"جبال الهملايا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Himalayas
        
    • Himalayan region
        
    Precipitation patterns are also changing and the frequency and intensity of extreme precipitation events has increased along the foothills of the Himalayas. UN كما أن أنماط هطول الأمطار أخذت تتغير، فضلاً عن أن تواتر وحدّة سقوط الأمطار قد تزايدا في سفوح جبال الهملايا.
    The same tendencies can be seen in the Himalayas and elsewhere. UN ويمكن مشاهدة التوجهات ذاتها في جبال الهملايا وغيرها من الأماكن.
    I thought this was the Himalayas. Such a thick layer of fog. Open Subtitles ظننت أن هذا المكان هو جبال الهملايا بوجود هذا الدخان الكثيف
    But now I hear the windows opening I remember the cranes floating above the melting snows of the Himalayas Open Subtitles لكن الآن أستمع إلى النوافذ وهي تُفتح أتذكر الكناري وهي تعوم فوق الثلوج الذائبة من جبال الهملايا
    Nepal recently hosted a high-level regional conference on climate change focusing on the Himalayan region in order to highlight the seriousness of the problem of global warming and its impacts on the Himalayan range. UN لقد استضافت نيبال مؤخرا المؤتمر الإقليمي الرفيع المستوى المعني بتغير المناخ الذي ركز على منطقة جبال الهملايا لإبراز خطورة مشكلة الاحترار العالمي وآثارها على سلسلة جبال الهملايا.
    ICIMOD has also been very active in that field, and has recently launched a training programme for mountain risk engineering in the Himalayas. UN وكان المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال نشيطا جدا في ذلك الميدان وبدأ مؤخرا برنامجا تدريبيا ﻹدارة أخطار الجبال في جبال الهملايا.
    Three weeks, the Himalayas, no shoes, and I discovered that I have been an absolute ogre of a human being. Open Subtitles ثلاثة أسابيع في جبال الهملايا بلا أحذية أكتشفت بأنني كنت إنسان بشع بالنسبة للبشرية
    Its majestic peaks are nearly as high as the Himalayas forming a natural great wall. Open Subtitles القمم المهيبه بالقرب من علو جبال الهملايا تشكل حائط عظيم طبيعي.
    Lying at the far eastern end of the Himalayas, the Hengduan Mountains form Yunnan's northern border with Tibet. Open Subtitles وهو يرقد الان في النهاية الشرقية من جبال الهملايا , وقد شكلت جبال يونان الحدود الشمالية مع التبت.
    I shall return to fetch you, then we shall leave for the Himalayas our heavenly, blessed homeland Open Subtitles سأعود لكي أحضرك، ثم علينا أن نترك جبال الهملايا. جنتنا ، الوطن المبارك
    OVER the Himalayas FROM PERSIA AND AFGHANISTAN. Open Subtitles عبرنا جبال الهملايا من بلاد فارس وأفغانستان
    Okay, okay. This is the weight of the pack you'll be carrying in the Himalayas. Open Subtitles حسناً حسناً هذا هو وزن الحقيبة التي ستحملينها في جبال الهملايا,
    The effects of a changing climate are more keenly felt in places where communities are already pushing the boundaries of adaptation to the natural environment, including in the Himalayas and the Sahel. UN وتجلت آثار تغير المناخ بصورة أوضح في الأماكن التي تدفع فيها المجتمعات المحلية حدود التكيف مع البيئة الطبيعية، بما في ذلك في جبال الهملايا ومنطقة الساحل.
    In this regard, we urge the international community to support the establishment of a research centre in Nepal with a view to facilitating the scientific assessment of climate change in the Himalayas and adaptation to it. UN وفي هذا الصدد، نحث المجتمع الدولي على تقديم الدعم لإنشاء مركز أبحاث في نيبال بهدف تيسير التقييم العلمي لتغير المناخ في جبال الهملايا والتكيف معه.
    The unprecedented snow melt in the Himalayas could jeopardize the lives and livelihoods of over 700 million people downstream and in the coastal regions. UN وذوبان الثلوج غير المسبوق في جبال الهملايا يمكن أن يضر بحياة ومصدر قوت نحو 700 مليون نسمة في المناطق الواقعة باتجاه مصبات الأنهار والمناطق الساحلية.
    We need only consider, for example, the simple act of reopening, three months ago, after 44 years, the Nathu La pass in the Himalayas between China and India. UN ويكفينا أن نفكر على سبيل المثال في مجرد إعادة فتح ممر ناثو لا في جبال الهملايا بين الصين والهند منذ ثلاثة أشهر، بعد 44 عاما من الإغلاق.
    They may only be a fraction of the height of the Himalayas, but they are still so dizzyingly steep that in many places it's almost impossible to get a foothold. Open Subtitles قد تكون شذرة فقط من إرتفاع جبال الهملايا إلا أنَّها تظلُّ مُنحدرة بشكلٍ مُذهِل بحيثُ أنَّه يصعبُ في بعض .الأماكن أن تجِدَ موطأ قدم
    Slater embarked on a soul-searching pilgrimage to the tiny village of tawang,high in the Himalayas. Open Subtitles من القرى الصغيرة في "تاونغ"* الى اعلى قمة جبال "الهملايا" * قرية بالهند
    Well, give me 10 minutes, and you'll have a room so private you'll feel like you're in the Himalayas. Open Subtitles حسنًا، أمهلني 10 دقائق، وستحصل على غرفة خاصة جدًا ستشعر مثل أنك في "جبال الهملايا".
    The protection of mountain ecology, which is fragile and a great repository of biodiversity, is critically important to preserve the Himalayas, which are also the perennial source of fresh water for over 1 billion people living in South Asia and beyond. UN إن حماية البيئة الجبلية التي تتسم بالهشاشة وبكونها مستودعا للتنوع البيولوجي أمر بالغ الأهمية لحماية جبال الهملايا التي تمثل أيضا موردا أزليا للمياه العذبة لأكثر من بليون شخص يعيشون في جنوب آسيا وما ورائها.
    It also appreciated the work of the International Centre for Integrated Mountain Development in promoting research, capacity-building and gender focus for the sustainable livelihood of mountain people across the Hindu-Kush Himalayan region. UN كما أن الوفد يقدّر عمل المركز الدولي للتنمية الجبلية المتكاملة في تعزيز البحث، وبناء القدرات، والتركيز على المساواة بين الجنسين من أجل توفير أسباب المعيشة المستدامة للسكان الجبليين في منطقة هندو - كوش في جبال الهملايا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus