two new Presenters for translation and presentation of news broadcasts | UN | مقدما برامج جديدان للقيام بالترجمة وتقديم البرامج الإذاعية الإخبارية |
two new Pass and ID Assistants for the issuance of passes and identification cards in the regional offices | UN | مساعدان جديدان لشؤون التصاريح وبطاقات الهوية من أجل أعمال إصدار التصاريح وبطاقات الهوية في المكاتب الإقليمية |
two new projects were added during the year and another suspended. | UN | وأضيف مشروعان جديدان خلال السنة في حين عُلق مشروع آخر. |
Two of the five prisons operating in Estonia in 2010 were new. | UN | وهناك سجنان جديدان بين السجون الخمسة الموجودة في البلد. |
In addition, two new issues of UNCTAD's International Investment Policies for Development series were completed in 2010. | UN | وإضافة إلى ذلك، أُنهي في عام 2010 عددان جديدان من سلسلة الأونكتاد سياسات الاستثمار الدولية لأغراض التنمية. |
two new suggestions to the online template for toponymic guidelines were incorporated. | UN | وأدرج اقتراحان جديدان يتعلقان بالنموذج الإلكتروني للمبادئ التوجيهية لأسماء المواقع الجغرافية. |
It had acquired two new members: Namibia and South Africa. | UN | فقد انضم إليها عضوان جديدان هما جنوب أفريقيا وناميبيا. |
In addition to one established camp, two new distribution points in the Afar region were opened in 2007. | UN | وبالإضافة إلى مخيم واحد سبق إنشاؤه، افتتح مركزان جديدان للتوزيع في منطقة عفر في عام 2007. |
Since 2003, two new members have joined the IFTDH, Terre des Hommes Netherlands and Terre des Hommes Spain. | UN | منذ عام 2003، التحق بالاتحاد عضوان جديدان هما المنظمة الهولندية لأرض الإنسان والمنظمة الإسبانية لأرض الإنسان. |
The higher number resulted from the establishment of additional mission sites, including two new formed police camps | UN | نجم ارتفاع العدد عن إنشاء مواقع إضافية للبعثة، بما في ذلك معسكران جديدان للشرطة المشكلة |
So the prosecution just dropped a revised witness list... two new names. | Open Subtitles | إذًا المدعي العام قام بإرسال قائمة شهود منقحة هناك إسمان جديدان |
I was working on decrypting it, well, at least until I got two new things on my honey-do list. | Open Subtitles | فلاشة سام كنت أعمل على فك تشفيرها على الأقل حتي اصبح عندي شيئان جديدان في قائمة أعمالي |
two new Camera Operators and two Production Assistants for news coverage of different areas across the Sudan | UN | مشغلا كاميرات جديدان ومساعدان للإنتاج من أجل التغطية الإخبارية لمناطق مختلفة في أنحاء السودان |
two new Human Rights Officers to research and collect information relative to human rights matters | UN | موظفان جديدان لشؤون حقوق الإنسان من أجل أنشطة البحث وجمع المعلومات المتصلة بمسائل حقوق الإنسان |
two new Humanitarian Affairs Officers for assessments of the stability of the Mission | UN | موظفان جديدان للشؤون الإنسانية من أجل عمليات تقييم مدى استقرار البعثة |
two new Conduct and Discipline Unit Officers for initiatives on conduct and discipline of Mission personnel and at mission areas | UN | موظفان جديدان لوحدة السلوك والانضباط من أجل المبادرات المتعلقة بسلوك أفراد البعثة وانضباطهم والسلوك والانضباط في مناطق البعثة |
two new Security Assistants for security training programmes | UN | مساعدان جديدان لشؤون الأمن من أجل برامج التدريب الأمني |
The Working Group considered articles 9(4) and 9(5) together, as they were interlinked, and noted that the provisions were new to the draft convention. | UN | ونظر الفريق العامل في الفقرتين 4 و5 من المادة 9 معا نظرا لترابطهما، ولاحظ أن الحكمين جديدان على مشروع الاتفاقية. |
new and innovative thinking and collaboration are required to utilize the Convention so as to bring the maximum benefit to persons with disabilities and society. | UN | والمطلوب تفكير وتعاون جديدان وابتكاريان لاستخدام الاتفاقية بما يحقق أقصى قدر من الفائدة للأشخاص ذوي الإعاقة والمجتمع. |
As a result, 24 out of 77 military camps were closed by February 2009 and 2 new camps, in Divo and Adzope, were completed in February 2009 and December 2008, respectively. | UN | ونتيجة لذلك، أُغلق بحلول شباط/فبراير 2009 24 مخيما من المخيمات العسكرية البالغ عددها 77 مخيما، وأُكمل مخيمان جديدان في ديفو في شباط/فبراير 2009 وفي أدزوبي في كانون الأول/ديسمبر 2008. |
I perfectly understand that newlyweds often want time alone. | Open Subtitles | أنا أفهم تماماً، غالباً ما يرغب عروسان جديدان ببعض الوقت لوحدهما |
Together, apart, together, and when they'd break up, one of them would bring home a new mommy or daddy for a few weeks. | Open Subtitles | سويّا، متفارقان، سويّاً وعندما يتفارقان يأتي أحدهما بأم أو أب جديدان لبضعة أسابيع |
The Third Path party led by Avigdor Kahlani won 4 seats and the Israel bi—Aliyah party led by Natan Sharansky won 7 seats, these two being new parties that were not represented in the previous Knesset. | UN | - وفاز حزب الطريق الثالث الذي يرأسه أفيكدور كهلاني بأربعة مقاعد وحزب اسرائيل باعليا برئاسة نتان شرنسكي بسبعة مقاعد، وهما حزبان جديدان لم يكن لهما تمثيل في الكنيست السابقة. |
two new working groups were created during the period under review. | UN | وأنشئ خلال الفترة المستعرضة فريقان عاملان جديدان. |