"جديدة بالكامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • whole new
        
    • entirely new
        
    • completely new
        
    • totally new
        
    Wow. I'm seeing a whole new side of you today. Open Subtitles مذهل ، أنا أرى جانب جديدة بالكامل منكِ اليوم
    whole new lives. All we have to do is go. Open Subtitles حياة جديدة بالكامل كل ما علينا فعله هو الرحيل
    This is an entirely new story, quite unlike any other. Open Subtitles هذه قصة جديدة بالكامل لا تشبه أي شيء آخر
    This process is leading to entirely new urban forms as the countryside itself begins to urbanize. UN وتؤدي هذه العملية إلى هياكل حضرية جديدة بالكامل نظرا لأن الريف ذاته بدأ في التحضر.
    In only a few cases did the FFM find structures where the walls and foundations were completely new. UN ولم تجد بعثة تقصي الحقائق إلا في حالات قليلة بنايات حيث كانت الجدران والأسس جديدة بالكامل.
    In only a few cases did the FFM find structures where the walls and foundations were completely new. UN ولم تجد بعثة تقصي الحقائق إلا في حالات قليلة بنايات حيث كانت الجدران والأسس جديدة بالكامل.
    Just give me an hour, and I will give you a whole new life. Open Subtitles اعطيني ساعة واحدة وساعطيك حياة جديدة بالكامل
    It is a whole new tiny fashion world out there. Open Subtitles إنها موضة صغيرة جديدة بالكامل في العالم.
    New job, new man, whole new deal. Not like I thought about it too hard. Open Subtitles وظيفة جديدة وعشيق جديد وحياة جديدة بالكامل
    Our advances in gene splicing have opened up a whole new frontier. Open Subtitles أن تقدمنا في دمج الجينات فتح لنا آفاق جديدة بالكامل.
    And, ah... dealt with the whole "Hot Tub High School" thing, until, um, I became a detective and found a whole new way to ostracize myself. Open Subtitles تعاملت مع هذا الفيلم حتى أصبحت مُحققة ووجدت طريقة جديدة بالكامل لنبذ نفسى
    In just a few short days, the melt unveils a whole new landscape. Open Subtitles في غضون بضعة أيام فقط، سيكشف الذوبان أرضاً جديدة بالكامل
    This process is leading to entirely new urban structures as the countryside itself begins to urbanize. UN وتؤدي هذه العملية إلى هياكل حضرية جديدة بالكامل نظرا لأن الريف ذاته بدأ في التحضر.
    All sites identified will require entirely new ventilation and cooling systems for the occupants and collections. UN وسوف تحتاج جميع المواقع المحددة إلى أجهزة تهوية وتبريد جديدة بالكامل من أجل شاغليها والمجموعات التي ستوضع فيها.
    Initiating consideration of an entirely new process at this stage would risk setting back the considerable progress already being achieved in the area of system-wide coordination for poverty reduction in developing countries. UN وسيهدد بدء النظر في عملية جديدة بالكامل في هذه المرحلة بانتكاس التقدم الكبير المحرز بالفعل في مجال التنسيق على نطاق المنظومة فيما يتصل بالحد من الفقر في البلدان النامية.
    This process is leading to entirely new urban forms as the countryside itself begins to urbanize. UN وتقود هذه العملية إلى ظهور أشكال حضرية جديدة بالكامل نظراً لأن الريف نفسه يبدأ في الانتقال نحو التحضر.
    It is not that transitional justice measures are in essence past-oriented, but there is no such thing as an entirely new beginning. UN ولا يعني ذلك أن تدابير العدالة الانتقالية تتوجه إلى الماضي في جوهرها، ولكن لا يمكن لأية بداية أن تكون جديدة بالكامل.
    Paragraphs 9, 10 and 11 were completely new texts and would therefore have to be considered in detail. UN وأضاف قائلا إن الفقرات 9 و 10 و 11 نصوص جديدة بالكامل ويتعين النظر فيها بتفصيل.
    Subprogrammes 2 to 4 are completely new; the rationale for proposing them is set out above. UN وتعتبر البرامج الفرعية 2 إلى 4 جديدة بالكامل وقد أوردت أعلاه الأسباب المنطقية التي استند إليها في اقتراحها.
    By this time tomorrow, you could be leading a completely new life with a completely new identity. Open Subtitles بحلول الغد، ستكون فى حياة جديدة بالكامل مع هوية جديدة
    And many of these facts you speak of are completely new to me. Open Subtitles وجميع المعلومات التي تلقني جديدة بالكامل عليّ
    IAEA believed that creating a totally new mechanism or body without taking advantage of ongoing efforts which had successfully produced state-of-the-art marine assessments would be redundant and counterproductive. UN وأعربت الوكالة عن اعتقادها بأن من شأن استحداث آلية أو هيئة جديدة بالكامل دون الاستفادة من الجهود المبذولة حاليا التي نجحت في إجراء أحدث التقييمات البحرية، أن يكون تكرارا لعمل سابق ويؤدي إلى نتائج عكسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus