But Jandi will get hurt if your hunch is wrong. | Open Subtitles | لكن اذا اخطأنا الامور, الذي يستأذى هي جان دي |
Let me say this much. Jandi is quite pretty when she's all dolled up. | Open Subtitles | شعرت بذلك في المره السابقه، الا تبدو جان دي جميله عندما تتأنق؟ |
I won't let this one pass. - When Jandi get's here... | Open Subtitles | لن أترك هذا يمر على خير فقط انتظروا حتى تأتي جوم جان دي الى هنا |
Arrest and detention of Commander Jean de Dieu Amisi N'Shonbo, accused of secret dealings with the enemy and stealing his soldiers' pay. | UN | توقيف واحتجاز الرائد جان دي ديو أميسي نشونبو، بتهمة التعامل سراً مع العدو وسرقة رواتب جنوده. |
In addition, a message of the President of the International Committee of the Red Cross was read by Mr. Jean de Courten. | UN | وإضافة إلى ذلك، تلا السيد جان دي كورتن، رسالة من رئيس لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
Do you think Jun Pyo really is Jan Di's partner in life? | Open Subtitles | هل تعتقد أن جون بيو هو شريك جان دي في الحياة؟ |
Mr. Jean Du Preez South Africa | UN | السيد جان دي بريز جنوب أفريقيا |
Mr. Jan de Jong, geographer, planning consultant, St. Yves Legal Resource and Development Centre, Jerusalem | UN | السيد جان دي جونغ، خبير جغرافي وخبير استشاري للتخطيط، مركز سانت ايفز للموارد والتنمية القانونية، القدس |
Jandi's specialty is the jump kick. | Open Subtitles | اعتقد انه ستحصل على الضرب مره اخرى اوه ركلة جان دي الدواره القاضيه؟ |
We just can't allow Jandi to continue like this. | Open Subtitles | غوم جان دي فقط غير مقبوله , اليست كذلك؟ ؟ |
Jandi went up the mountain to find the necklace. | Open Subtitles | جان دي قالت انها ذهبت لإيجاد القلادة و ذهبت للجبل. |
The roads are totally blocked. Jandi! | Open Subtitles | لا يستطيعون حتى ارسال فريق انقاذ لها غوم جان دي |
Junpyo dumped Jandi. | Open Subtitles | جون بيو سنباي, لا ذلك الشخص انت قلت انه ترك جان دي |
Even if what Junpyo says is true, Jandi needs to see him once more. | Open Subtitles | حتى اذا حقيقياً, يوجد هناك شيءً تحتاجة جان دي |
Jandi, since you're here anyway, have a bite to eat. | Open Subtitles | غوم جان دي بما انك هنا , تناولي العشاء ثم اذهبي |
Your majesty,may I present his highness Jean de bellay, bishop of bayenne, the new french ambassador. | Open Subtitles | صاحب الفخامة اسمح لي بتقديم صاحب السمو جان دي بالي أسقف بايين السفير الفرنسي الجديد |
Count Jean de Satigny. He hasn't been in this country long. | Open Subtitles | الكونت جان دي ساتينغي، لم يمض عليه وقت طويل في هذا البلد |
16. At the same meeting, before the adoption of the draft resolution, the Co-Chairmen of the Ad Hoc Working Group, Mr. Jean de Ruyt and Mr. Nana Effah-Apenteng, made statements. | UN | 16 - وفي الجلسة ذاتها، وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المخصص، السيد جان دي رويت والسيد نانا إيفاه - أبنتنغ. |
Jean de Dieu Murwanashyaka | UN | جان دي يو مورواناشياكا |
Jean de Dieu Murwanashyaka | UN | جان دي يو مورواناشياكا |
We will begin Swimmer, Geum Jan Di's retirement ceremony. | Open Subtitles | سنبدأ أيتها السباحة.. غوم جان دي مراسم التقاعدِ. |
Mr. Jean Du Preez (South Africa) | UN | جامايكا السيد جان دي بريز جنوب أفريقيا |
Belgium André Adam, Jan Verschooten, Marc Gedopt, Jos Gysels, Jan de Smedt | UN | بلجيكا اندريه ادم، جان فيرشوتن، مارك غيدوبت، جوس جيسيلس، جان دي سميت |