In a letter to Deputy Minister for Foreign Affairs Jaweed Ludin, my Special Representative, on behalf of the United Nations, welcomed the decree. | UN | وفي رسالة إلى نائب وزير الخارجية، جاويد لودين، رحب ممثلي الخاص، باسم الأمم المتحدة بهذا المرسوم. |
Ayub Ali Khan and Azmath Jaweed were not found to have been involved in the said events at any point. | UN | واستنتج أن أيوب علي خان وعظمة جاويد لم يتورطا في أي مرحلة من الأحداث المذكورة. |
Concerning: Ayub Ali Khan and Azmath Jaweed. | UN | بشأن: أيوب علي خان وعظمة جاويد. |
And famous writer Javed Akhtar's pen. | Open Subtitles | و جاويد الكاتب الشهير القلم أختار. |
Javed, Javed | UN | جاويد، جاويد |
The SBSTA re-elected Mr. Amjad Abdulla (Maldives) as Vice-Chair and elected Mr. Jawed Ali Khan (Pakistan) as Rapporteur. | UN | وأعادت الهيئة الفرعية انتخاب السيد أمجد عبد الله (ملديف) نائباً للرئيس وانتخبت السيد جاويد علي خان (باكستان) مقرراً. |
7. The source further reports that Ayub Ali Khan and Azmath Jaweed are the only sources of income for their families in India. | UN | 7- ويفيد المصدر أيضا أن أيوب علي خان وعظمة جاويد هما مصدرا الدخل الوحيدين لأسرتيهما في الهند. |
Last year, Jaweed al-Ghussein, the former Chairman of the Palestinian National Fund, revealed that Arafat had taken more than a half billion dollars in Palestinian public funds and transferred it to his own personal accounts. | UN | كذلك، كشف جاويد الغصين، الرئيس السابق للصندوق الوطني الفلسطيني، العام المنصرم أن عرفات سحب ما يزيد على نصف مليار دولار من الأموال العامة الفلسطينية وحولها إلى الحسابات الشخصية العائدة إليه. |
11. For the foregoing reasons, the Government considers that the communication should not be considered by the Working Group because it fails to establish that Mr. Khan and Mr. Jaweed have been subjected to arbitrary detention. | UN | 11- وترى الحكومة للأسباب التي تقدم عرضها أن الفريق العامل يجب ألا ينظر في البلاغ لأنه لا يثبت تعرض السيد خان والسيد جاويد للاحتجاز التعسفي. |
Mr. Azmath Jaweed (alias Mohammed Azmath) was transferred to immigration custody on 19 September 2002. He was subsequently removed from the United States. | UN | بينما نُقل السيد عظمت جاويد (المدعو محمد عظمت) إلى حبس المهاجرين في 19 أيلول/سبتمبر 2002، قبل أن يُبعد من الولايات المتحدة. |
Jaweed, yes, he likes to watch men with donkeys. | Open Subtitles | (جاويد)، نعم إنعم يحب أن يرى رجالاً يفعلونها مع الحمير |
If we go anywhere, Jaweed, we take our vehicle. | Open Subtitles | إذا كنا سنذهب لمكان ما يا (جاويد) سنأخذ سيارتنا |
And now Andy lost an eye and Jaweed is dead. | Open Subtitles | والآن (أندي) فقط عيناً و(جاويد) مات |
- Goddamn it, Jaweed! | Open Subtitles | اللعنة، (جاويد) |
What the fuck, Jaweed? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم، (جاويد)؟ |
What the fuck, Jaweed? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم (جاويد)؟ |
Javed, Javed | UN | جاويد، جاويد |
123. On the evening of 28 December, a separate press conference was held by the Ministry of the Interior in which the Government, through Brigadier (ret) Javed Iqbal Cheema, spokesperson of the Ministry of the Interior, set out the cause of death as well as who was responsible for the attack. | UN | 123 - وفي مساء يوم 28 كانون الأول/ديسمبر، عقدت وزارة الداخلية مؤتمراً صحفياً منفصلاً، أعلنت الحكومة خلاله، عن طريق العميد (المتقاعد) جاويد إقبال شيما، الناطق باسم وزارة الداخلية، عن سبب الوفاة والمسؤول عن الهجوم. |
I'm looking for Javed. | Open Subtitles | -أبحث عن (جاويد ) |
You got to india Jawed. | Open Subtitles | كنت حصلت على الهند جاويد. |
During the trial proceedings, the authorities arrested Javid Houtan Kiyan, her defence attorney, and Sajjad Qaderzadeh, her son, and also aired her confession on television, which raised serious concerns about the fairness of the trial proceedings. | UN | وأثناء إجراءات المحاكمة، قبضت السلطات على محاميها جاويد هوتان كيهان وولدها سَجاد قادر زاده وأذاعت اعترافها على شاشات التلفزيون، مما أثار القلق الشديد بشأن عدالة إجراءات المحاكمة. |