"جرمانا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Jaramana
        
    The relocation of refugee families from Jaramana camp to a housing project at Husseinieh continued. UN وتواصل انتقال عائلات اللاجئين من مخيم جرمانا إلى مشروع سكني في الحسينية.
    UNRWA provided assistance to 353 families relocated from Jaramana camp to a multi-storey housing project in Husseinieh. UN وقدمت اﻷونروا مساعدات لما مجموعه ٣٥٣ عائلة، تمﱠ نقلهم من مخيم جرمانا إلى مشروع سكني متعدد الطبقات في الحسينية.
    In the autumn of 1994, the Syrian Government relocated 353 families from the Jaramana camp to a multi-storey housing project in Husseinieh. UN وفي خريف عام ١٩٩٤، نقلت الحكومة السورية ٣٥٣ عائلة من مخيم جرمانا إلى مشروع سكني متعدﱢد الطبقات في الحسينية.
    :: On 23 August 2013, three children and a woman were injured by mortar shells that were fired on civilian homes in Jaramana, Rif Dimashq. UN - 23 آب/أغسطس 2013، إصابة ثلاثة أطفال وامرأة بقذائف هاون على منازل المواطنين في مدينة جرمانا بريف دمشق.
    :: On 10 February 2013, the only child of a couple was killed in a terrorist bombing in Jaramana. UN - 10 شباط/فبراير 2013، استشهاد طفل وحيد لوالديه بتفجير إرهابي في جرمانا.
    By the end of the reporting period, UNRWA was considering how to assist 146 refugee families whose shelters had been demolished in Jaramana camp, on the outskirts of Damascus, to make way for a highway expansion project. UN وبنهاية الفترة المشمولة بالتقرير، كانت الوكالة تنظر في كيفية تقديم المساعدة إلى 146 من أسر اللاجئين التي هدمت مآويها في مخيم جرمانا الواقع في ضواحي مدينة دمشق، بسبب مشروع لتوسيع الطريق السريع.
    Meanwhile 66 refugee families from the Jaramana camp were registered as special hardship case families for the duration of one year because of the demolition of their shelters by the governmental authority to allow for a highway expansion project. UN وفي ذات الوقت، جرى تسجيل 66 أسرة لاجئة من مخيم جرمانا على أنها أسر تعاني من حالات عسر شديد لمدة سنة واحدة وذلك لهدم السلطات الحكومية مآويهم ليتسنى توسيع إحدى الطرق الرئيسية.
    Work was begun on a facility in the Alliance quarter of Damascus, and plans were drawn up for another facility attached to the Jaramana women's programme centre. UN وقد بدأ العمل على بناء مرفق لهذا الغرض في منطقة اﻷليانس بدمشق، بينما أُعدﱠت المخطﱠطات لمرفق آخر، تابع لمركز برامج المرأة في جرمانا.
    The relocation of refugee families from Jaramana camp to a multi-story housing project at Husseinieh, a process begun in late 1994, continued during the period under review. UN وخلال الفترة المستعرضة، تواصلت عملية نقل أسر اللاجئين من مخيم جرمانا إلى مشروع سكني متعدد الطبقات في الحسينية، التي بدأت في أواخر عام ١٩٩٤ .
    :: On 27 November 2013, a girl was killed and many other civilians, including scores of children, were injured by mortar shells that were fired on civilian homes in Jaramana and the houses of police officers in Adra, Rif Dimashq. UN - 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، استشهاد طفلة وإصابة عدد من المواطنين بينهم عشرات الأطفال جراء إطلاق قذائف هاون على منازل المواطنين في جرمانا ومساكن الشرطة بعدرا في ريف دمشق.
    :: On 9 November 2013, a woman and a child were killed and four other children were injured by two mortar shells that were fired on residential neighbourhoods in Jaramana, Rif Dimashq. UN - 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، استشهاد امرأة وطفل، وإصابة أربعة أطفال جراء إطلاق قذيفتي هاون على الأحياء السكنية بمدينة جرمانا في ريف دمشق.
