"جديدة في الأسواق" - Traduction Arabe en Anglais

    • new market
        
    The existence of more open markets has contributed to a diversification of food and supplies, new market opportunities and efficiency gains related to comparative advantage. UN وساهم وجود أسواق أكثر انفتاحا في تنويع الأغذية والإمدادات، وإتاحة فرص جديدة في الأسواق وزيادة الكفاءة المتعلقة بالميزة النسبية.
    New technologies frequently require significant investments which are often leveraged in the hopes of securing patents and obtaining new market shares. UN وكثيراً ما تتطلب التكنولوجيات الجديدة استثمارات كبيرة غالباً ما توظف على أمل ضمان براءات الاختراع والحصول على حصص جديدة في الأسواق.
    In this process, adjustment costs will occur, but, at the same time, new market opportunities will arise and new jobs and incomes will be generated. UN وفي هذه العملية، ستنشأ تكاليف بسبب التكيف، ولكن ستتاح في الوقت نفسه فرص جديدة في الأسواق وستتولد فرص عمل وإيرادات جديدة.
    A Doha deal would not only provide new market opportunities through the reduction of tariff barriers and, importantly, by disciplining domestic subsidies; it would also reduce the fixed cost of trading through the negotiations on trade facilitations. UN والتوصل إلى اتفاق في الدوحة لن يتيح فرصا جديدة في الأسواق عن طريق تقليل الحواجز الجمركية ووضع ضوابط، وهو أمر هام، للإعانات المحلية فحسب، ولكنه سيقلل أيضا التكلفة الثابتة للتجارة من خلال المفاوضات بشأن تدابير تيسير التجارة.
    The importance of establishing a certification or global seal for products stemming from alternative development projects, including preventive alternative development projects, was identified as one potential mechanism for gaining market access and establishing new market niches. UN 21- ورُئي أنَّ من المهم وجود شهادة اعتماد لمنتجات مشاريع التنمية البديلة أو وجود ختم عالمي لها، بما في ذلك مشاريع التنمية البديلة الوقائية، باعتبار أنَّ هذه الشهادة أو ذلك الختم قد ييسران الوصول إلى الأسواق وإنشاء منافذ جديدة في الأسواق.
    Countries benefiting from preferences may be adversely affected on their export side, as sectoral elimination of tariffs would lead to the elimination of preference margins for them; this could be significant in textiles, leather, fish and fish products, although sectoral liberalization at the MFN level may open up new market opportunities. UN وقد تتضرر البلدان المستفيدة من الأفضليات من ناحية التصدير، لأن إلغاء التعريفات من بعض القطاعات سيفضي إلى إلغاء هوامش الأفضليات بالنسبة إليها؛ ويمكن أن يكون ذلك ذا شأن في المنسوجات والجلد والسمك والمنتجات السمكية، وإن كان تحرير بعض القطاعات على أساس الدولة الأولى بالرعاية قد يتيح فرصاً جديدة في الأسواق.
    A new business model, named the " Partnership " model, to be adopted in 2009, assumes that UNICEF will: (a) pursue a comprehensive rationalization of the current in-house business; and (b) use a mix of in-house and licensing activities, aimed at maximizing income at country level and entering new market segments and channels with high-income potential. UN ويفترض نموذج جديد للأعمال، يطلق عليه اسم نموذج " الشراكة " ، ويعتزم اعتماده في عام 2009، أن اليونيسيف سوف: (أ) تقوم بعملية ترشيد شاملة لكيفية ممارسة الأعمال داخل المنظمة في الوقت الحاضر؛ (ب) تستخدم مزيجا من الأنشطة المنفذة داخل المنظمة والأنشطة المنفذة بموجب تراخيص، بهدف تحقيق أقصى زيادة في الإيرادات على المستوى القطري وولوج قطاعات وقنوات جديدة في الأسواق تنطوي على إمكانات لتوليد إيرادات عالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus