"جدول الأعمال الإنمائي العالمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • global development agenda
        
    Working in the EU is one of the main channels of influence on the global development agenda. UN والعمل من خلال الاتحاد الأوروبي واحد من القنوات الرئيسية للتأثير في جدول الأعمال الإنمائي العالمي.
    Non-State actors have experience and resources that can be harnessed and mainstreamed into the global development agenda. UN والجهات من غير الدول تمتلك خبرة وموارد يمكن تطويعها واستخدامها في جدول الأعمال الإنمائي العالمي.
    The role of the United Nations on the global development agenda must be promoted. UN ولا بد من تعزيز دور الأمم المتحدة في تنفيذ جدول الأعمال الإنمائي العالمي.
    In the EU, Finland is better able to influence the global development agenda. UN وتستطيع فنلندا، من خلال الاتحاد الأوروبي، أن تؤثر بصورة أفضل على جدول الأعمال الإنمائي العالمي.
    This has proved to be a very useful way to ensure active civil society participation in the preparation of the global development agenda. UN وقد أثبت ذلك فائدته القصوى في كفالة مشاركة المجتمع المدني في إعداد جدول الأعمال الإنمائي العالمي.
    It was actively involved in shaping and implementing the global development agenda. UN فالاتحاد يشارك في صوغ جدول الأعمال الإنمائي العالمي وفي تنفيذه.
    With all aspects of its work it will help to implement the global development agenda and pave the way to 2015. UN وهو سيساعد، بفضل جميع جوانب عمله، على تنفيذ جدول الأعمال الإنمائي العالمي وعلى تمهيد الطريق نحو
    With all aspects of its work it will help to implement the global development agenda and pave the way to 2015. UN وهو سيساعد، بفضل جميع جوانب عمله، على تنفيذ جدول الأعمال الإنمائي العالمي وعلى تمهيد الطريق نحو عام 2015.
    With all aspects of its work it will help to implement the global development agenda and pave the way to 2015. UN وهو سيساعد، بفضل جميع جوانب عمله، على تنفيذ جدول الأعمال الإنمائي العالمي وعلى تمهيد الطريق نحو عام 2015.
    With all aspects of its work it will help to implement the global development agenda and pave the way to 2015. UN وهو سيساعد، بفضل جميع جوانب عمله، على تنفيذ جدول الأعمال الإنمائي العالمي وعلى تمهيد الطريق نحو عام 2015.
    Reinforced by the Special Envoy for Malaria and the recently established African Leaders Malaria Alliance, malaria control continues to be a high priority on the global development agenda in 2010. UN وتعززت مكافحة الملاريا بوجود مبعوث خاص معني بالملاريا وبتحالف القادة الأفريقيين لمكافحة الملاريا المنشئ حديثا، وباتت تتصدر جدول الأعمال الإنمائي العالمي باعتبارها إحدى الأوليات القصوى لعام 2010.
    Meeting these challenges will remain a major item on the global development agenda in the years to come. UN وسيظل التصدي لهذه التحديات بندا رئيسيا في جدول الأعمال الإنمائي العالمي في السنوات القادمة.
    In 2005, the international community will review the progress that has been made in the implementation of the global development agenda. UN في عام 2005، سيستعرض المجتمع الدولي التقدم المحرز في تنفيذ جدول الأعمال الإنمائي العالمي.
    With all aspects of its work it will help to implement the global development agenda and pave the way to 2015. UN وهو سيساعد، بفضل جميع جوانب عمله، على تنفيذ جدول الأعمال الإنمائي العالمي وعلى تمهيد الطريق نحو عام 2015.
    With all aspects of its work it will help to implement the global development agenda and pave the way to 2015. UN وهو سيساعد، بفضل جميع جوانب عمله، في تنفيذ جدول الأعمال الإنمائي العالمي وفي تمهيد الطريق نحو عام 2015.
    The world stands at a critical time frame. The Millennium Development Goals, which have dominated the global development agenda for the past 15 years, are due to expire in 2015. UN إن العالم يقف على مشارف إطار زمني حاسم؛ فالأهداف الإنمائية للألفية التي هيمنت على جدول الأعمال الإنمائي العالمي طيلة السنوات الخمس عشرة الماضية من المفروض أن تنتهي في عام 2015.
    4. The future of trade multilateralism in the context of the evolving global development agenda* UN 4- مستقبل العمل المتعدِّد الأطراف في مجال التجارة في سياق جدول الأعمال الإنمائي العالمي المتطور*
    B. High-level panel: the role of competition in the global development agenda UN باء- حلقة النقاش الرفيعة المستوى: دور المنافسة في جدول الأعمال الإنمائي العالمي
    Our organization is intensely focused on themes relating to cooperation in development, and wishes to contribute to the debate on the future of the global development agenda by setting out the following priorities: UN ومنظّمتنا، المتجنّدة بقوّة لمعالجة المواضيع ذات الصلة بالتعاون في مجال التنمية، تودّ المساهمة في التدارس بشأن جدول الأعمال الإنمائي العالمي مع التأكيد على المحاور السّبعة التالية:
    The process that started at the 2007 summit in Port-of-Spain has succeeded in placing non-communicable diseases on the global development agenda. UN لقد نجحت العملية التي بدأت في مؤتمر قمة عام 2007 في بورت أوف اسبين في إدراج الأمراض غير المعدية في جدول الأعمال الإنمائي العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus