The new issues and challenges identified above will make the urban agenda a global priority. | UN | ومن شأن القضايا والتحديات الجديدة المذكورة أعلاه أن تضفي على جدول الأعمال الحضري أولوية عالمية. |
These conferences have contributed significantly to strategic coordination among African and Asian member States on the urban agenda. | UN | وأسهمت هذه المؤتمرات كثيرا في تنسيق استراتيجيات الدول الأعضاء الأفريقية والآسيوية بشأن جدول الأعمال الحضري. |
Special sessions on housing finance and decent work, as advocated by the International Labour Office, were included in the programme in recognition of the importance of these topics for the current urban agenda. | UN | وأدرجت في البرنامج جلسات خاصة بشأن تمويل الإسكان والعمل الكريم، على النحو الذي دعا إليه مكتب العمل الدولي، وذلك اعترافاً بأهمية هذه الموضوعات في جدول الأعمال الحضري في الوقت الحاضر. |
One representative noted that the World Urban Forum had made a significant contribution to mainstreaming the urban agenda and had a significant role to play in strengthening coordination of international support to implementation of the Habitat Agenda. | UN | وأشار أحد الممثلين إلى أن المنتدى الحضري العالمي حقق مساهمة لها شأنها في تضمين جدول الأعمال الحضري في صلب الاهتمامات، وقام بدور له شأنه في تقوية تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل. |
One representative noted that the World Urban Forum had made a significant contribution to mainstreaming the urban agenda and had a significant role to play in strengthening coordination of international support to implementation of the Habitat Agenda. | UN | وأشار أحد الممثلين إلى أن المنتدى الحضري العالمي حقق مساهمة لها شأنها في تضمين جدول الأعمال الحضري في صلب الاهتمامات، وقام بدور له شأنه في تقوية تنسيق الدعم الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل. |
This necessitates an urgent review of the global urban agenda. | UN | ويستلزم ذلك إعادة النظر بصورة عاجلة في جدول الأعمال الحضري العالمي. |
The new issues and challenges identified above will make the urban agenda a global priority. | UN | وستعطى المسائل والتحديات الجديدة المذكورة أعلاه جدول الأعمال الحضري أولوية عالية. |
She called upon member States and partners to acknowledge the urgency of tackling the urban agenda and the need to work with all partners. | UN | وطالبت الدول الأعضاء والشركاء بالاعتراف بالحاجة العاجلة لمعالجة جدول الأعمال الحضري وضرورة التعاون مع جميع الشركاء. |
It hoped that the conference would achieve a shared vision for the North and the South, and would build a new urban agenda, giving priority to the rights of citizens, who were the main driving force behind public policy. | UN | وأعرب عن أمله في أن يحقق المؤتمر رؤية مشتركة بين الشمال والجنوب، ويبني جدول الأعمال الحضري الجديد، ويولي الأولوية لحقوق المواطنين، الذين يعتبرون القوة الدافعة الرئيسية وراء السياسة العامة. |
Member States further underlined the need for " urban " ministries to fully engage in negotiating global agendas, including the post-2015 development agenda and the new urban agenda for Habitat III. | UN | وأكدت الدول الأعضاء أيضا الحاجة إلى المشاركة الكاملة لوزارات الشؤون ' ' الحضرية`` في التفاوض بشأن الخطط العالمية، بما في ذلك خطة التنمية لما بعد عام 2015 و جدول الأعمال الحضري الجديد للموئل الثالث. |
The new urban agenda needs to lay down conditions for a radical shift towards more sustainable patterns of urbanization, seeking to achieve inclusive, people-centred and sustainable global development. | UN | ويتعيَّن أن يقيم جدول الأعمال الحضري الجديد الشروط اللازمة للتحوُّل جذرياً صوب أنماط أكثر استدامة من التحضُّر والسعي إلى تحقيق تنمية عالمية مستدامة تشمل الجميع وتتخذ من الإنسان محوراً لها. |
The implementation of the New urban agenda will range across the entire process of urbanization that continues to sweep the global community, encompassing all human settlements in all parts of the world. | UN | إذ أن تنفيذ جدول الأعمال الحضري الجديد سيمس عملية التحضر بأكملها، وهي العملية التي تظل تكتسح المجتمع العالمي وتشمل جميع المستوطنات البشرية في كل أجزاء العالم. |
Beyond this, the New urban agenda will harness the concept and practice of sustainable urbanization. | UN | 73 - بعد ذلك سيؤدي جدول الأعمال الحضري الجديد إلى تسخير مفهوم التحضر المستدام وممارسته. |
There is a need to reinvigorate the global partnership and to strengthen different forms of regional and national cooperation for sustainable development, including by mobilizing the necessary resources for implementation of the New urban agenda. | UN | 78 - إن الحاجة تقوم إلى إعادة تنشيط الشراكة العالمية وتعزيز مختلف أشكال التعاون الإقليمي والوطني لتحقيق التنمية المستدامة، بما في ذلك من خلال تعبئة الموارد اللازمة لتنفيذ جدول الأعمال الحضري الجديد. |
The final section of the draft global report will identify emerging challenges, issues and opportunities that should be addressed by a new urban agenda. | UN | وسيحدد الفرع الأخير من التقرير العالمي التحديات والقضايا والفرص الناشئة التي ينبغي معالجتها في جدول الأعمال الحضري الجديد. |
The World Urban Campaign is a global partnership designed to promote a positive vision for sustainable urbanization and place the urban agenda firmly in national development policies. | UN | 58 - الحملة الحضرية العالمية هي شراكة عالمية للنهوض برؤية إيجابية بشأن التوسع الحضري المستدام هي تدرج جدول الأعمال الحضري في سياسات التنمية الوطنية. |
The structural reforms under review would enhance capacity of UN-Habitat to respond to emerging challenges and ensure an institutional environment conducive to the promotion of the proposed new urban agenda. | UN | وستؤدي الإصلاحات الهيكلية قيد الاستعراض إلى تعزيز قدرة موئل الأمم المتحدة على الاستجابة لما ينشأ من تحديات، وستضمن تَوافر بيئة مؤسسية مواتية لتعزيز جدول الأعمال الحضري الجديد المقترح. |
The guidelines will be a strategic contribution of Member States and partners to the formulation of the new urban agenda, which will be the outcome document of Habitat III. | UN | وستكون المبادئ التوجيهية مساهمة استراتيجية للدول الأعضاء والشركاء في صياغة جدول الأعمال الحضري الجديد، الذي سيكون الوثيقة الختامية للموئل الثالث. |
The report concludes that the emerging but very robust response on behalf of all Habitat Agenda partners to the coordinated implementation of the Habitat Agenda and related Millennium Development Goals is a strong indication of the coming of age of the urban agenda. | UN | ويستنتج التقرير أن تجاوب جميع شركاء الموئل في التنفيذ المنسق لجدول أعماله وللأهداف الإنمائية ذات الصلة للألفية تجاوبا قويا دليل واضح على بلوغ جدول الأعمال الحضري مرحلة النضج. |
The ESCAP Subregional Office for the Pacific has also been cooperating with the PIF secretariat on the development of a rights-based disability policy and implementation of the Pacific urban agenda. | UN | ويتعاون المكتب دون الإقليمي للجنة الاقتصادية والاجتماعية أيضا مع أمانة المنتدى في وضع سياسة تتعلق بحقوق المعوقين، وتنفيذ جدول الأعمال الحضري في المنطقة. |