"جبهة تحرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • Liberation Front
        
    • the Front de libération
        
    • the Front for the Liberation
        
    • Front de libération du
        
    • the Liberation of
        
    • FLC
        
    • FRELIMO
        
    • the Frente
        
    • Front pour la libération
        
    • Revolution of the
        
    • Revolutionary Front
        
    • of the Front de
        
    Some three years later, he joined the Oromo Liberation Front. UN وبعد مرور ثلاث سنوات، انضم إلى جبهة تحرير أورومو.
    Ogaden National Liberation Front, fights the Government of Ethiopia UN جبهة تحرير أوغادين الوطنية، التي تحارب حكومة إثيوبيا
    The Tigray People's Liberation Front's intentions are again, thinly veiled. UN ومرة أخرى، تبدو نوايا جبهة تحرير شعب تيغراي مفضوحة.
    He also met with the leaders of RCD in Goma, and with the Front de libération du Congo (FLC) in Beni. UN واجتمع أيضا بقادة التجمع الكونغولي في غوما، وقادة جبهة تحرير الكونغو في بيني.
    The Committee should investigate the above-mentioned cases of arbitrary detention, in particular those regarding sympathizers of the Front for the Liberation of Cabinda and human rights activists. UN وينبغي للدولة الطرف أن تحقق في حالات الاحتجاز التعسفي المشار إليها أعلاه، لا سيما تلك المتعلقة بالمتعاطفين مع جبهة تحرير كابيندا ونشطاء حقوق الإنسان.
    To date, the Tigray People's Liberation Front regime has deported 60,000 Eritreans from Ethiopia on the basis of their ethnicity. UN وحتى اﻵن، رَحَل نظام حكم جبهة تحرير شعب تيغراي ٠٠٠ ٦٠ إريتري من إثيوبيا اختيروا على أساس انتمائهم اﻹثني.
    Soon thereafter, Mr. Aidid announced that he had disarmed elements of the Oromo Liberation Front who were in Somalia. UN وبعد ذلك بوقت قصير، أعلن السيد عيديد أنه جرد عناصر جبهة تحرير أورومو الموجودين في الصومال من السلاح.
    It is common knowledge now that the Tigray People's Liberation Front (TPLF) has rejected the Technical Arrangements after seven months of delay. UN أصبح من المعروف جدا الآن أن جبهة تحرير تيغري الشعبية بعد سبعة أشهر من التواني ترفض الترتيبات الفنية.
    The Tigre People's Liberation Front (TPLF) regime has formally rejected the peace package of the Organization of African Unity. UN رفض نظام جبهة تحرير شعب تيغري رسميا خطة منظمة الوحدة اﻷفريقية للسلام.
    On board the dhow were fighters from Pakistan and the Oromo Liberation Front (OLF). UN وكان على ظهر المركب الشراعي محاربون من باكستان ومن جبهة تحرير أورومو.
    Hussein Mohamed Aideed, for onward shipment to Oromo Liberation Front. UN حسين محمد عيديد لشحنها داخل البلد إلى جبهة تحرير أرومو.
    Eritrea, for onward shipment to Oromo Liberation Front. UN من إريتريا لشحنها داخل البلد إلى جبهة تحرير أرومو.
    He was reportedly charged with offences related to armed conspiracy with the Oromo Liberation Front. UN ويُقال إنه اتُهم بجرائم تتعلق بالتآمر المسلح مع جبهة تحرير أورومو.
    The reason for his arrest was reportedly his alleged membership in the organization called the Oromo Liberation Front. UN وتفيد التقارير أن سبب إلقاء القبض عليه هو عضويته المزعومة لمنظمة تدعى جبهة تحرير أورومو.
    Territory controlled by the Front de libération du Congo UN الإقليم الخاضع لسيطرة جبهة تحرير الكونغو
    The Committee should investigate the above-mentioned cases of arbitrary detention, in particular those regarding sympathizers of the Front for the Liberation of Cabinda and human rights activists. UN وينبغي للدولة الطرف أن تحقق في حالات الاعتقال التعسفي المشار إليها أعلاه، لا سيما تلك المتعلقة بالمتعاطفين مع جبهة تحرير جيب كابيندا ونشطاء حقوق الإنسان.
    It is hoped that the agreement MONUC reached with the FLC on that day will allow the FLC to meet its commitments. UN ويؤمل في أن يسمح الاتفاق الذي توصلت إليه البعثة مع جبهة تحرير الكونغو في ذلك اليوم للجبهة بأن تفي بالتزاماتها.
    The principle of equality between men and women has been advocated by FRELIMO during the struggle for the national liberation against the Portuguese colonial rule. UN وقد دعت جبهة تحرير موزامبيق إلى مبدأ المساواة بين المرأة والرجل أثناء النضال للتحرر الوطني من حكم الاستعمار البرتغالي.
    The soldiers reportedly mistook them for supporters of the Frente para a Libertação do Enclave de Cabinda (FLEC), arrested them, beat them, stabbed them with bayonets and then shot them dead. UN وأفادت التقارير أن الجنود قد ظنوا خطأ أنهما من أنصار جبهة تحرير جيب كابيندا، فألقوا القبض عليهما وضربوهما وطعنوهما بحراب البنادق ثم أطلقوا عليهما النار فقتلوهما.
    To the leaders of the Front pour la libération du Grand Ouest, the Alliance patriotique de l'ethnie Wé, the Union patriotique de résistance du Grand Ouest and the Mouvement ivoirien de libération de l'ouest de la Côte d'Ivoire UN وإلى زعماء جبهة تحرير الغرب الكبير والتحالف الوطني لشعب وي والاتحاد الوطني للمقاومة في الغرب الكبير والحركة الإيفوارية لتحرير غرب كوت ديفوار
    Long live the Revolution of the Robots! Open Subtitles " فلتعش " جبهة تحرير اللآليون
    You're saved by ... The Robot Revolutionary Front. Open Subtitles لقد تم انقاذك بواسطة ... " جبهة تحرير الآليون "
    Since 26 February, militia elements of the Front de libération du grand-ouest have erected barricades on the Guiglo-Bloléquin axis and prevented vehicular traffic in the area. UN ومنذ 26 شباط/فبراير، تقيم عناصر ميلشيا جبهة تحرير الغرب الكبير المتاريس على طريق المحور من غويغلو إلى بلوليكين، مانعة بذلك مرور المركبات في هذه المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus