"جدول أعمال اللجنة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • agenda of the Commission at
        
    • agenda of the Committee at
        
    • the Commission's agenda in
        
    • agenda of the Committee for its
        
    • the Committee's agenda in
        
    • the Committee's agenda at
        
    • agenda of the Commission in
        
    • agenda of the Commission for its
        
    • agenda of the Committee in
        
    • the Committee's agenda for
        
    89. The agenda of the Commission at each session indicates the specific themes to be addressed during the thematic debate. UN 89 - يشير جدول أعمال اللجنة في كل دورة إلى المواضيع المحددة التي سيتم بحثها خلال المناقشة الموضوعية.
    Principal conclusions of the operational segment of the agenda of the Commission at its forty-fourth session UN الاستنتاجات الرئيسية للجزء العملي من جدول أعمال اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين
    The Committee agreed to include this new item on the agenda of the Committee at its fifty-second session. UN واتفقت اللجنة على إدراج هذا البند الجديد في جدول أعمال اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    The deadline to be observed will be the end of the consideration of the relevant item on the agenda of the Committee at the second of the two sessions; UN وسيكون الموعد النهائي الذي يجب التقيد به هو وقت الانتهاء من النظر في البند ذي الصلة من جدول أعمال اللجنة في الجلسة الثانية من جلستيها؛
    Indeed, few of the topics on the Commission's agenda in the previous 30 years had had such a solid basis in international law. UN والواقع أنه لم يكن هناك على جدول أعمال اللجنة في السنوات الثلاثين السابقة سوى بضعة مواضيع حظيت بمثل هذا الأساس المتين في القانون الدولي.
    7. The agenda of the Committee for its twelfth session was as follows: UN 7 - كان جدول أعمال اللجنة في دورتها الثانية عشرة كما يلي:
    To that end, my delegation will spare no effort to attain those goals as we consider the Committee's agenda in the months ahead. UN وتحقيقا لتلك الغاية، لن يدخر وفدي جهدا لبلوغ تلك الأهداف عند نظرنا في جدول أعمال اللجنة في الأشهر المقبلة.
    46. A number of important and emerging issues were on the Committee's agenda at its spring 2007 session, as outlined below. UN 46 - ووضع عدد من القضايا الهامة والمستجدة على جدول أعمال اللجنة في دورتها لربيع عام 2007، كما هو مبين أدناه.
    In paragraph 53 of the Salvador Declaration, Member States had also welcomed the inclusion of a standing item on the agenda of the Commission at its annual sessions on preparations for future congresses on crime prevention and criminal justice. UN وكانت الدول الأعضاء قد رحّبت، في الفقرة 53 من إعلان سلفادور، بإدراج بند دائم في جدول أعمال اللجنة في دوراتها السنوية بشأن الأعمال التحضيرية لمؤتمرات منع الجريمة والعدالة الجنائية المقبلة.
    In the same paragraph, Member States welcomed the consideration of that matter as a standing item on the agenda of the Commission at its annual sessions, in hand with the issue of preparations for future congresses. UN وفي الفقرة ذاتها، رحّبت الدول الأعضاء بالنظر في هذه المسألة كبند دائم في جدول أعمال اللجنة في دوراتها السنوية، وذلك في إطار التحضير للمؤتمرات المقبلة.
    In addition to addressing particular sectoral issues on the agenda of the Commission at its third session, the Conference stressed that biological diversity was a cross-cutting issue that was relevant to virtually all Commission concerns. UN وفضلا عن تناول قضايا قطاعية معينة مدرجة في جدول أعمال اللجنة في دورتها الثالثة، أكد المؤتمر على أن التنوع البيولوجي هو قضية شاملة تمس، بالفعل، جميع اهتمامات اللجنة.
    The question remained on the agenda of the Commission at its annual sessions. UN 5- وظلت المسألة مدرجة في جدول أعمال اللجنة في دوراتها السنوية.
    The secretariat had accordingly been asked to prepare a compilation of procedural rules and practices established by UNCITRAL itself or by the General Assembly, and the issue had been included as a specific item in the agenda of the Commission at the second part of its fortieth session. UN ولهذا طُلب من الأمانة إعداد مجموعة من القواعد والممارسات الإجرائية التي أقرتها الأونسيترال ذاتها أو الجمعية العامة، وأُدرجت هذه المسألة كبند خاص في جدول أعمال اللجنة في الجزء الثاني من دورتها الأربعين.
    51. Further agrees that two new items entitled " Space and climate change " and " Use of space technology in the United Nations system " should be included in the agenda of the Committee at its fifty-second session; UN 51 - توافق كذلك على أن يدرج بندان جديدان بعنوان ' ' الفضاء وتغير المناخ`` و ' ' استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة`` في جدول أعمال اللجنة في دورتها الثانية والخمسين؛
    46. Agrees that a new item entitled " Space and society " should be included in the agenda of the Committee at its forty-fifth and forty-sixth sessions; UN 46 - توافق على إدراج بند جديد بعنوان " الفضاء والمجتمع " ، في جدول أعمال اللجنة في دورتيها الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين؛
    2. The Inspectors' report was taken into account in the preparations for the consideration by ACC of coordination issues in relation to peace-building, which were included in the agenda of the Committee at its first regular session of 1997. UN ٢ - وقد أخذ تقرير المفتشين في الاعتبار في اﻷعمال التحضيرية لقضايا التنسيق المتعلقة ببناء السلم لكي تنظر فيها لجنة التنسيق اﻹدارية، والواردة في جدول أعمال اللجنة في دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧.
    The Special Rapporteur had not expected the regime of diplomatic protection to be placed on the Commission's agenda in the near future, and he had accordingly proposed to analyse the continuity of nationality in the context of his work. UN ولم يكن المقرر الخاص يتوقع إدراج نظام الحماية الدبلوماسية في جدول أعمال اللجنة في المستقبل القريب، وقرر بالتالي تحليل استمرارية الجنسية في سياق عمله.
    It seems unlikely that the topic of regime of diplomatic protection will be placed on the Commission's agenda in the near future and there is therefore no risk of overlap. UN ولا يبدو أنه يجب إدراج موضوع حق الحماية الدبلوماسية في جدول أعمال اللجنة في المستقبل القريب ولا يوجد إذن احتمال لحدوث تداخل.
    6. The agenda of the Committee for its thirteenth session was as follows: UN 6 - كان جدول أعمال اللجنة في دورتها الثالثة عشرة كما يلي:
    That allocation had been made on the basis of the number of meetings required for the Committee's agenda in previous years. UN وقد تحدد هذا الرقم بناء على عدد الجلسات اللازمة للنظر في بنود جدول أعمال اللجنة في السنوات السابقة.
    12. The Chairman said that the item had first been placed on the Committee's agenda at its fifty-fifth session, in 2000, and had also been considered by the Committee at its previous session, at which time the Committee had decided to defer a decision on the item to the current session. UN 12 - الرئيس: قال إن البند أُدرج للمرة الأولى على جدول أعمال اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين عام 2000 وإن اللجنة نظرت فيه أيضا في دورتها السابقة وقررت آنذاك إرجاء البت فيه إلى الدورة الراهنة.
    The Commission on Sustainable Development, if water is on the agenda of the Commission in 2004. UN :: لجنة التنمية المستدامة، إذا ورد موضوع المياه في جدول أعمال اللجنة في عام 2004.
    The matter was placed on the agenda of the Commission for its fifteenth session. UN وأُدرجت هذه المسألة في جدول أعمال اللجنة في دورتها الخامسة عشرة.
    33. An Iraqi request to donate Euro1 billion of oil revenue to the Palestinian people was on the agenda of the Committee in early 2001. UN 33 - كان جدول أعمال اللجنة في مستهل سنة 2001 يتضمن طلبا عراقيا للتبرع بمبلغ بليون يورو من عائدات النفط للشعب الفلسطيني.
    the Committee's agenda for the current session included three new items, which it would have to consider within the prescribed time-frame. UN وترد في جدول أعمال اللجنة في الدورة الحالية ثلاثة بنود جديدة، يتعين عليها النظر فيها في فترات حددت من قبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus