to the Government and the people of Brazil for hosting the United Nations Conference on Sustainable Development in Rio de Janeiro from 20 to 22 June 2012, and for providing all the necessary support; UN 1 - تعرب عن عميق امتنانها للبرازيل حكومة وشعبا لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في ريو دي جانيرو في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012، ولتقديم كل ما يلزم من دعم؛
    1. Expresses its profound gratitude to the Government and the people of Brazil for hosting the United Nations Conference on Sustainable Development in Rio de Janeiro from 20 to 22 June 2012, and for providing all the necessary support; UN 1 - تعرب عن عميق امتنانها للبرازيل حكومة وشعبا لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في ريو دي جانيرو في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012، ولتقديم كل ما يلزم من دعم؛
    Recalling the United Nations Conference on Environment and Development, held at Rio de Janeiro from 3 to 14 June 1992, and the nineteenth special session of the General Assembly for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21, held in New York from 23 to 28 June 1997, UN إذ تشير إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، الذي عُقد في ريو دي جانيرو في الفترة من 3 إلى 14 حزيران/يونيه 1998، وإلى الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة التي عقدت في نيويورك في الفترة من 23 إلى 28 حزيران/يونيه 1997 لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن 21،
    The Convention on Biological Diversity was opened for signature at the United Nations Conference on Environment and Development, held at Rio de Janeiro from 3 to 14 June 1992, and entered into force on 29 December 1993. UN فتح باب التوقيع على اتفاقية التنوع البيولوجي في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في ريو دي جانيرو في الفترة من ٣ إلى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢ وبدأ نفاذ الاتفاقية في ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus