"جرت بشأنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • on which had been
        
    12. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO " (A/C.5/59/L.25, sect. A), informal consultations on which had been coordinated by the representative of the Bahamas. UN 12 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية/منظمة التجارة العالمية " (A/C.5/59/L.25)، جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل جزر البهاما.
    16. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Progressive implementation of article 20 of the statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees " (A/C.5/59/L.25, sect. B), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Singapore. UN 16 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين " (A/C.5/59/L.25، الجزء - باء)، جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سنغافورة.
    18. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Unforeseen and extraordinary expenses " (A/C.5/59/L.25, sect. D), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Austria. UN 18 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " النفقات غير المنظورة والاستثنائية " (A/C.5/59/L.25، الجزء - دال)، جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النمسا.
    22. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Construction of additional conference facilities at the Vienna International Centre " (A/C.5/59/L.25, sect. F), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Slovakia. UN 22 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي " (A/C.5/59/L.25، الجزء - واو)، جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سلوفاكيا.
    26. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " First performance report on the programme budget for the biennium 2004-2005 " (A/C.5/59/L.25, sect. I), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Indonesia. UN 26 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005). جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل إندونيسيا.
    30. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled " Programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination " (A/C.5/59/L.27), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Norway. UN 30 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنونا " الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق " (A/C.5/59/L.27) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النرويج.
    32. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled " Revised estimates and programme budget implications: effects of changes in rates of exchange and inflation " (A/C.5/59/L.25, sect. H), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Norway. UN 32 - في الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع مقرر معنونا " التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف والتضخم " A/C.5/59/L.25)، الجزء حاء) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النرويج.
    34. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Financial viability of the United Nations Institute for Training and Research " (A/C.5/59/L.25, sect. K), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Austria. UN 34 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " السلامة المالية لمعهد الأمم المتحدة للبحث والتدريب " A/C.5/59/L.25)، الجزء كاف) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النمسا.
    36. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Strengthened and unified security management system for the United Nations " (A/C.5/59/L.32), informal consultations on which had been coordinated by the representative of the Syrian Arab Republic, Vice-Chairman of the Committee, who orally corrected the draft resolution. UN 36 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة " (A/C.5/59/L.32) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الجمهورية العربية السورية، نائب رئيس اللجنة الذي قام أيضا بتصويب مشروع القرار شفويا.
    38. At the 33rd meeting, on 22 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2004 " (A/C.5/59/L.25, sect. K), informal consultations on which had been coordinated by the representative of India. UN 38 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2004 " A/C.5/59/L.25)، الجزء لام) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الهند.
    12. At the __ meeting, on __ December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO " (A/C.5/59/L.25, sect. A), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Bahamas. UN 12 - وفي الجلسة ـ، المعقودة في ـــــ كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية/منظمة التجارة العالمية " (A/C.5/59/L.25)، جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل جزر البهاما.
    16. At the __ meeting, on __ December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Progressive implementation of article 20 of the statute of the United Nations High Commissioner for Refugees " (A/C.5/59/L.25, sect. B), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Singapore. UN 16 - وفي الجلسة ــــ، المعقودة في ـــ كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " التنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين " (A/C.5/59/L.25، الجزء - باء)، جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سنغافورة.
    18. At the __ meeting, on __ December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Unforeseen and extraordinary expenses " (A/C.5/59/L.25, sect. D), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Austria. UN 18 - وفي الجلسة ـــ المعقودة في ـ كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " النفقات غير المنظورة والاستثنائية " (A/C.5/59/L.25، الجزء - دال)، جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النمسا.
    20. At the __ meeting, on __ December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the programme of work of the Institute for 2004 " (A/C.5/59/L.25, sect. E), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Austria. UN 20 - وفي الجلسة ـ، المعقودة ــــ كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " طلب تقديم إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمل المعهد لعام 2005 " (A/C.5/59/L.25، الجزء - هاء)، جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النمسا.
    22. At the __ meeting, on __ December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Construction of additional conference facilities at the Vienna International Centre " (A/C.5/59/L.25, sect. F), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Slovakia. UN 22 - وفي الجلسة ــــ المعقودة في ــــ كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي " (A/C.5/59/L.25، الجزء - واو)، جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سلوفاكيا.
    26. At the __ meeting, on __ December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " First performance report on the programme budget for the biennium 2004-2005 " (A/C.5/59/L.25, sect. I), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Indonesia. UN 26 - وفي الجلسة ـ المعقودة في ـ كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005). جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل إندونيسيا.
    30. At the __ meeting, on __ December, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled " Programme budget implications of recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination " (A/C.5/59/L.27), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Norway. UN 30 - وفي الجلسة -- المعقودة في -- كانون الأول/ديسمبر عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنونا " الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق " (A/C.5/59/L.27) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النرويج.
    32. At the __ meeting, on __ December, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled " Future operation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women " (A/C.5/59/L.21, sect. A), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Norway. UN 32 - في الجلسة -- المعقودة في -- كانون الأول/ديسمبر قدم رئيس اللجنة مشروع مقرر معنونا " مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة A/C.5/59/21)، الجزء ألف) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النرويج.
    34. At the __ meeting, on __ December, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled " Revised estimates and programme budget implications: effects of changes in rates of exchange and inflation " (A/C.5/59/L.25, sect. H), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Norway. UN 34 - في الجلسة المعقودة في -- كانون الأول/ديسمبر قدم رئيس اللجنة مشروع مقرر معنونا " التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: آثار التغييرات في أسعار الصرف والتضخم " A/C.5/59/L.25)، الجزء حاء) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النرويج.
    36. At the __ meeting, on __ December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Financial viability of the United Nations Institute for Training and Research " (A/C.5/59/L.25, sect. K), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Austria. UN 36 - وفي الجلسة -- المعقودة في -- كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " السلامة المالية لمعهد الأمم المتحدة للبحث والتدريب " A/C.5/59/L.25)، الجزء كاف) جرت بشأنه مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النمسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus