"جدول زمني إرشادي" - Traduction Arabe en Anglais

    • indicative timetable
        
    • an indicative timeline
        
    • indicative schedule
        
    • an indicative calendar
        
    • a tentative calendar of meetings
        
    • indicative and
        
    indicative timetable for Main Committee II and Subsidiary Body 2 UN جدول زمني إرشادي للجنة الرئيسية الثانية والهيئة الفرعية 2
    indicative timetable for meetings of the Ad Hoc Working Group on UN جدول زمني إرشادي لاجتماعات الفريق العامل المخصص المعني
    An indicative timetable for the preparatory process of the special session in 1999 and 2000 is contained in the annex. UN ويرد في المرفق جدول زمني إرشادي للعملية التحضيرية للدورة الاستثنائية خلال عامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠.
    During the meeting on 8 February, the delegation had sought clarification on the stage reached in the examination of the submission and enquired about an indicative timeline for the consideration of the submission, including the start of a dialogue with the Subcommission on substantial aspects. UN وخلال الاجتماع المعقود في 8 شباط/فبراير، طلب الوفد توضيحا بشأن المرحلة التي بلغها درس الطلب واستفسر عن جدول زمني إرشادي للنظر في الطلب، بما في ذلك بدء حوار مع اللجنة الفرعية حول جوانب جوهرية.
    NPT/CONF.2000/MC.II/CRP.1 Draft indicative schedule of work of Main Committee II UN NPT/CONF.2000/MC.II/CRP.1 مشروع جدول زمني إرشادي لعمل اللجنة الرئيسية الثانية
    It will also have an indicative calendar for the rest of 2000 UN وسيعرض عليه أيضاً جدول زمني إرشادي للفترة المتبقية من عام 2000.
    At its 952nd plenary meeting, on 17 October 2003, the Board approved the calendar of meetings for the remainder of 2003 and the first half of 2004 and a tentative calendar of meetings for the second half of 2004 (TD/B/50/L.2). UN 13 - وافق المجلس، في جلسته العامة 952 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، على الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2003 والنصف الأول من عام 2004، وعلى جدول زمني إرشادي للنصف الثاني من عام 2004 (TD/B/50/L.2).
    indicative timetable for the preparatory process for the special session of the General Assembly on the implementation of the Habitat Agenda UN جدول زمني إرشادي للعملية التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل
    NPT/CONF.2005/MC.II/CRP.1 indicative timetable for Main Committee II and subsidiary body 2 UN NPT/CONF.2005/MC.II/CRP.1 جدول زمني إرشادي للجنة الرئيسية الثانية والهيئة الفرعية 2
    The DMs provided for an indicative timetable on the initiative to keep pace with the general modalities. UN وينص مشروع الطرائق على جدول زمني إرشادي للمبادرة يساير الطرائق العامة.
    It contains a proposal made by the Chair following consultations with the Bureau: an indicative timetable for the thematic debate. UN وهي تحتوي على اقتراح مقدم من الرئاسة بعد مشاورات مع المكتب: جدول زمني إرشادي للمناقشة المواضيعية.
    indicative timetable with informal meetings of the Conference on its agenda UN جدول زمني إرشادي يتضمن الجلسات غير الرسمية للمؤتمر المتعلقة بجدول أعماله
    NPT/CONF.2010/PC.II/INF.2 indicative timetable UN NTP/CONF.2010/PC.II/INF.2 جدول زمني إرشادي
    NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.1 indicative timetable UN NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.1 جدول زمني إرشادي
    NPT/CONF.2005/PC.I/INF.3 indicative timetable UN NPT/CONF.2005/PC.I/INF.3 جدول زمني إرشادي
    24. The Chairman said that he had held consultations with many delegations regarding an indicative timetable for the Committee's work, which would be circulated soon. UN 24 - الرئيس: قال إنه أجرى مشاورات مع وفود كثيرة بشأن جدول زمني إرشادي لعمل اللجنة سيعمم عما قريب.
    3. An indicative timetable for the preparatory process for the special session is also annexed hereto. UN ٣ - ومرفق بهذا التقرير أيضا جدول زمني إرشادي للعملية التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    41. An indicative timetable for the preparatory process for the special session is attached for ease of reference. UN ٤١ - ومرفق جدول زمني إرشادي للعملية التحضيرية للدورة الاستثنائية وذلك تسهيلا لﻹحالة. المرفق
    NPT/CONF.1995/MC.III/CRP.1 Chairman's suggested indicative timetable of work UN NPT/CONF.1995/MC.III/CRP.1 جدول زمني إرشادي للعمل اقترحه الرئيس
    Pursuant to Security Council resolution 1756 (2007), MONUC will need to realign its activities and develop benchmarks as well as an indicative timeline for its gradual drawdown. UN وعملا بقرار مجلس الأمن 1756 (2007)، ستحتاج البعثة إلى إعادة تنظيم أنشطتها ووضع نقاط مرجعية، فضلا عن تحديد جدول زمني إرشادي لانسحابها التدريجي.
    NPT/CONF.2000/MC.II/SB.2/CRP.1 Draft indicative schedule of work of Main Committee II, Subsidiary Body 2 UN NPT/CONF.2000/MC.II/SB.2/CRP.1 مشروع جدول زمني إرشادي لعمل الهيئة الفرعية الثانية التابعة للجنة الرئيسية الثانية
    UNCTAD assigned, from March to June 1999, a senior staff member to the Administrative Unit established to support the implementation of the Integrated Framework for the preparation of a draft guideline on document presentation to round tables and an indicative calendar setting out recommended steps in the preparation of round tables. UN وانتدب اﻷونكتاد، من آذار/ مارس إلى حزيران/يونيه ١٩٩٩، موظفا أقدم للوحدة اﻹدارية التي أنشئت لدعم تنفيذ اﻹطار المتكامل بغية إعداد مشروع مبادئ توجيهية بشأن إعداد الوثائق لاجتماعات المائدة المستديرة، ووضع جدول زمني إرشادي يوضح الخطوات الموصى باتباعها في إعداد اجتماعات المائدة المستديرة.
    At its 952nd plenary meeting, on 17 October 2003, the Board approved the calendar of meetings for the remainder of 2003 and the first half of 2004 and a tentative calendar of meetings for the second half of 2004 (TD/B/50/L.2). UN 13- وافق المجلس، في جلسته العامة 952 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، على الجدول الزمني للاجتماعات للفترة المتبقية من عام 2003 والنصف الأول من عام 2004، وعلى جدول زمني إرشادي للنصف الثاني من عام 2004 (TD/B/50/L.2).
    This timetable is, as usual, merely indicative and subject to change if necessary. UN وهو كالعادة جدول زمني إرشادي يخضع للتغيير إذا لزم اﻷمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus