"جرافات" - Traduction Arabe en Anglais

    • bulldozers
        
    • shovels
        
    • dredges
        
    • tractors
        
    • bulldozer
        
    • loaders
        
    • dredgers
        
    They are unmanned bulldozers rolling over everything in their path. Open Subtitles إنها جرافات بدون سائق تدهش كل شيء في طريقها
    In addition, provision of $4,000 is required for the leasing of backhoes and bulldozers at exhumation sites. UN وعلاوة على ذلك، يُطلب تخصيص مبلغ 000 4 دولار لاستئجار جرافات وجرارات بولدوزر لاستخدامها في مواقع استخراج الجثث.
    Israeli bulldozers levelled the shoulders of the roads in Arnun and stepped-up movements of mechanized units were reported inside the town. UN - بتاريخه عملت جرافات إسرائيلية على جرف جوانب الطرقات في بلدة أرنون مع تسجيل تحركات آلية مكثفة داخل البلدة.
    During these attacks, Israeli armoured bulldozers razed and destroyed crops and agricultural land and other Palestinian civilian property in the area. UN وخلال هذه الهجمات، قامت جرافات إسرائيلية مدرعة بجرف وتدمير المحاصيل والأراضي الزراعية وغيرها من الممتلكات المدنية الفلسطينية في المنطقة.
    As we coordinate our efforts, the shovels will be transformed into earth digging machines, bulldozers and recycling plants. UN ومن خلال تنسيق جهودنا، ستتحول المجارف إلى آلات تحفر في الأرض، إلى جرافات ضخمة ومصانع لإعادة التصنيع.
    We managed to proceed a few metres when three bulldozers reached the house. UN وتمكنا من السير بضعة أمتار عندما وصلت ثلاث جرافات إلى المنزل.
    :: Several Israeli bulldozers entered the southern Gaza Strip and levelled Palestinian land. UN :: دخلت عدة جرافات إسرائيلية جنوب قطاع غزة ودكّت أراضي فلسطينية.
    In the week prior, four Israeli bulldozers entered the Al Qarara area and demolished private land. UN وفي الأسبوع السابق لذلك، دخلت أربع جرافات إسرائيلية إلى منطقة القرارة ودكّت أرضا خاصة.
    Israeli enemy bulldozers began work at UTM coordinates 753850-691100. UN وبدأ جرافات العدو الإسرائيلي بالعمل في المنطقة ذات الإحداثيات:
    Several minutes later, foreign workers loaded the residents' possessions onto trucks, after which three bulldozers entered the site and tore down the tribe's tents and shacks. UN وبعد عدة دقائق حمﱠل عاملون أجانب أملاك السكان على حافلات، ثم دخلت ثلاث جرافات الموقع ودمرت خيام القبيلة وأكواخها.
    Ben's bulldozers start tearing up the woods tomorrow morning. Open Subtitles جرافات بين ستبدأ بتمزيق الغابة صباح الغد
    Twenty Israeli military vehicles accompanied by bulldozers raided the village and razed 16 family shelters, 6 animal shelters and a well that was the only water source of the village. UN وداهمت القريةَ عشرون مركبة حربية إسرائيلية تصحبها جرافات دمرت 16 مأوى للأسر و 6 حظائر للحيوانات وبئراً كانت مصدر المياه الوحيد في القرية.
    Finally, Israeli Defence Forces bulldozers dug ditches and trenches in the roads to prevent any movement between Jerusalem and towns controlled by the Palestinians. UN وأخيرا، قامت جرافات تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية بحفر خنادق على الطرق لتحول دون الانتقال بين القدس والمدن التي تخضع للسيطرة الفلسطينية.
    Numerous enemy bulldozers patrol the streets and alleyways of the village, threatening to demolish houses, with a view to creating a state of panic and confusion in the village. UN كما تجوب العديد من جرافات العدو شوارع البلدة وأزقتها مهددين بهدم العديد من البيوت لخلق حالة من الذعر والبلبلة داخل البلدة.
    The family's belongings, including their sheep and goats, were loaded onto trucks, after which Civil Administration bulldozers destroyed their tin shacks and the two pens for the animals. UN وقد حملت أمتعة العائلة، بما في ذلك اﻷغنام والماعز، في شاحنات، بعدها قامت جرافات اﻹدارة المدنية بهدم بيوتهم مأوى الصفيح وزريبتين للحيوانات.
    He stated that 122 buildings, some of which had been demolished by army bulldozers, were affected by the ban, while Israelis were renovating the yeshiva school near Beit Romano. UN وقال إن الحظر يؤثر على ١٢٢ مبنى قامت جرافات الجيش بتدمير بعضها، في حين يرمم اﻹسرائيليون مدرسة دينية يهودية بالقرب من بيت رومانو.
    Today, we don hard hats and gleaming new shovels -- I am ready to break ground. UN واليوم، نحن نضع على رؤوسنا قبعات صلبة ونحمل جرافات جديدة لامعة - وأنا مستعد لبدء التنفيذ.
    Manganese nodules were collected in dredges. UN وتم جمع عقيدات المنغنيز في جرافات.
    Number of submitted RAH applications for tractors UN عدد الطلبات المقدمة من ممتلكات زراعية مسجلة لاقتناء جرافات
    The shipping documents listed the contents of the containers only as " spare parts of bulldozer " . UN ولا يرد في وثائق الشحن إلا ما يذكر أن الحاويات تحمل " قطع غيار جرافات " .
    A European company cancelled the supply of backhoe loaders, model R984C, for the Cuban nickel industry, because they contained a United States Cummins engine, which the manufacturers were prohibited from selling to Cuba. UN وألغت شركة أوروبية توريد جرافات من طراز R984C لقطاع صناعة النيكل في كوبا لأنها تحمل محركات CUMMINS الأمريكية، وهي محركات تحظر الشركات التي تصنعها بيعها إلى كوبا.
    While operational dredgers, spare parts for tugboats, forklifts, new straddle carriers for the discharge of vessels and new fire-fighting vehicles have been included for Umm Qasr under the distribution plan for phase VI, the submission of applications for those items has been slow. UN وفي حين أدرج في خطة التوزيع للمرحلة السادسة من أجل أم قصر الحصول على جرافات صالحة للعمل، وقطع غيار لازمة للقاطرات البحرية، ورافعات شوكية، وناقلات جديدة خاصة لحاويات البضائع عند تفريغ السفن ومركبات جديدة لمكافحة الحرائق، وما زال تقديم الطلبات الخاصة بهذه اﻷصناف متسما بالتباطؤ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus