"جرد وطني" - Traduction Arabe en Anglais

    • a national inventory
        
    • an NIR
        
    • national inventory of
        
    The preparation of a national inventory report containing details and complete information on a GHG inventory. UN ،2، وإعداد تقرير جرد وطني يتضمن التفاصيل والمعلومات الكاملة عن قائمة جرد غازات الدفيئة.
    In order to identify its resource endowment, Algeria embarked on a national inventory of biological diversity in 1997. UN ولتحديد ثروتها من الموارد، بدأت الجزائر منذ 1997 في جرد وطني للتنوع الأحيائي.
    When considering this note, Parties may wish to consider the practical implications of the approach, that is the preparation of both an annual electronic submission using a common reporting format and a national inventory report. UN وقد ترغب الأطراف، عند النظر في هذه المذكرة، في النظر في الآثار العملية للنهج المقصود، أي إعداد عرض إلكتروني سنوي يُستخدم فيه نموذج إبلاغ مشترك وتقرير جرد وطني.
    - Production of a national inventory of chemicals listed in the Convention, with the widest possible participation of national institutions; UN - إعداد جرد وطني للمواد الكيميائية المدرجة في الاتفاقية، بمشاركة المؤسسات الوطنية على أوسع نطاق ممكن؛
    Annex I Parties shall submit to the COP, through the secretariat, an NIR containing detailed and complete information on their inventories. UN 38- على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الأمانة تقرير جرد وطني يتضمن معلومات مفصلة وكاملة عما لديها من قوائم جرد.
    The project on the Inventory of Electronic Wastes in the South American Region was aimed at assisting the participating countries to prepare, draft and update a national inventory and to establish technical directives to deal with e-waste in order to achieve the international standards on environmental sound management. UN وكان مشروع جرد النفايات الإلكترونية في هذه المنطقة يهدف إلى مساعدة البلدان المشاركة على إعداد وصياغة جرد وطني واستيفائه بمعلومات حديثة، وعلى وضع توجيهات تقنية بشأن النفايات الإلكترونية من أجل بلوغ مستوى المعايير الدولية بشأن الإدارة السليمة بيئياً.
    In addition, Parties shall prepare a national inventory report containing detailed and complete information on their inventories for all years from the base year to the year of the current annual inventory submission, in order to ensure the transparency of the inventory. UN 34- تعد الأطراف، بالإضافة إلى ذلك، تقرير جرد وطني يتضمن معلومات تفصيلية وكاملة عن قوائم الجرد الخاصة بها لجميع السنوات ابتداءً من سنة الأساس إلى سنة التقديم السنوي الراهن لقائمة الجرد، من أجل ضمان شفافية قائمة الجرد.
    The Climate Change secretariat has developed an example of a national inventory report outline with annotations that takes into account the outline of the national inventory report under the Convention and the supplementary information required under the Kyoto Protocol. UN 35 - طوّرت أمانة اتفاقية تغير المناخ مثالاً لهيكل تقرير جرد وطني يحمل شروحاً تراعي مخطط تقرير القائمة الحصرية الوطنية بموجب الاتفاقية والمعلومات التكميلية المطلوبة بموجب بروتوكول كيوتو.
    The project on the Inventory of Electronic Wastes in the South American Region was aimed at assisting the participating countries to prepare, draft and update a national inventory and to establish technical directives to deal with e-waste in order to achieve the international standards on environmental sound management. UN وكان مشروع جرد النفايات الإلكترونية في منطقة أمريكا الجنوبية يهدف إلى مساعدة البلدان المشاركة على إعداد وصياغة جرد وطني واستيفائه بمعلومات حديثة، وعلى وضع توجيهات تقنية بشأن النفايات لتحقيق الإدارة السليمة بيئياً وفقاً للمعايير الدولية.
    - Production of a national inventory of nuclear material based on the sworn statements made by the heads of organs and agencies of the central State administration; UN - إعداد جرد وطني للمواد النووية استنادا إلى بيانات مشفوعة بقَسم يقدمها رؤساء الهيئات والوكالات التابعة للإدارة المركزية للدولة؛
    In 2004, the secretariat organized a review for each country that provided a complete inventory submission (i.e. containing the common reporting format and a national inventory report) within six weeks of the submission due date. UN وفي عام 2004، نظمت الأمانة عملية استعراض خاصة بكل بلد قدم وثيقة جرد تامة (أي أنها تتضمن نموذج الإبلاغ الموحد وتقرير جرد وطني) في غضون فترة ستة أسابيع من الموعد المحدد لتقديمها.
    In 1992, the Women's Directorate produced and distributed Expanding Choices: Math and Science Programs for Girls and Women, a national inventory of science and math programmes for girls and young women. UN ٢٩٣١- وفي عام ٢٩٩١، اضطلعت اﻹدارة العامة المعنية بشؤون المرأة بإعداد وتوزيع كتاب بعنوان " اختيارات موسعة: برامج الرياضة والعلوم للبنات والنساء " ، وهو جرد وطني لبرامج العلوم والرياضة المعدة للبنات والفتيات.
    In 2003, the secretariat organized a review for each country that provided a complete inventory submission (i.e. containing the common reporting format and a national inventory report) within six weeks of the submission due date. UN وفي عام 2003، نظمت الأمانة عملية استعراض خاصة بكل بلد قام بتقديم وثيقة جرد كامل (أي وثيقة تتضمن نموذج الإبلاغ الموحد بالإضافة إلى تقرير جرد وطني) في غضون فترة ستة أسابيع من الموعد المحدد لتقديمها.
    The Office of Superintendence is charged with establishing and maintaining a national inventory of cultural belongings to promote research in cultural heritage, conduct and authorize excavations, ensure adequate documentation, coordinate with the Malta Environment and Planning Authority and regulate conservation and promotion of cultural heritage. UN 863- وقد كُلِّف مكتب الإشراف بوضع واستدامة جرد وطني للممتلكات الثقافية، من أجل تشجيع البحث في موضوع التراث الثقافي، وإجراء أعمال تنقيب أو الترخيص بها، وتوفير الوثائق الملائمة، والتنسيق مع السلطة المالطية للبيئة والتخطيط، وتنظيم صون وإحياء التراث الثقافي.
    (b) As per the scope of BURs, non-Annex I Parties are required to submit a national inventory report as a part of the information on national GHG inventories. UN (ب) فيما يتعلق بنطاق التقارير المحدثة لفترة السنتين، يجب على الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول أن تقدم تقرير جرد وطني في إطار المعلومات المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    (c) Developing countries, consistent with their capabilities and the level of support provided for reporting, should also submit biennial update reports containing updates of national greenhouse gas inventories, including a national inventory report and information on mitigation actions, needs and support received; UN (ج) ينبغي للبلدان النامية أيضاً أن تقدم كل سنتين، وفقاً لإمكانياتها ومستوى الدعم الذي تتلقاه في مجال التبليغ، تقارير محدّثة تشمل تحديث قوائم جرد غازات الدفيئة وتقرير جرد وطني ومعلومات بشأن إجراءات التخفيف والاحتياجات والدعم الذي تلقته؛
    The United Kingdom's report from 2004 contains a draft list of 98 compounds that have the potential to degrade to PFOS in the environment. A report from China indicates that 66 PFOS-related chemicals have been identified in a national inventory in China (2009). UN وقد تضمن تقرير المملكة المتحدة منذ عام 2004 مشروع قائمة تحتوي على 98 مركباً ذات قدرة على التحلل إلى سلفونات البيرفلوروكتان في البيئة.() ويشير تقرير من الصين إلى أنه قد تم تحديد 66 مادةً كيميائيةً ذات صلة بسلفونات البيرفلوروكتان في جرد وطني بالصين (2009).
    Recalling that the Conference of the Parties, through decision 1/CP.16, paragraph 60(c), decided that developing country Parties, consistent with their capabilities and the level of support provided for reporting, should submit biennial update reports containing updates of national greenhouse gas inventories, including a national inventory report and information on mitigation actions, needs and support received, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن مؤتمر الأطراف قرر، بموجب الفقرة 60(ج) من مقرره 1/م أ-16، أن على البلدان النامية الأطراف أن تقدم كل سنتين، وفقاً لإمكانياتها ومستوى الدعم الذي تتلقاه في مجال الإبلاغ، تقارير مُحدَّثة تشمل تحديث قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة وتقرير جرد وطني ومعلومات بشأن إجراءات التخفيف والاحتياجات والدعم الذي تلقته،
    Parties shall submit to the Conference of the Parties, through the secretariat, an NIR containing detailed and complete information on their inventories. UN 35- على الأطراف أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الأمانة تقرير جرد وطني يتضمن معلومات مفصلة وكاملة عما لديها من قوائم جرد.
    national inventory of viable family-based care models completed UN جرد وطني لنماذج الرعاية الأسرية المقبولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus