"جرى التصويت" - Traduction Arabe en Anglais

    • be voted
        
    • voting was
        
    • the vote
        
    • voting occurred
        
    • was voted
        
    • been voted
        
    • a vote was
        
    • vote was taken
        
    Rule 50 Parts of a proposal shall be voted on separately if a member requests that the proposal be divided. UN إذا طلب عضو تجزئة مقترح ما، جرى التصويت عليه جزءاً جزءاً، ثم تطرح مجتمعة للتصويت أجزاء المقترح التي أقرت.
    Parts of a proposal shall be voted upon separately if a member requests that the proposal be divided. UN إذا طلب عضو تجزئة مقترح ما، جرى التصويت عليه جزءاً جزءاً.
    When an amendment is moved to a proposal, the amendment shall be voted on first. UN إذا قدم اقتراح ﻹدخال تعديل على مقترح، جرى التصويت على التعديل أولا.
    The voting was as follows: UN وقد جرى التصويت على النحو التالي:
    The voting was as follows: UN وقد جرى التصويت على النحو التالي:
    When an amendment is moved to a proposal, the amendment shall be voted on first. UN إذا قدم اقتراح ﻹدخال تعديل على مقترح، جرى التصويت على التعديل أولا.
    1. If two or more proposals, other than amendments, relate to the same question, they shall, unless the Conference decides otherwise, be voted on in the order in which they were submitted. UN المادة ٣٤ ١ ـ إذا قدم مقترحان أو أكثر، خلاف التعديلات، فيما يتعلق بمسألة واحدة، جرى التصويت على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر المؤتمر غير ذلك.
    Parts of a proposal or an amendment shall be voted on separately if a member requests that the proposal be divided. UN إذا طلب أحد الأعضاء تجزئة اقتراح أو تعديل ما، جرى التصويت عليه جزءاً جزءاً، ثم تطرح أجزاء الاقتراح أو التعديل التي أقرت كي يجري التصويت عليها مجتمعة.
    Parts of a proposal or an amendment shall be voted on separately if a member requests that the proposal be divided. UN إذا طلب أحد الأعضاء تجزئة اقتراح أو تعديل ما، جرى التصويت عليه جزءاً جزءاً، ثم تطرح أجزاء الاقتراح أو التعديل التي أقرت كي يجري التصويت عليها مجتمعة.
    Parts of a proposal or an amendment shall be voted on separately if a member requests that the proposal be divided. UN إذا طلب أحد الأعضاء تجزئة اقتراح أو تعديل ما، جرى التصويت عليه جزءاً جزءاً، ثم تطرح أجزاء الاقتراح أو التعديل التي أقرت كي يجري التصويت عليها مجتمعة.
    Parts of a proposal or an amendment shall be voted on separately if a member requests that the proposal be divided. UN إذا طلب أحد اﻷعضاء تجزئة اقتراح أو تعديل ما، جرى التصويت عليه جزءاً جزءاً، ثم تطرح أجزاء الاقتراح أو التعديل التي أقرت كي يجري التصويت عليها مجتمعة.
    l. If two or more proposals, other than amendments, relate to the same question, they shall, unless the Conference decides otherwise, be voted upon in the order in which they were submitted. UN ١ - إذا قدم مقترحان أو أكثر، خلاف التعديلات، بشأن مسألة واحدة، جرى التصويت على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    1. If two or more proposals, other than amendments, relate to the same question, they shall, unless the Conference decides otherwise, be voted upon in the order in which they were submitted. UN ١ - إذا قدم مقترحان أو أكثر، خلاف التعديلات، بشأن مسألة واحدة، جرى التصويت على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    1. If two or more proposals, other than amendments, relate to the same question, they shall, unless the Conference decides otherwise, be voted on in the order in which they were submitted. UN 1 - إذا قدم مقترحان أو أكثر، خلاف التعديلات، فيما يتعلق بمسألة واحدة، جرى التصويت على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر المؤتمر غير ذلك.
    1. If two or more proposals, other than amendments, relate to the same question, they shall, unless the Conference decides otherwise, be voted on in the order in which they were submitted. UN 1 - إذا قدم مقترحان أو أكثر، خلاف التعديلات، فيما يتعلق بمسألة واحدة، جرى التصويت على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر المؤتمر غير ذلك.
    The voting was as follows: UN وقد جرى التصويت على النحو التالي:
    The voting was as follows: UN وقد جرى التصويت على النحو التالي:
    The voting was as follows: UN وقد جرى التصويت على النحو التالي:
    365. At the request of the representative of Cuba, the vote was taken by roll-call. UN ٣٦٥- وبناء على طلب ممثل كوبا، جرى التصويت بنداء اﻷسماء.
    Nevertheless, and despite concerns about preparedness, voting occurred as scheduled on 28 November 2011. UN ومع ذلك، ورغم الشواغل بشأن مدى التأهب، جرى التصويت حسب الموعد المقرر في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Mauritius points out that the Equal Opportunities Act which was voted last year prohibits discrimination on grounds not covered in the Constitution, such as sexual orientation and HIV status. UN وتشير موريشيوس إلى أن قانون تكافؤ الفرص الذي جرى التصويت عليه في العام الماضي يحظر التمييز على أسس غير مشمولة بالدستور، مثل التوجه الجنسي وحالة الإصابة بالإيدز.
    Had paragraph 4 been voted on separately, Egypt would have voted against it. UN وأضاف قائلا إنه لو جرى التصويت على الفقرة ٤ بشكل منفصل لصوتت مصر ضد الفقرة.
    171. At the request of Mr. Guissé, a vote was taken on the draft resolution. UN 171- وبناءً على طلب السيد غيسه، جرى التصويت على مشروع القرار.
    At the request of the representative of Cuba, a roll-call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 31 votes to 1, with 20 abstentions. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، جرى التصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٣١ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٢٠ عضوا عن التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus