She look like she got a rake dragged across her face. | Open Subtitles | انها تبدو وكأنها حصلت على أشعل النار جره على وجهها. |
After being dragged, the Palestinian tried to escape but was caught and beaten once again. | UN | وحين حاول الفلسطيني الفرار بعد جره على اﻷرض قبضوا عليه وضربوه من جديد. |
The police officer and the detective reportedly beat him in the street, causing his artificial leg to fall off and he was reportedly dragged on the ground three metres. | UN | وقام ضابط الشرطة والمُخبر بضربه في الشارع، وتسبب ذلك في سقوط ساقه الاصطناعية وجرى جره على الأرض على مسافة ثلاثة أمتار. |
Right. But we can't drag him to the car in broad daylight. | Open Subtitles | صحيح، لكن لا نستطيع جره إلى السيارة في وضح النهار. |
By the time Lucien was born, it was all she could do to drag him round like an animal. | Open Subtitles | وبحلول وقت ولادة لوسيان كان كل ما بإمكانها القيام به هو جره مثل حيوان |
(Sighs) They're like two spiders in a jar. | Open Subtitles | ستكون امر شخصي بين ماري واليزبيث انهم مثل عنكوبتين في جره |
He was stripped, handcuffed, dragged along the ground and beaten. | UN | فقد جرد من ملابسه وصفدت يداه وتم جره على الأرض وضربه. |
Lastly, they tied him to the tail of a horse, which dragged him some 800 metres. | UN | وفي النهاية، ربطوه بذيل حصان جره حوالي ٠٠٨ متر. |
His killer probably dragged him back here, keep him out of sight. | Open Subtitles | ربما القاتل قد جره إلى هنا ليبقيه بعيدا عن الأنظار |
Then dragged him to the balcony and dropped him head first. | Open Subtitles | ثم جره إلى الشرفة و أسقطه على رأسه اولاً |
The location of the trauma suggests the body was dragged on both anterior and posterior planes. | Open Subtitles | و موقع الصدمة تشير تم جره الجسم على حد سواء الأمامية والخلفية الطائرات. |
Must have used his finger, which when dragged across stainless steel creates a temporary mark that is soon to fade. | Open Subtitles | يجب أن تستخدم إصبعه، والتي عندما جره عبر الفولاذ المقاوم للصدأ يخلق علامة مؤقت سرعان ما تتلاشى. |
But you know, everytime someone rises up in this world, there's always gonna be some asshole trying to drag him down. | Open Subtitles | و لكن أتعرفون ؟ كلما صعد شخص في العالم سيظل هناك وغد ما سيحاول جره للأسفل |
And I'm ready to bite down and drag him in with me. | Open Subtitles | و أنا على استعداد لـ عضه و جره معي للأسفل |
I want that guy out of that uniform on the ground, in the dirt, cuffed, so that I can drag him to the place that he needs to go. | Open Subtitles | أريد الرجل الذي موحدة على أرض الواقع، في التراب، مكبل اليدين، حتى أتمكن من جره حيث ينتمي الى مكان الحادث. |
As much as I want to, I just can't drag him into this. | Open Subtitles | بقدر ما أريد أن، أنا فقط لا يمكن جره إلى هذا. |
If he wants the Baptist dead, let him drag him to Jerusalem and nail him to a cross. | Open Subtitles | اذا كان يريد المعمدان القتلى، دعه جره إلى القدس والأظافر له على الصليب. |
Old Man Jenkins robbed the cookie jar again. | Open Subtitles | العجوز جينكز قام بسرقه جره الكعك مره اخرى |
I'll send a prayer down to you in a flameproof jar. | Open Subtitles | سأقوم بإرسال صلاتي لك في جره غير قابله للإحتراق |
At least he's in prison, not an urn. | Open Subtitles | على الاقل هو فى السجن و ليس فى جره |
Grab that back. | Open Subtitles | جره إلى الخلف. |
The attempt you made on his life, the President dragging him into the basement of the Pentagon... | Open Subtitles | محاولتك لقتله وعندما جره الرئيس إلى قبو البنتاغون... |