"جان بيير بيمبا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Jean-Pierre Bemba
        
    • Jean Pierre Bemba
        
    The trial of Jean-Pierre Bemba Gombo is still ongoing. UN ولا تزال محاكمة جان بيير بيمبا غومبو جارية.
    The country then entered a period of political instability that reached its peak with the intervention of Congolese troops under Jean-Pierre Bemba. UN ومنذ ذلك الوقت عرف البلد مناخاً من الاضطراب السياسي بلغ ذروته مع تدخل قوات المتمردين الكونغوليين بقيادة جان بيير بيمبا.
    He recalled that the divisions began to emerge with the creation of the Mouvement de liberation du Congo, led by Jean-Pierre Bemba. UN كما أشار إلى أن الانشقاقات بدأت في الظهور مع إنشاء حركة التحرير الكونغولية بقيادة جان بيير بيمبا.
    Another rebel movement, MLC, is created in Equateur Province under Jean-Pierre Bemba with Ugandan backing. UN حركة تمرد أخرى هي حركة تحرير الكونغو أنشئت في المحافظة الاستوائية بقيادة جان بيير بيمبا لدعم أوغندا.
    An illustration of this is the working visit to Brazzaville paid by the Office of the Prosecutor of the International Criminal Court, accompanied by two court clerks, in order to hear the three defence witnesses in the case of Jean Pierre Bemba. UN والدليل على ذلك زيارة العمل التي اضطلع بها مكتب مدعي المحكمة الجنائية الدولية إلى برازافيل برفقة قلمين من المحكمة الجنائية الدولية، من أجل الاستماع إلى شهود النفي الثلاثة في قضية جان بيير بيمبا.
    In the trial of Jean-Pierre Bemba Gombo, the presentation of defence evidence is set to begin on 14 August 2012. UN ومن المقرر الشروع في 14 آب/أغسطس 2012 في عرض أدلة الدفاع في محاكمة جان بيير بيمبا غومبو.
    There had been many allegations of rape by rebel soldiers under the command of Jean-Pierre Bemba, currently Vice-President of the Democratic Republic of the Congo. UN وهناك عدة ادعاءات تفيد بقيام الجنود المتمردين بالاغتصاب بقيادة جان بيير بيمبا وهو حالياً نائب رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    In Luanda, the mission met with the Chairman of the Political Committee, the Minister for Foreign Affairs of Angola, Jõao Bernardo de Miranda, and held a joint meeting with the Political Committee; and in Kampala, met with the leader of the Mouvement de libération du Congo (MLC), Jean-Pierre Bemba. UN وفي لواندا، التقت البعثة رئيس اللجنة السياسية ووزير خارجية أنغولا جواو برناردي ميراندا، وعقدت اجتماعا مشتركا مع اللجنة السياسية؛ وفي كمبالا التقت البعثة رئيس حركة تحرير الكونغو، جان بيير بيمبا.
    The case of The Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo is one that my delegation is following closely, particularly insofar as it relates to the duty of States parties to cooperate with the Court. UN إن قضية المدعي ضد جان بيير بيمبا غومبو قضية يتابعها وفدي عن كثب، خاصة أنها تتعلق بواجب الدول الأطراف في التعاون مع المحكمة.
    59. In April 2007, 201 children were released from the Division de protection présidentielle units of Senator Jean-Pierre Bemba in Equateur province. UN 59 - وفي نيسان/أبريل 2007، أطلق سراح 201 طفل من وحدات فرقة الحماية الرئاسية التابعة للسيناتور جان بيير بيمبا في محافظة إكواتور.
    Jean-Pierre Bemba also recognized that General Ndima had arrived in Bafwasende by the end of October where the MLC soldiers had withdrawn to reorganize the troops. UN كذلك أقر جان بيير بيمبا أن الفريق نديما وصل إلى بافواسيندي في نهاية تشرين الأول/أكتوبر التي انسحب إليها جنود حركة تحرير الكونغو لإعادة تنظيم قواتهم.
    The Security Council also met with Jean-Pierre Bemba of FLC and Azarias Ruberwa of RCD, as well as representatives of religious groups, opposition political parties and civil society in Kinshasa. UN واجتمعت بعثة مجلس الأمن كذلك مع جان بيير بيمبا رئيس جبهة تحرير الكونغو وأزاريا روبيروا من التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية واجتمعت كذلك مع المجموعات الدينية وأحزاب المعارضة السياسية ورابطات المجتمع المدني في كينشاسا.
    On 4 April, Council members heard a report on the recent démarche by a group of Kinshasa-based Ambassadors on FLC leader Jean-Pierre Bemba. UN في 4 نيسان/أبريل، استمع أعضاء المجلس إلى تقرير عن الاتصالات التي أجرتها في الآونة الأخيرة مجموعة من السفراء المقيمين في كينشاسا مع قائد جبهة تحرير الكونغو جان بيير بيمبا.
    On 4 April, Council members heard a report on the recent démarche by a group of Kinshasa-based Ambassadors on FLC leader Jean-Pierre Bemba. UN في 4 نيسان/أبريل، استمع أعضاء المجلس إلى تقرير عن الاتصالات التي أجرتها في الآونة الأخيرة مجموعة من السفراء المقيمين في كينشاسا مع قائد جبهة تحرير الكونغو جان بيير بيمبا.
    While it falls outside the scope of the current reporting period, my delegation has taken note of the decision of the PreTrial Chamber in the Jean-Pierre Bemba case in relation to the provisional release of Mr. Bemba and the possible effects thereof with regard to certain States parties identified by the accused. UN وفي حين أنها تقع خارج نطاق الفترة المشمولة بالتقرير، أحيط وفدي علما بقرار الدائرة الابتدائية في قضية جان بيير بيمبا في ما يتعلق بالإفراج المؤقت عن السيد بيمبا والآثار المحتملة لذلك في ما يتعلق بدول معينة أطراف حددها المتهم.
    Also, on 22 November 2010, the trial against Jean-Pierre Bemba Gombo for war crimes and crimes against humanity in the Central African Republic will begin. UN كما أن محاكمة جان بيير بيمبا غومبو بتهمة ارتكاب جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية في جمهورية أفريقيا الوسطى ستبدأ في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    12. For example, he visited the Democratic Republic of the Congo from 23 May to 3 June 2001, and there met President Joseph Kabila, the leaders of the Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD), headed by Adolphe Onusumba, and the leaders of the Front pour la Libération du Congo (FLC), headed by Jean-Pierre Bemba. UN 12 - وعلى سبيل المثال، زار ممثلي جمهورية الكونغو الديمقراطية في الفترة من 23 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 2001، حيث اجتمع إلى الرئيس جوزيف كابيلا، وقادة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، برئاسة السيد أدولف أونوسومبا، وقادة جبهة تحرير الكونغو، برئاسة جان بيير بيمبا.
    Although he indicated that the security situation remained relatively stable at the time of the briefing, he noted that the calm that had been restored in Kinshasa after violent election-related incidents in August was fragile, given the mistrust and lack of confidence between the two candidates, President Joseph Kabila and Vice-President Jean-Pierre Bemba. UN وبينما أشار إلى بقاء الوضع الأمني في حالة استقرار نسبي عند تقديم الإحاطة، إلا أنه أشار إلى هشاشة حالة الهدوء التي استُعيدت في كنشاسا عقب وقوع أحداث عنيفة متصلة بالانتخابات في آب/أغسطس، وذلك نظرا لفقدان الثقة بين المرشحين، الرئيس جوزيف كابيلا ونائب الرئيس جان بيير بيمبا.
    19. The Committee deplored the deadly clashes that had taken place from 22 to 24 March 2007 in Kinshasa between guards assigned to protect former Vice-President Jean-Pierre Bemba Gombo and other soldiers of the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo (FARDC). UN 19 - غير أن اللجنة أبدت استياءها من الاشتباكات الدامية التي دارت بين الحرس الذي يضطلع بحماية نائب الرئيس السابق، جان بيير بيمبا غامبو، والجنود الآخرين التابعين للقوات المسلحة لجمهورية الكونغوالديمقراطية في كينشاسا في الفترة من 22 إلى 24 آذار/مارس 2007.
    3. On 24 May 2008, the former Vice-President of the Democratic Republic of the Congo and Senator Jean Pierre Bemba (leader of the Mouvement de libération du Congo (MLC) was arrested in Belgium by the Belgian authorities in accordance with an arrest warrant of the International Criminal Court and on 3 July 2008 was transferred to The Hague. UN 3 - وفي 24 أيار/مايو 2008، ألقت السلطات البلجيكية القبض على نائب الرئيس السابق لجمهورية الكونغو الديمقراطية وعضو مجلس الشيوخ جان بيير بيمبا (زعيم حركة تحرير الكونغو) في بلجيكا، بناء على أمر اعتقال صادر عن المحكمة الجنائية الدولية ونُقل إلى لاهاي في 3 تموز/يوليه 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus