"جربوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Try
        
    • tried
        
    • experimented
        
    • experimenting
        
    "Try the written word, invented by the Mesopotamians in 3200 BC." Open Subtitles جربوا الكلمات المكتوبة أخترعها القدماء قبل 3200 سنة قبل الميلاد
    Try German Philosophy. No one will bother you there. Open Subtitles جربوا قسم الفلسفة الألمانية لن يزعجكم أحد هناك
    But if you want to get laid... Try the redhead. Open Subtitles و لكن إن اردتم المضاجعة جربوا ذات الشعر الأحمر
    After those men attacked you, your friends tried the sweat? Open Subtitles بعد ما هاجموك أولئك الرجال ,أصدقائك جربوا التعرق ؟
    They tried to reason with you. Next time, it'll be worse. Open Subtitles لقد جربوا النُصح معك في المرة القادم الأمر سيكون أسوء
    14.8 per cent of students had experimented with smoking at least once UN 14.8 في المائة من الطلبة جربوا التدخين ولو لمرة واحدة؛
    Lick an orange or pineapple. It tastes like them. Try it! Open Subtitles إلعق برتقالة، تتذوق البرتقال إلعق أناناس، تتذوق أناناس، هيا جربوا
    I nailed it on the very first take. Now, everybody, please Try this cereal. Open Subtitles جربوا حبوب الفطور جميعاً إنه في غاية الروعة
    Try the Adams County Landfill in Virginia. Open Subtitles جربوا مقاطعه آدام لطمر النفايات فى فيرجينيا
    Try a little spray of Love Potion Number Nine Open Subtitles جربوا رشة صغيرة من جرعة الحب رقم 9
    Well, you know, porcelain skin helps, but for the less fortunate, Try gloss, hmm? Open Subtitles حسناً , كما تعلمون البشرة الصافية تساعد ولكن للأقل حظاً جربوا ملمع الشفاة , همم ؟
    Come on, fly girls. Try a rib. Tell a friend. Open Subtitles تعالوا أيتها الراقصات جربوا ضلعاً، وأخبروا صديقاً
    And if you want real political power, if that's what you want, Try telling the truth for a change. Open Subtitles وإذا ما أردتم قوة سياسية حقيقية إذا كان هذا ما تريدونه جربوا أن تقولوا الحقيقة على سبيل التغيير حسنا؟
    Then they weren't bored any longer, so they decided to Try love for themselves. Open Subtitles وبعد ذلك لم يضجروا أبداً لذا جربوا أن يحبوا أنفسهم
    Try your hand at any one of these games of chance, and you can see the power of probability. Open Subtitles جربوا حظكم مع أي واحدة من ألعاب الحظ هذه و ستستطيعون رؤية قوة الإحتمالات.
    And, girls, Try some classic rock. Open Subtitles ..ويا بنات , جربوا بعض أغاني فرق الروك الكلاسيكيّ
    They had tried socialism and it had not worked: there had been no growth, only corruption. UN كما جربوا الاشتراكية فلم تنجح: إذ لم يظهر أي نمو، وكل ما ظهر هو الفساد.
    Only 1 per cent had tried cocaine. UN في حين أن نسبة 1 في المائة من الطلاب فقط جربوا الكوكائين.
    The proportion of young people who have tried drugs, drink a lot of alcohol or have mental problems has increased during the 1990s. UN وزادت في التسعينات نسبة الشباب الذين جربوا المخدرات والذين يشربون الكحول بكثرة أو الذين لديهم مشاكل عقلية.
    Of the few people who have tried it, not many have come back to talk about it. Open Subtitles من بين القلائل الذين جربوا الأمر، لم يعد الكثيرون.
    Of those who sometimes experimented with inhalants, 86% had a low income. UN ويشكل الأشخاص ذوو الدخل المنخفض ما نسبته 86 في المائة من مجموع الأشخاص الذين جربوا أحياناً تعاطي المخدرات.
    I think congratulations should go to UNCTAD and the Secretary-General and Mr. Sauvant and his team and others in UNCTAD for experimenting once again in having a dialogue that avoids some of the pitfalls inherent in the more structured meetings that are necessary in international diplomacy and allows us here to be fairly open and frank. UN وأظن أن التهنئة ينبغي أن تتجه إلى اﻷونكتاد والى اﻷمين العام السيد سوفانت وفريقه وغيرهم في اﻷونكتاد ﻷنهم جربوا مرة أخرى إقامة حوار يتجنب بعض العثرات المتأصلة في بعض الاجتماعات اﻷكثر تنظيماً التي لا بد منها في الدبلوماسية الدولية وبذلك أتاحوا لنا الفرصة ﻷن نكون على قدر كبير من الانفتاح والصراحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus