| That was before she was hospitalized for nearly swallowing a gerbil. | Open Subtitles | كان ذلك قبل ان تدخل المستشفى لابتلاع جربوع. |
| A snow man, a gerbil named Martha, learning to spell "S" words. | Open Subtitles | رجل ثلج جربوع يسمى مارثا "تعلم نطق حرف "س |
| Did I get a female gerbil by mistake? | Open Subtitles | عَملتُ أُصبحُ جربوع نسائي خطأً؟ |
| What should we do, El Guapo? | Open Subtitles | هتعمل ايه يا جربوع |
| Forgive me, El Guapo. | Open Subtitles | سامحني يا جربوع انا مش عارف |
| Mr. Djerboue's trial took place in January 2003. | UN | وقد تمت محاكمة السيد جربوع في كانون الثاني/يناير 2003. |
| I think we found another way to warm up a gerbil. | Open Subtitles | اعتقد انني وجدت طريقه لكي تدفئ جربوع |
| Said he's going to get a gerbil. | Open Subtitles | وقال انه سيحصل على جربوع |
| You wouldn't fool Saatchi's pet gerbil. | Open Subtitles | لن تخدع جربوع ساتشي. |
| I've got a son who tried to cut off his penis... a wife who flushed a gerbil. | Open Subtitles | l've أصبحَ إبن الذي حاولَ قَطْع قضيبِه... زوجة التي تَدفّقتْ جربوع. |
| Devo, look at me. Do a gerbil. | Open Subtitles | ديفو انظر الي اعمل جربوع |
| Is that a dead gerbil in there? | Open Subtitles | هل هذا جربوع ميت هناك؟ |
| (normal voice) Come on, that kid is gayer than a mouse shoved up the ass of a gerbil shoved up the ass of a sixth grade music teacher. | Open Subtitles | ( صوت طبيعي ) هيا هذا الفتى جاير من فأر محشورا مؤخرة جربوع مقطع فوق الحمار من الصف السادس معلمة الموسيقى. |
| Mumbling snow gerbil. | Open Subtitles | جربوع ثلجي يتمتم |
| Do the gerbil. | Open Subtitles | اعمل جربوع |
| So long, El Guapo! | Open Subtitles | مع السلامة يا جربوع |
| There they are, El Guapo! | Open Subtitles | هناك اهمت يا جربوع |
| Now they're over there, El Guapo. | Open Subtitles | راحوا هناك يا جربوع |
| El Guapo, they are everywhere. | Open Subtitles | دول في كل حتة يا جربوع |
| As a result, Mr. Djerboue's health seriously deteriorated and fears have been expressed for his life. | UN | ونتيجة لذلك، تدهورت حالة السيد جربوع الصحية بدرجة كبيرة وكان هناك خوف على حياته. |
| Mr. Djerboue was arrested on 1 January 2003 by security agents. | UN | وقد ألقى أعوان الأمن القبض على السيد جربوع في 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
| 7. Mr. Djerboue should have been released on 1 August 2003, when he finished serving his prison term. | UN | 7- وكان يجب الإفراج عن السيد جربوع في 1 آب/ أغسطس 2003 عندما أنهى قضاء المدة المحكوم بها. |