Some delegations expressed the view that the subject of space debris should be added to the agenda of the Legal Subcommittee. | UN | وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن موضوع الحطام الفضائي ينبغي أن يضاف الى جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية. |
Some delegations expressed the view that the subject of space debris should be added to the agenda of the Legal Subcommittee. | UN | وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن موضوع الحطام الفضائي ينبغي أن يضاف الى جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية. |
His delegation favoured retention of the item on the agenda of the Legal Subcommittee at its forty-second session to be held in 2003. | UN | وأعرب عن تأييد وفده لإبقاء البند على جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثانية والأربعين التي ستعقد في عام 2003. |
Some delegations expressed the view that the topic of space debris should be included in the agenda of the Legal Subcommittee. | UN | وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه ينبغي إدراج موضوع الهشيم الفضائي في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية. |
In that connection, the view was expressed that the topic should be included in the agenda of the Legal Subcommittee at its next session. | UN | وفي ذلك الصدد، أعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي إدراج هذا الموضوع في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية في دورتها المقبلة. |
The issue involved, among other things, the question of whether to include new items which were of interest to members of the Group of 77 on the agenda of the Legal Subcommittee. | UN | وهذا الموضوع يشمل، ضمن جملة أمور، مسألة إدراج بنود جديدة تهم أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧ في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية. |
However, the Working Group also concluded that the item concerning nuclear power sources should be retained on the agenda of the Legal Subcommittee to allow delegations to continue consideration of that item in the plenary. | UN | إلا أن الفريق العامل قرر أيضا اﻹبقاء على البند المتعلق بمصادر الطاقة النووية في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية للسماح للوفود بمواصلة النظر في ذلك البند في الجلسات العامة. |
Some delegations expressed the view that the structure of the agenda of the Legal Subcommittee should remain unchanged. | UN | 206- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه ينبغي الإبقاء على هيكل جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية بلا تغيير. |
(c) Item 6 of the agenda of the Legal Subcommittee continues to remain on the agenda of the Subcommittee. | UN | (ج) أن يظل البند 6 من جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية موجودا في جدول أعمال اللجنة الفرعية. |
The design of a regime for aerospace objects remains on the agenda of the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. | UN | ما زالت مسألة تصميم نظام للأجسام التي تُطلق في الفضاء الجوِّي مُدرجة في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
(c) Item 6 of the agenda of the Legal Subcommittee continues to remain on the agenda of the Subcommittee. | UN | (ج) أن يظل البند 6 من جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية موجودا في جدول أعمال اللجنة الفرعية. |
IV. Revision of the agenda of the Legal Subcommittee 16 | UN | الرابع - تنقيح جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية |
The present working paper proposes to revise the agenda of the Legal Subcommittee as follows: | UN | ٢ - وتقترح ورقة العمل هذه تنقيح جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية على النحو التالي : |
(b) the agenda of the Legal Subcommittee for the year 2000 should, following that, be composed in the following way: | UN | )ب( وبناء على ذلك ، ينبغي تشكيل جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية لعام ٠٠٠٢ على النحو التالي : |
From 1987, some delegations began to call for the item to be removed from the agenda of the Legal Subcommittee as agreement could not be reached. | UN | 16- ومنذ عام 1987، بدأت بعض الوفود تطالب بإزالة هذا البند من جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية نظراً لتعذّر الوصول إلى اتفاق بشأنه. |
148. Some delegations expressed the view that the Committee should recommend the inclusion of that new item in the agenda of the Legal Subcommittee at its thirty-ninth session, in 2000. | UN | ١٤٨- وأعرب بعض الوفود عن رأي مؤداه أنه ينبغي للجنة أن توصي بإدراج هذا البند الجديد في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية لدورتها التاسعة والثلاثين عام ٠٠٠٢. |
125. Some delegations expressed the view that the topic of space debris should be included in the agenda of the Legal Subcommittee. | UN | ٢٥١ - وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن موضوع الحطام الفضائي ينبغي أن يدرج في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية. |
The Committee also noted that discussions on other new items for possible inclusion in the agenda of the Legal Subcommittee had taken place during the informal consultations. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا أن المشاورات غير الرسمية شهدت مناقشات بشأن امكانية إدراج بنود جديدة أخرى في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية. |
(a) the agenda of the Legal Subcommittee shall have four categories of agenda item: | UN | )أ( يتعين أن يضم جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية أربع فئات من البنود : |