Consent to a surgical operation shall be given in writing. | UN | ويجب أن تُـعطى الموافقة على إجراء عملية جراحية خطيا. |
But the use of surgical procedures or pharmaceutics for purposes of birth control and gender selection will be strictly prosecuted. | UN | ولكن يُقاضى على نحو صارم على استعمال إجراءات جراحية أو مستحضرات صيدلية لأغراض تنظيم النسل واختيار نوع الجنس. |
Fortunately, two successive surgical operations on the Ambassador and one surgical operation on the military attaché were successfully performed. | UN | وأجريت على السفير عمليتان جراحيتان متتاليتان وأجريت عملية جراحية على الملحق العسكري كللت جميعها لحسن الحظ بالنجاح. |
I think so it could've been an illegal surgical operation | Open Subtitles | أعتقد ذلك من الممكن انها عملية جراحية غير قانونية |
Serious cases that require major surgery may on occasion need to be transferred to a neighbouring island. | UN | والحالات الخطيرة التي تتطلب عمليات جراحية كبرى قد تحتاج أحيانا إلى الإحالة إلى جزيرة مجاورة. |
Well, I've seen surgical drills. They're not that much different. | Open Subtitles | حسنا رأيت مثقاب جراحية لا تختلف كثيرا عن هذه |
That requires a minor surgical procedure to install an AV shunt. | Open Subtitles | .. هذا يتطلب عملية جراحية بسيطة لتركيب تحويلة الشريان الوريدي |
Excuse me. I'm Nancy Follett. I'm a surgical nurse. | Open Subtitles | المعذرة ، أنا نانسي فوليت أنا ممرضة جراحية |
Now, you didn't list it in your questionnaire, but... have you had any surgical procedures in your pelvic area? | Open Subtitles | الآن، أنتِ لم تضع ذلك في استبانتكِ.. ولكن ، هل قمتِ بأي عملية جراحية في حوضك ؟ |
Now I'm gonna take your teeth out one by one real surgical. | Open Subtitles | الآن سوف أكسر كل أسنانك الواحدة تلو الأخرى بطريقة جراحية حقيقية |
also get a chest X-ray,'cause it might be surgical. | Open Subtitles | أيضا خذي صورة صدر، لأن الحالة قد تكون جراحية |
He has surgical experience or, at the very least, know-how. | Open Subtitles | إنه يملك خبرات جراحية أو على الأقل دراية بالأمر |
You should be looking for a doctor, specifically one with surgical skills. | Open Subtitles | يجب عليك أن تبحث عن الطبيب تحديداً واحد مع مهارات جراحية |
Most people requiring surgical supplies also require a hospital. | Open Subtitles | معظم الناس بحاجة إلى إمدادات جراحية ومستشفى أيضاً |
Thus deployments of field surgical units, radiology facilities, laboratories and blood banks may be warranted. | UN | ولهذا فقد يكون هناك ما يستدعي نشر وحدات جراحية ميدانية ومرافق تصوير بالأشعة ومختبرات ومصارف الدم. |
The villages have no access to a nearby hospital and citizens must go elsewhere for simple surgical procedures. | UN | ولا تستطيع القرى الوصول إلى مستشفى قريب ويتعين على المواطنين الذهاب إلى أماكن أخرى لإجراء عمليات جراحية بسيطة. |
surgical sets for minor surgical procedures | UN | مجموعات جراحية للإجراءات الجراحية البسيطة |
Note: Regional medical support in a mission area with emergency surgical capabilities. | UN | ملاحظة: دعم طبي إقليمي في منطقة البعثة مع قدرات جراحية لحالات الطوارئ. |
The author was hospitalized for five days, and later needed to undergo surgery on her fractured nose. | UN | ومكثت صاحبة البلاغ في المستشفى خمسة أيام، واحتاجت لاحقاً إلى إجراء عملية جراحية لأنفها المكسور. |
At the hearing, Ms Peko explained that her six year old son had fallen ill and was admitted to hospital and operated upon. | UN | وأوضحت السيدة بيكو عند نظر القضية أن ابنها البالغ من العمر ست سنوات مرض وأدخل المستشفى وأجريت له عملية جراحية. |
During that time she had three surgeries. | UN | وخضعت لثلاث عمليات جراحية خلال تلك الفترة. |
- It's called a transorbital lobotomy. | Open Subtitles | انها تسمى عملية جراحية دقيقة لترانسوربيتال |
These Switzerland Section teams provide surgical instruction in the operating theater, teaching outside of the operating theater, and the provision of medical supplies that the team takes to Ulaanboatar, Mongolia. | UN | وأفرقة قسم سويسرا هذه تقدم تعليمات جراحية في مدرج العمليات وتقوم بالتعليم خارج ذلك المدرج، كما توفر اللوازم الطبية التي تأخذها الأفرقة معها إلى أولان باتور، منغوليا. |
Anyone who is not surgically necessary is not welcome in my O.R. | Open Subtitles | أي أحد ليس بحاجة جراحية .ليس مرحبٌ به في غرفة عملياتي |
54. By 2010, a total of 497 hospitals and health centres had been refurbished and 155 ambulances, 6 operating theatres and 2 mobile cancer units had been put into service around the country. | UN | 54- وحتى عام 2010، أُعيدت هيكلة 497 مستشفى ومركزاً صحياً، وزُوّد قطاع الصحة في شتى أنحاء البلاد ﺑ 155 سيارة إسعاف وست وحدات جراحية متنقلة ووحدتين متنقلتين لعلاج الأورام. |
The man, who also suffered facial injuries, was in a critical but stable condition after undergoing a surgery. | UN | وكانت حالة الرجل، الذي أصيب أيضا بإصابات في وجهه، حرجة ولكنها مستقرة بعد أن أجريت له عملية جراحية. |
I'm bored. I'm a surgeon, and there's no surgery. | Open Subtitles | انا ضجر.انا جراح ولايوجد هناك اي عملية جراحية |