The Government of Rwanda has just learned of the decision by the International Criminal Tribunal for Rwanda to release Mr. Jean Bosco Barayagwiza. | UN | علمت حكومة رواندا توا بالقرار الذي اتخذته المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بإطلاق سراح السيد جان بوسكو باراياغويزا. |
It concluded therefrom that Mr. Jean Bosco Barayagwiza should be released, with the possibility of returning to Cameroon. | UN | وخلصت إلى أن السيد جان بوسكو باراياغويزا يجب إطلاق سراحه مع إمكانه العودة إلى الكاميرون. |
The Trial Chambers have referred Jean Bosco Uwinkindi's case to Rwanda for prosecution; this is the first time that such a referral has occurred. | UN | لقد أحالت الدوائر الابتدائية في المحكمة قضية جان بوسكو أوينكيندي إلى رواندا لمحاكمته؛ وهذه المرة الأولى التي تحدث فيها هذه الإحالة. |
FDD consist of two wings, led by Pierre Nkurunziza and Jean-Bosco Ndayikengurukiye, respectively. | UN | وتتألف قوات الدفاع عن الديمقراطية من جناحين، يقود أحدهما بيير نكورونزيزا والآخر جان بوسكو ندايكينغوروكيه. |
The Prosecutor v. Jean-Bosco Barayagwiza, Ferdinand Nahimana and Hassan Ngeze, referred to as the Media case | UN | المدعي العام ضد جان بوسكو باراياغويزا وفرديناند ناهيمانا وحسن نغيزي المشار إليها بوصفها قضية وسائل الإعلام. |
In addition, there was an increase in localized conflicts involving the small FNL faction led by Jean Bosco Sindayigaya, which did not sign the ceasefire agreement. | UN | علاوة على ذلك، ازدادت الصراعات المحلية التي انخرط فيها فصيل قوات التحرير الوطنية الصغير الذي يقوده جان بوسكو سيندايغايا، والذي لم يوقع على اتفاق وقف إطلاق النار. |
J. Marie Nyilibyose, Nairobi 20 February 1998 Marc Niyohagira, Jean Bosco Muneza, Antone Uyishla and | UN | مـــــاري نيليبيوس، مـــــارك نيوهاغيرا، جان بوسكو مونيـــزا، أنطـــون أويشـلا وأوليفـر تامبـو، التحالـف الروانــدي للدفاع عـــن حقوق اﻹنسان نيروبي |
8 August: arrest of Jean—Bosco Bahati, member of Héritiers de la Justice organization. | UN | في 8 آب/أغسطس: أُلقي القبض على جان بوسكو باهاتي، عضو منظمة أبناء العدالة. |
Need it be recalled that Mr. Jean Bosco Barayagwiza is one of the leading designers and ideologists of the extremist party Coalition pour la défense de la République, an appendage of the hard-line wing of the Mouvement révolutionnaire national pour le développement? | UN | وجدير بالذكر أن السيد جان بوسكو باراياغويزا، من أهم واضعي فكرة ونظريات الحزب المتطرف لتحالف الدفاع عن الجمهورية التابع للجناح المتشدد للحركة الثورية الوطنية من أجل التنمية. |
Mr. Jean Bosco Rwagaju " Detained in Gikongoro, Rwanda, since January 1995. | UN | السيد جان بوسكو رواغاجو محتجز في غيكو نغورو، رواندا، منذ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
Jean Bosco Barayagwiza Kinshasa, Zaire 1 Nov. 1994 | UN | جان بوسكو باراياغويزا كينشاسا، زائير ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
Jean Bosco Rwagaju UNHCR Detained in Gitarama, Rwanda, since January 1995. | UN | جان بوسكو رواغاجو محتجز في جيتاراما، رواندا، منذ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
Jean Bosco Rwagaju UNHCR Detained in Gitarama, Rwanda, since January 1995. | UN | جان بوسكو رواغاجو محتجز في جيتاراما، رواندا، منذ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
Mr. Jean Bosco Rwagaju " Detained in Gikongoro, Rwanda, since January 1995. | UN | السيد جان بوسكو رواغاجو محتجز في غيكو نغورو، رواندا، منذ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
Jean Bosco Uwinkindi | UN | جان بوسكو أوينكيندي |
While Agathon Rwasa's FNL and Jean Bosco Sindayigaya's dissident movement continued the forced recruitment of children, the Government illegally detained scores of children accused of being members of armed groups, or suspected members of FNL in this instance. | UN | وفي حين أن قوات التحرير الوطنية بزعامة أغاثون رواسا والحركة المنشقة التي يتزعمها جان بوسكو سينداييغايا واصلتا التجنيد القسري للقاصرين، ظلت الحكومة تحتجز بصورة غير مشروعة العشرات من الأطفال المتهمين ' بالمشاركة في أعمال العصابات المسلحة`، وهي تحديدا قوات التحرير الوطنية. |
In most of the cases reported, the alleged recruiters were members of Agathon Rwasa's FNL, although, in one case, the recruiter belonged to Jean Bosco Sindayigaya's FNL faction. | UN | وبالنسبة لمعظم الحالات المذكورة، فإن الجهات التي زعم أنها قامت بذلك تتمثل في أفراد من قوات التحرير الوطنية التابعة لأغاثون راوسا وإن كان الأمر اتصل في حالة واحدة بعنصر من فصيل لقوات التحرير الوطنية بزعامة جان بوسكو سيندا ببغايا. |
However, the State continues to offer some specialized education to girls, e.g. at the Saint Jean-Bosco Women's Technical College located at Poto-Poto. | UN | وهذه هي حالة الكلية التقنية النسائية سان - جان بوسكو الواقعة في بوتو - بوتو على سبيل المثال. |
25. On 18 November 2001, Mr. Jean-Bosco Hategekimana met his death in the Cibitoke region. | UN | 25- وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر، 2001 لقي السيد جان بوسكو هاتيجيكامانا مصرعه في منطقة سيبيتوكيه. |
Jean-Bosco Barayagwiza has continued to absent himself from the trial proceedings, but the Trial Chamber has ensured that he is represented by court-appointed counsel. | UN | أما جان بوسكو باراياغويزا فقد استمر في التغيب عن إجراءات المحاكمة، غير أن الدائرة الابتدائية كفلت تمثيله بمحام تعينه المحكمة. |
Ferdinand Nahimana and Hassan Ngeze were sentenced to imprisonment for the remainder of their lives. Jean-Bosco Barayagwiza was sentenced to 35 years' imprisonment. | UN | وصدر الحكم على فرديناند ناهيمانا وحسن نغيزي بالسجن لما تبقى من حياتهما في حين صدر الحكم على جان بوسكو باراغواييزا بالسجن 35 عاما. |
They claimed that the leader of the internal rebellion, JeanBosco Ndayirengurukiye, who had begun negotiations with the Government of Pierre Buyoya, had been dismissed and that a committee headed by | UN | وأُفيد بأن قائد هذا التمرد، جان بوسكو نداييرنغوروكييه، الذي كان قد دخل في مفاوضات مع حكومة بيير بويويا، قد أقاله رفاقه في الكفاح. |