    :: On 31 October 2013, three children and 12 other persons were injured and two civilians were killed by mortar shells that were fired on residential neighbourhoods in Jaramana, Rif Dimashq. UN - 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013، إصابة ثلاثة أطفال و 12 آخرين واستشهاد مواطنين بإطلاق قذائف هاون على الأحياء السكنية في مدينة جرمانا بريف دمشق.
    :: On 29 October 2013, three children and three other civilians were injured by four mortar shells that were fired on Jaramana, Rif Dimashq. UN - 29 تشرين الأول/أكتوبر 2013، إصابة ثلاثة أطفال و 3 مواطنين في ريف دمشق جراء إطلاق 4 قذائف هاون على مدينة جرمانا بريف دمشق.
    :: On 23 October 2013, three civilians were killed and 14 children, along with 12 other civilians, were injured by mortar shells that were fired on Nazihah Mundir and Fayiz Sa`id girls' schools in Jaramana. UN - 23 تشرين الأول/أكتوبر 2013، إصابة 14 طفلا واستشهاد 3 مواطنين وجرح 12 آخرين بقذائف هاون استهداف مدرستي نزيه منذر وفايز سعيد للبنات في منطقة جرمانا.
    :: On 23 October 2013, shells hit the Nazih Mundhir School and the Fa'iz Sa`id Primary School for Girls in the Rawdah area of Jaramana, Rif Dimashq governorate. Three people were killed and 26 others were injured, including 14 male pupils and one female pupil. UN - 23 تشرين الأول/أكتوبر 2013، استهداف مدرستي نزيه منذر وفايز سعيد للبنات للتعليم الأساسي في حي الروضة بمنطقة جرمانا بريف دمشق بقذائف هاون أدت إلى استشهاد 3 أشخاص وجرح 26 آخرين بينهم 14 طالبا وطالبة.
    In late 2013, a woman was arrested at a checkpoint in Jaramana (Damascus) and taken to Mezzeh detention facility. UN وفي أواخر عام 2013، أُلقي القبض على امرأة في نقطة تفتيش في جرمانا (دمشق) واقتيدت إلى مرفق الاحتجاز في المزة.
    6. At 1200 hours, an armed terrorist group opened fire on and injured Sergeant Ala` Husayn Sallum as he was passing through Jaramana. UN 6 - الساعة 00/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على الرقيب علاء حسين سلوم أثناء مروره في محلة جرمانا مما أدى إلى إصابته بجروح.
    On 22 October 2013, the city of Jaramana in Rif Dimashq came under indiscriminate mortar fire. The shells struck a school complex and a number of civilian homes, killing 6 civilians and injuring 40 others. Among the injured are 15 students, some of whom are critically wounded. UN لقد تعرضت مدينة جرمانا في ريف دمشق بتاريخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013 لإطلاق عشوائي بقذائف الهاون، التي استهدفت تجمعا للمدارس وعددا من منازل السكان المدنيين، ما أسفر عن استشهاد 6 من المواطنين، وإصابة 40 آخرين، بمن فيهم 15 تلميذا، إصابات بعضها خطيرة.
    On 10 November 2013, a shell fired by terrorists killed a father and his three children in their car in the town of Jaramana, in the suburbs of Damascus. UN أما بتاريخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 فقد استشهد أب وأولاده الثلاثة عند سقوط قذيفة هاون أطلقها الإرهابيون على سيارتهم في مدينة " جرمانا " في ضواحي دمشق.
    On 22 October 2013, terrorists shelled a school complex in the town of Jaramana, injuring a female teacher, 14 boys and one girl, some of them severely. UN فقد أطلق الإرهابيون مجموعة من تلك القذائف على تجمع للمدارس في مدينة جرمانا في ضواحي دمشق بتاريخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أدت إلى إصابة معلمة، وجرح 14 طالبا وطالبة، إصابات عدد منهم خطيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus