By this time tomorrow, the ringing of your bell will drive those depraved beasts from our lands. | Open Subtitles | بحلول هذه الساعة غدًا، فأن رنين جرسك سيطرد تلك الوحوش الفاسدة من أراضينا. |
You hide in the pocket, you get your bell rung, princess. | Open Subtitles | لقد اختفيت عن الانظار، جعلت جرسك يدق ايتها الاميرة. |
Texas 5-A... I'm gonna ring your bell all day long, Mexican. | Open Subtitles | تكساس 5 أ سأقرع جرسك طوال اليوم أيها المكسيكي |
But he's not exactly ringing your bell these days, is he? | Open Subtitles | لكنه لا يدق بالضبط جرسك هذه الأيام، أليس كذلك؟ |
Well, sure I'm sure. You kick the gong around, Richard. | Open Subtitles | انا متأكد اننى متأكد,اضرب جرسك حول ريتشارد |
I forgot my key, so I had to ring your bell. | Open Subtitles | لقد نسيت مفتاحي لذا اضطررت لقرع جرسك |
I... I've been ringing your bell for the last three minutes. | Open Subtitles | لقد كنت ادق جرسك للثلاث دقائق الماضية |
Hey, if you don't get that camera out of my face, I'm gonna ring your bell, buddy! | Open Subtitles | إن لم تبعد هذه الكاميرا عني، فسأقرع جرسك يا صاح! |
When my master, Cade, learned of your bell's ability to drive us from your lands, he devised an altogether different purpose for it. | Open Subtitles | لمّا علم سيدي (كايد) بقدرة جرسك على طردنا من أراضيكم -فسنَّ للجرس غرضًا مختلفًا تمامًا . -ماذا سيفعل الجرس؟ |
Don't forget your bell now. | Open Subtitles | لا تَنْسِ جرسك الآن. |
Uh, we'd like to buy your bell. | Open Subtitles | أه نودّ أن نشتري جرسك |
Well, you got your bell rung. | Open Subtitles | حسنا، حصلت على درجة جرسك. |
Could you ring your bell there? | Open Subtitles | هل يمكن أن تدقّي جرسك هناك؟ |
You didn't hear your bell? | Open Subtitles | ألم تسمع جرسك حتى الآن؟ |
Porthos, give us your bell. | Open Subtitles | بورثوس، أعطنا جرسك... |
Here's your bell. | Open Subtitles | ذاهب! هنا جرسك |
This group is B.S., just like your gong. | Open Subtitles | هذه المجموعة مجرّد هراء كما هو جرسك |