This would reduce the discontinuity risk and large scale-to-scale increases. | UN | وهذا من شأنه أن يقلل من خطر انقطاع الاستمرارية ومن الزيادات الكبيرة من جدول إلى آخر. |
Some members argued that in many instances, large scale-to-scale increases reflected an actual increase in the capacity to pay. | UN | وذكر بعض الأعضاء أنّ الزيادات الكبيرة من جدول إلى آخر تعكس في حالات عديدة زيادة فعلية في القدرة على الدفع. |
One member linked the issue to the question of annual recalculation of the scale, which could provide a solution to large scale-to-scale increases. | UN | وربط أحد الأعضاء القضية بمسألة إعادة الحساب السنوية لجدول الأنصبة المقررة التي قد توفر حلا للزيادات الكبيرة من جدول إلى آخر. |
In a single year, Argentina's assessed contribution to the regular budget had nearly doubled and, from one scale to the next, had increased by more than 230 per cent. | UN | فخلال سنة واحدة تضاعف تقريبا النصيب المقرر على الأرجنتين في الميزانية العادية ثم زاد بنسبة تفوق 230 في المائة من جدول إلى آخر. |
That would eliminate excessive fluctuations from one scale to another and would provide a transition mechanism that would consistently reflect the capacity to pay. | UN | وهذا سيقضي على التقلبات المفرطة من جدول إلى آخر وسيوفر آلية انتقالية تعكس بانتظام القدرة على الدفع. |
In their view, annual recalculation would not eliminate the problem of large scale-to-scale increases. | UN | ورأوا أن إعادة الحساب السنوية لن تلغي مشكلة الزيادات الكبيرة من جدول إلى آخر. |
The question of large scale-to-scale increases in assessment rates had also been examined. | UN | كما جرى النظر في مسألة الزيادات الكبيرة في معدلات الأنصبة المقررة من جدول إلى آخر. |
Some members pointed out that, in many instances, large scale-to-scale increases reflected real growth and an actual increase in the capacity to pay. | UN | وأشار بعض الأعضاء إلى أن حدوث زيادات كبيرة من جدول إلى آخر يعكس في حالات كثيرة حدوث زيادة فعلية في القدرة على الدفع. |
The question of large scale-to-scale increases in assessment rates had also been examined. | UN | وتناول الفحص أيضا مسألة الزيادات الكبيرة من جدول إلى آخر في معدلات الأنصبة المقررة. |
Large scale-to-scale changes in rates of assessment and discontinuity | UN | ١ - التغييرات الكبيرة في معدلات الأنصبة المقررة من جدول إلى آخر ومسألة عدم الاستمرار |
Annual recalculation would also help to address discontinuity and would smooth out large scale-to-scale increases. | UN | ومن شأن عملية إعادة الحساب السنوية أن تساعد أيضا في معالجة مسألة عدم الاستمرار وأن تخفف حدة الزيادات الكبيرة في معدلات الأنصبة المقررة من جدول إلى آخر. |
Large scale-to-scale increases in rates of assessment and discontinuity | UN | 2 - الزيادات الكبيرة في معدلات الأنصبة المقررة من جدول إلى آخر وعدم الاستمرارية |
Annual recalculation would also help to address discontinuity and would smooth out large scale-to-scale increases. | UN | ومن شأن عملية إعادة الحساب السنوية أن تساعد أيضا في معالجة مسألة عدم الاستمرار في الدفع وأن تخفف حدة الزيادات الكبيرة في معدلات الأنصبة المقررة من جدول إلى آخر. |
These members also expressed the view that annual recalculation was consistent with the principle of capacity to pay, and that it was a logical solution to the problem of large scale-to-scale increases. | UN | ورأى هؤلاء الأعضاء أيضا أن عملية إعادة الحساب السنوية تتسق ومبدأ القدرة على الدفع، وهي الحل المنطقي لمشكلة الزيادات الكبيرة في معدل الأنصبة المقررة من جدول إلى آخر. |
The Committee had decided to study further the merits, if any, of measures to address large scale-to-scale increases in the light of any guidance from the Assembly. | UN | وقد قررت اللجنة مواصلة دراسة مزايا تدابير معالجة الزيادات الكبيرة من جدول إلى آخر في معدلات الأنصبة المقررة، إن كانت لها مزايا، وذلك على ضوء أي إرشادات توفرها الجمعية العامة. |
Some Members suggested that one way of mitigating the effects of large scale-to-scale increases would be to phase in the increase in rates over a given three-year scale period. | UN | واقترح بعض الأعضاء طريقة للتخفيف من آثار الزيادات الكبيرة من جدول إلى آخر تتمثل في الأخذ بزيادة تدريجية للمعدلات على مدى فترة جدول ما تمتد لثلاث سنوات. |
Large scale-to-scale increases in rates of assessment | UN | 2 - الزيادات الكبيرة في معدلات الأنصبة المقررة من جدول إلى آخر |
The Committee noted also that it had before it a letter from the Permanent Representative of Turkey to the United Nations on the situation of countries facing a large scale-to-scale increase in their assessment rates. | UN | وأشارت اللجنة أيضا إلى أنه كان معروضا عليها رسالة موجهة من الممثل الدائم لتركيا بشأن حالة البلدان التي تواجه زيادة من جدول إلى آخر في معدلات أنصبتها المقررة. |