"جرت مقابلتهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • interviewees
        
    • those interviewed
        
    • met have
        
    • were interviewed
        
    • people interviewed
        
    • sources questioned
        
    • questioned by the delegation
        
    Nearly all interviewees familiar with this area confirmed that cooperation with the African Union was absolutely necessary. UN وأكد جميع من جرت مقابلتهم تقريبا ممن لهم دراية في هذا المجال أن التعاون مع الاتحاد الأفريقي ضروري بصورة مطلقة.
    Many interviewees expressed their appreciation for the positive impact of the civilian activities of the Mission. UN وأعرب الكثير ممن جرت مقابلتهم عن تقديرهم للأثر الإيجابي الذي نتج عن الأنشطة المدنية للبعثة.
    those interviewed also provided eyewitness testimony to murder and massacres involving more than 350 individuals. UN وأدلى الأشخاص الذين جرت مقابلتهم بشهادة عيان عن اغتيالات ومذابح قضت على أكثر من 350 شخصا.
    The practice is commonplace and those interviewed maintain that the sponsors are never brought to justice. UN ومع ذلك، فإن هذه الممارسة متفشية، ويؤكد الأشخاص الذين جرت مقابلتهم أن الكفلاء لم يُحاكموا قط.
    The views and input of the officials met have been taken into consideration in finalizing the recommendations in this report, and comments on the draft report from the participating organizations and the officials and representatives interviewed were sought and taken into account in finalizing the report. UN وروعيت آراء ومعلومات الموظفين الرسميين الذين جرت مقابلتهم لدى وضع اللمسات الأخيرة على التوصيات الواردة في هذا التقرير، والتمست تعليقات المنظمات المشاركة والمسؤولين والممثلين الذين أجريت مقابلات معهم بشأن مشروع التقرير وأخذت في الاعتبار لدى وضع النص النهائي للتقرير.
    Over 40 individuals were interviewed or asked to complete questionnaires on matters concerning the Reserve. UN وما يزيد على ٤٠ فردا جرت مقابلتهم أو طُلب منهم الرد على استبيانات عن مسائل تتعلق باحتياطي إدارة اﻷماكن الميدانية.
    This assistance was more or less favorably viewed by people interviewed. UN وقد عبـّر من جرت مقابلتهم عن ارتياحهم بصورة أو بأخرى لهذه المساعدة.
    With rare exceptions, the sources questioned by the delegation acknowledged that they had been informed of the grounds for their arrest with reasonable promptitude and had been allowed to communicate with their families. UN وباستثناء بعض الحالات، أقر الأشخاص الذين جرت مقابلتهم أنهم كانوا قد أبلغوا بأسباب حبسهم في آجال معقولة وأبيح لهم الاتصال بأسرهم.
    Some interviewees mentioned cases of people leaving, especially among the few coming from Armenia. UN وأفاد بعض الأشخاص الذين جرت مقابلتهم حالات غادر فيها السكان المنطقة، وعلى الأخص من بين القلائل الذين قدموا من أرمينيا.
    Some interviewees mentioned cases of people leaving, especially among the few coming from Armenia. UN وأفاد بعض الأشخاص الذين جرت مقابلتهم حالات غادر فيها السكان المنطقة، وعلى الأخص من بين القلائل الذين قدموا من أرمينيا.
    interviewees said that those types of clauses could not be applied to all types of goods and services. UN وقال من جرت مقابلتهم إن تلك الأنواع من الشروط لا يمكن تطبيقها على جميع أنواع السلع والخدمات.
    Half of all interviewees reported detentions lasting between six months and three years. UN وأفاد نصف مجموع الأشخاص الذين جرت مقابلتهم بأن فترات احتجازهم تراوحت ما بين ستة أشهر وثلاث سنوات.
    In two thirds of cases, interviewees stated that they had been arrested on behalf of the Minister of Intelligence. UN وفي ثلثي الحالات، أفاد الأشخاص الذين جرت مقابلتهم بأن توقيفهم جرى باسم وزير الاستخبارات.
    Among those interviewed were representatives of the Kuwaiti National Committee for Missing and Prisoner of War Affairs and family members of the Kuwaitis who are missing. UN وكان من بين الذين جرت مقابلتهم ممثلون عن اللجنة الكويتية الوطنية لشؤون المفقودين وأسرى الحرب وأفراد من أسر الكويتيين المفقودين.
    The children had other misconceptions, such as that sex with the rich was safe; and 98 per cent of those interviewed said that they did not practice safe sex. UN وتبين أن لدى هؤلاء الأطفال مفاهيم خاطئة منها أن ممارسة الجنس مع الأغنياء مأمونة؛ وذكر 98 في المائة من الذين جرت مقابلتهم أنهم لا يتبعون الطرق المأمونة في ممارسة الجنس.
    A survey found that it had achieved 44 per cent publicrecognition and over 60 per cent of those interviewed welcomed the campaign. UN ووجد استقصاء أن الحملة حققت نسبة 44 في المائة من الاعتراف العام وأن نسبة تزيد على 60 في المائة من الأشخاص الذين جرت مقابلتهم أبدت ترحيبها بالحملة.
    The views and input of the officials met have been taken into consideration in finalizing the recommendations in this report, and comments on the draft report from the participating organizations and the officials and representatives interviewed were sought and taken into account in finalizing the report. UN وروعيت آراء ومعلومات الموظفين الرسميين الذين جرت مقابلتهم لدى وضع اللمسات الأخيرة على التوصيات الواردة في هذا التقرير، والتمست تعليقات المنظمات المشاركة والمسؤولين والممثلين الذين أجريت مقابلات معهم بشأن مشروع التقرير وأخذت في الاعتبار لدى وضع النص النهائي للتقرير.
    All national programme members that were interviewed consider international networking the very area where UNCTAD EMPRETEC can best help them to fulfil their mission. UN 110- يرى جميع أعضاء البرامج الوطنية الذين جرت مقابلتهم أن الربط الشبكي الدولي هو المجال بالذات الذي يمكن لبرنامج إمبريتيك التابع للأونكتاد أن يساعدهم فيه على أحسن وجه على الاضطلاع بمهمتهم.
    This assistance was more or less favorably viewed by people interviewed. UN وقد عبـّر من جرت مقابلتهم عن ارتياحهم بصورة أو بأخرى لهذه المساعدة.
    Article 170 of the Code of Criminal Procedure outlines a whole procedure for effecting this type of imprisonment, but according to sources questioned by the delegation, the duration of imprisonment to compel performance is specified in the judgement and the measure is applied immediately and systematically even if the convicted person is genuinely insolvent. UN وتنص المادة 170 المذكورة أعلاه على مجموعة من الإجراءات الخاصة بتنفيذها، غير أن الأشخاص الذين جرت مقابلتهم أفادوا بأن مدة حبس المدين لإجباره على سداد دينه تحدد في حكم المحكمة ويجري التنفيذ فوراً وفي كل مرة وإن كان المدين معسراً بحسن نية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus