"جديد لتخطيط موارد المؤسسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • new enterprise resource planning
        
    • new ERP system
        
    12.3 In 2012, the Agency undertook a significant software development initiative related to a new enterprise resource planning system. UN 12-3 وفي عام 2012، اضطلعت الوكالة بمبادرة واسعة النطاق لتطوير البرامجيات تتعلق بنظام جديد لتخطيط موارد المؤسسة.
    12.3 In 2012, the Agency undertook a significant software development initiative related to a new enterprise resource planning system. UN 12-3 وفي عام 2012، اضطلعت الوكالة بمبادرة واسعة النطاق لتطوير البرامجيات تتعلق بنظام جديد لتخطيط موارد المؤسسة.
    562. The United Nations is investing in a new enterprise resource planning system. UN 562 - تستثمر الأمم المتحدة في نظام جديد لتخطيط موارد المؤسسة.
    The installation of a new enterprise resource planning system, as decided by the United Nations, would be an opportunity to set up the indicators for this dashboard. UN وسيشكّل تركيب نظام جديد لتخطيط موارد المؤسسة وفقا لما قرّرته الأمم المتحدة فرصة لإعداد المؤشرات المستخدمة في أداة التتبّع هذه.
    A review of business processes is also currently under way in preparation for the introduction of a new e-staffing tool and the new enterprise resource planning system. UN ويجري أيضا حاليا استعراض العمليات الإدارية استعدادا للعمل بأداة الكترونية جديدة لتوفير الموظفين ونظام جديد لتخطيط موارد المؤسسة.
    The fraudulent activities remained undetected mainly owing to a lack of basic internal supervisory controls and the absence of adequate control procedures during the transition to the new enterprise resource planning system. UN وظلت الأنشطة الاحتيالية غير مكشوفة، وهو ما يعزى أساسا إلى الافتقار إلى الضوابط الإشرافية الداخلية الأساسية وغياب إجراءات الرقابة الكافية أثناء الانتقال إلى نظام جديد لتخطيط موارد المؤسسة.
    The fraudulent activities remained undetected mainly owing to a lack of basic internal supervisory controls and the absence of adequate control procedures during the transition to the new enterprise resource planning system. UN وظلت الأنشطة الاحتيالية غير مكشوفة، وهو ما يعزى أساسا إلى الافتقار إلى الضوابط الإشرافية الداخلية الأساسية وغياب إجراءات الرقابة الكافية أثناء الانتقال إلى نظام جديد لتخطيط موارد المؤسسة.
    A review of business processes is also currently under way in preparation for the introduction of a new e-staffing tool and the new enterprise resource planning system. UN ويجري أيضا حاليا استعراض العمليات الإدارية استعدادا للعمل بأداة إلكترونية جديدة لتوفير الموظفين ونظام جديد لتخطيط موارد المؤسسة.
    61. The Board considered the recommendation concerning financial overview, which was essentially directed at ensuring monitoring of the level of liquidity on a regular basis, to be overtaken by events because of the decision to implement a new enterprise resource planning system. UN 61 - واعتبر المجلس التوصية المتعلقة بالاستعراض المالي العام والرامية أساسا إلى كفالة رصد مستوى السيولة رصدا منتظما، توصية تجاوزتها الأحداث بسبب اتخاذ قرار بتنفيذ نظام جديد لتخطيط موارد المؤسسة.
    In the forthcoming years, the Office shall continue to participate intensely in the Umoja project, which will introduce the new enterprise resource planning system to the Organization, replacing the existing IMIS. UN ويتعين على المكتب، خلال السنوات المقبلة، الاستمرار في المشاركة بشكل مكثف في مشروع أوموجا، الذي سيُنفّذ بموجبه في المنظمة نظام جديد لتخطيط موارد المؤسسة ليحل محل النظام القائم، وهو نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    15. During the biennium, UNFPA started the implementation of a new enterprise resource planning system, called " Atlas " , which cost $7.3 million. UN 15 - وأثناء فترة السنتين بدأ الصندوق في تنفيذ نظام جديد لتخطيط موارد المؤسسة يُسمى " أطلس " بلغت نفقاته 7.3 مليون دولار.
    36. ITC considers that these three risks need to be resolved through the development by the United Nations of the new enterprise resource planning system (Umoja). UN 36 - ويرى المركز أن هذه المخاطر الثلاثة تحتاج إلى حل من خلال قيام الأمم المتحدة بوضع نظام جديد لتخطيط موارد المؤسسة (أوموجا).
    10. The United Nations in New York is continuing its efforts to implement a new enterprise resource planning (ERP) system that will replace the Integrated Management Information System used to manage the secretariat's accounts. UN 10- وتواصل الأمم المتحدة في نيويورك جهودها الرامية إلى تنفيذ نظام جديد لتخطيط موارد المؤسسة سيحل محل نظام المعلومات الإدارية المتكامل المستخدم لإدارة حسابات الأمانة.
    243. UNRWA is transitioning to a new enterprise resource planning/SAP platform in mid-2014. UN 243 - وستنتقل الأونروا إلى برنامج جديد لتخطيط موارد المؤسسة/النظم والتطبيقات والمنتجات (SAP) في منتصف عام 2014.
    28. UNRWA is in the process of replacing its RAMCO system with a new enterprise resource planning system, expected to be operational by December 2014. UN 28 - والأونروا بصدد إبدال نظام RAMCO مستعيضة عنه بنظام جديد لتخطيط موارد المؤسسة يُنتظر أن يبدأ تشغيله بحلول كانون الأول/ديسمبر 2014.
    In paragraph 29 of its report for the biennium 2008 - 2009 (A/65/Add.6), the Board reported that UNEP agreed with the its recommendation that it take advantage of the installation of the new enterprise resource planning system to set up indicators for the regular monitoring of the cash situation UN في الفقرة 29 من تقرير مراجعة الفترة 2008-2009، A/65/Add 6أبلغ المجلس أن برنامج البيئة قد وافق على توصيته بأن يغتنم برنامج البيئة فرصة تركيب نظام جديد لتخطيط موارد المؤسسة في وضع مؤشرات للرصد المنتظم لأوضاع النقد
    (g) Collaboration with the Umoja team for the testing and implementation of the new enterprise resource planning system, including coordination with UNODC field offices; UN (ز) التعاون مع القيّمين على مشروع أوموجا لاختبار وتطبيق نظام جديد لتخطيط موارد المؤسسة بما في ذلك التنسيق مع المكاتب الميدانية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    28. The implementation of a new enterprise resource planning system, as decided by the United Nations, will be an opportunity to set up indicators in order to implement a dashboard for the permanent monitoring of the cash situation in view of the inflow of contributions and their outflow as a project advances. UN 28 - وسيشكّل تركيب نظام جديد لتخطيط موارد المؤسسة وفقا لما قرّرته الأمم المتحدة، فرصة لإعداد المؤشرات اللازمة لوضع أداة للرصد المنتظم لحالة سيولة البرنامج النقدية نظراً لتدفّق التبرّعات إليه وخروج الأموال منه بصفة سُلف للمشاريع.
    177. UNEP agreed with the Board's recommendation that, in coordination with the United Nations Office at Nairobi, it: (a) take advantage of the upcoming implementation of the new enterprise resource planning system to eliminate journal voucher entries; and (b) strengthen internal control over journal voucher entries and the access rights to make them. UN 177 - وافق برنامج البيئة على توصية المجلس بأن يعمل، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، على القيام بما يلي: (أ) الاستفادة من التنفيذ المقبل لنظام جديد لتخطيط موارد المؤسسة للتخلص من بنود قسائم اليومية؛ (ب) تعزيز الرقابة الداخلية على بنود قسائم اليومية وعلى حقوق النفاذ اللازمة لإنشائها.
    Particular focus will be on facilitating the implementation of the Umoja project's new enterprise resource planning to ensure the needs of Vienna-based programmes, especially those areas relating to financial reporting for UNODC and its extrabudgetarily funded field operations. UN وسيجري التركيز بشكل خاص على تيسير تنفيذ نظام جديد لتخطيط موارد المؤسسة في إطار مشروع أوموجا لتأمين احتياجات البرامج التي توجد مقارها في فيينا، ولا سيما في المجالات المتعلقة بتقديم التقارير المالية عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وعملياته الميدانية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية.
    43. The IAEA, with its complex requirements, is currently in the process of procuring a new ERP system at an estimated total implementation cost of Euro24 million. The ILO and IMO have already successfully undertaken through this exercise at a cost of $40 million and $6 million respectively. UN 43- وتستعد الوكالة الدولية للطاقة الذرية حاليا لشراء نظام جديد لتخطيط موارد المؤسسة من أجل تلبية متطلباتها المعقّدة، تُقدَّر تكاليفه الإجمالية بنحو 24 مليون يورو.() وقد نفذت كل من منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية نظاما لتخطيط موارد المنظمة بلغت تكاليفه 40 مليون دولار أمريكي و6 ملايين دولار أمريكي لكل منهما على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus