"جدول أعمال اللجنة الثانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the agenda of the Second Committee
        
    • the Second Committee agenda
        
    • the Second Committee's agenda
        
    No additional item was included in the agenda of the Second Committee at the fifty-third session. UN ولم يدرج أي بند إضافي في جدول أعمال اللجنة الثانية في الدورة الثالثة والخمسين.
    In a constructive spirit, we shall be looking at the possibility of recommending the inclusion of specific economic and social items on the agenda of the Second Committee. UN وبروح بناءة سنـبحث إمكانية التوصية بإدراج بنود اقتصادية واجتماعية معينة في جدول أعمال اللجنة الثانية.
    Lastly, his delegation supported efforts to rationalize the agenda of the Second Committee and reduce the number of draft resolutions it adopted. UN وقال أخيرا إن وفد بلده يؤيد الجهود المبذولة لترشيد جدول أعمال اللجنة الثانية وتخفيض عدد مشاريع القرارات المعتمدة.
    55. Ms. Ben-Dor (Israel) said that the item under consideration had no place on the Second Committee agenda. UN 55 - السيدة بن - دور (إسرائيل): قالت إن البند قيد البحث ليس له مكان على جدول أعمال اللجنة الثانية.
    Accordingly, we expect that the Second Committee's agenda for 1994 will be based on decision V, which we have just adopted. UN وعليه، فإننا نتوقع أن جدول أعمال اللجنة الثانية لعام ١٩٩٤ سوق يقوم على أساس المقرر الخامس، الذي اعتمدناه لتونا.
    Japan is therefore opposed to the inclusion of the item on coercive economic measures in the agenda of the Second Committee at the fiftieth session of the General Assembly. UN ولذلك تعارض اليابان إدراج البند المتعلق بالتدابير الاقتصادية القسرية في جدول أعمال اللجنة الثانية في دورة الجمعية العامة الخمسين.
    Furthermore, we believe there is a need to examine the present clustering of items in the agenda of the Second Committee, as reflected in resolution 48/162, as well as the most effective means to consider issues of a cross-sectoral nature, such as the follow-up of the implementation of various international conferences. UN وفضلا عن هذا، نعتقد أن هناك حاجة إلى بحث الطريقة الحالية المتبعة لتجميع البنود في جدول أعمال اللجنة الثانية على نحو ما هو مبين في القرار ٤٨/١٦٢، وكذلك بحث أجدى الطرق للنظر في المسائل ذات الطبيعة المتعددة القطاعات، مثل متابعة تنفيذ نتائج شتى المؤتمرات الدولية.
    29. the agenda of the Second Committee is set out in annex II. This is without prejudice to the current arrangements on the biennialization and triennialization of items, as decided by the General Assembly in resolution 48/162. UN ٢٩ - ويرد جدول أعمال اللجنة الثانية في المرفق الثاني. وقد وضع هذا الجدول دون المساس بأية ترتيبات راهنة للنظر في البنود كل سنتين أو كل ثلاث سنوات، وفق ما حددته الجمعية العامة في قرارها ٤٨/١٦٢.
    The European Union will also support, within the ongoing discussions under the review process of resolution 48/162, the inclusion of this item in the agenda of the Second Committee under a new cluster dealing both with the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations and with special economic assistance to individual countries or regions. UN والاتحاد اﻷوروبي سيؤيد أيضا في إطار المناقشات الجارية في إطار عملية استعراض القرار ٤٨/١٦٢، إدراج هذا البند في جدول أعمال اللجنة الثانية تحت مجموعة جديدة تتناول تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ وكذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة الى فرادى البلدان أو المناطق.
    5. Lastly, the General Assembly had decided to streamline the agenda of the Second Committee. Agenda items on related subjects were to be clustered, in accordance with annex II to General Assembly resolution 48/162, on the understanding that that would not preclude the discussion of any specific issue that a delegation wished to raise in accordance with the relevant rules of procedure. UN ٥ - وختم كلمته قائلا إن الجمعية العامة قررت تبسيط جدول أعمال اللجنة الثانية بتجميع النظر في المسائل المتصلة بنفس الموضوع طبقا ﻷحكام المرفق الثاني من القرار ٤٨/١٦٢ شريطة ألا يحول تجميعها دون مناقشة أية مسألة محددة قد يرغب أحد الوفود في إثارتها وفقا لمواد النظام الداخلي ذات الصلة.
    83. Mr. Tarrago (Brazil) said that all the items on the agenda of the Second Committee converged on the challenge of poverty eradication. UN 83 - السيد تاراغو (البرازيل): قال إن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثانية تدور حول التحدي الذي يشكله القضاء على الفقر.
    65. Ms. Peterson (Canada) said that her statement would also address issues relating to financing for development (agenda item 18) and the international financial system and development (agenda item 17 (b)), consistent with Canada's view of the need for continued efforts to streamline the agenda of the Second Committee. UN 65 - السيدة بيترسون (كندا): قالت إن بيانها سيتناول أيضا مسائل تتصل بتمويل التنمية (البند 18 من جدول الأعمال) والنظام المالي الدولي والتنمية (البند 17 (ب) من جدول الأعمال)، بما يتفق مع ما تراه كندا من ضرورة مواصلة بذل الجهود لتبسيط جدول أعمال اللجنة الثانية.
    There were complex links between international migration and development, and inclusion of the issue on the agenda of the Second Committee at the current session could have resulted in a robust resolution at a time when migrants' contribution to development in their destination country was beginning to be recognized but when grave violations of their basic human rights continued to be accepted. UN وقالت إنه توجد روابط معقّدة بين الهجرة الدولية والتنمية، وكان من الممكن أن يؤدّي إدراج المسألة في جدول أعمال اللجنة الثانية في الدورة الحالية إلى اتخاذ قرار صارم في وقت بدأ فيه الإقرار بما للمهاجرين من إسهام هام في التنمية في بلدان المهجر، من جهة، ومن جهة أخرى، يستمر القبول بتعرّض حقوقهم الإنسانية الأساسية لانتهاكات جسيمة.
    For example, the document relating to agenda item 99 (a), which had been on the agenda of the Second Committee the previous day, had been distributed during the discussion of the item, even though it had been available to the Secretariat since August 1996. UN وأضاف، على سبيل المثال، أن الوثيقة المتعلقة بالبند ٩٩ )أ(، في جدول اﻷعمال الذي كان في جدول أعمال اللجنة الثانية في اليوم السابق، وزعت أثناء مناقشة البند رغم أنها كانت متوفرة لﻷمانة العامة منذ آب/أغسطس ١٩٩٦.
    Bearing in mind that the framework offered by a democratic society to entrepreneurship, private initiative and decentralization of economic activities influenced the economic evolution of new or restored democracies and presented broader opportunities for economic prosperity, his delegation proposed that in 1998 the agenda of the Second Committee should include a specific item on the relationship between development and democracy. UN وإدراكا لما لﻹطار الذي يوفره المجتمع الديمقراطي لنشاط اﻷعمال التجارية، ولما للمبادرة الخاصة ولا مركزية اﻷنشطة الاقتصادية من تأثير على التطور الاقتصادي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة ومن توسيع آفاق ازدهارها الاقتصادي، يقترح وفد رومانيا أن يتضمن جدول أعمال اللجنة الثانية للعام القادم بندا محددا بشأن العلاقة بين التنمية والديمقراطية.
    During the hearings, the Committee was informed that the issue was a relevant item on the agenda of the Second Committee and that it would be considered by the General Assembly in the context of the report of the Secretary-General on strengthening of the United Nations: an agenda for further change (A/57/387). UN وأحيطت اللجنة علما خلال جلسات الاستماع بأن المسألة مدرجة في جدول أعمال اللجنة الثانية وأن الجمعية العامة ستنظر فيها في سياق تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات (A/57/387).
    (on the Second Committee agenda items and UN (بشأن بنود جدول أعمال اللجنة الثانية
    We are in favour of the rationalization of the Second Committee's agenda and of the improved clusterization of separate items and sub-items, in order to ensure an integrated consideration of interrelated subjects or areas of activity. UN إننا نحبذ ترشيد جدول أعمال اللجنة الثانية وتحسين تجميع البنود المنفصلة والبنود الفرعية، لضمان النظر في المواضيع أو مجالات اﻷنشطة المترابطة على نحو متكامل.
    Discussion of this item by that Committee continues to be an essential entry point for greater attention to the impact of gender on other items in the Second Committee's agenda, such as macroeconomic questions, sustainable development, and population and development issues. UN ولا تزال المناقشات التي تجري في تلك اللجنة لهذا البند تشكل نقطة انطلاق أساسية لتوجيه الاهتمام إلى الأثر المترتب على نوع الجنس على البنود الأخرى الموجودة على جدول أعمال اللجنة الثانية مثل مسائل الاقتصاد الكلي والتنمية المستدامة والسكان وقضايا التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus