"جريمة بمقتضى القانون الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • a crime under international law
        
    The English text of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide speaks of genocide as a crime under international law. UN فنص اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها يشير إلى اﻹبادة الجماعية بوصفها جريمة بمقتضى القانون الدولي.
    The international community had to strengthen its efforts to eradicate the problem and to assist those who had been victims of what was a crime under international law. UN وعلى المجتمع الدولي أن يعزز جهوده للقضاء على المشكلة ومساعدة الذين سقطوا ضحية ما يعتبر جريمة بمقتضى القانون الدولي.
    The Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, adopted by the General Assembly in 1948, clearly states that genocide is a crime under international law, and the international community has undertaken to prevent and punish the crime of genocide. UN إن اتفاقية منع الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها، التي اعتمدتها الجمعية العامة في عام 1948، تؤكد بوضوح على أن الإبادة الجماعية جريمة بمقتضى القانون الدولي وأن المجتمع الدولي قد تعهد بمنع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها.
    A view was expressed that the qualification of a crime under international law seemed redundant in view of the reference to article 20 (a) to (d). UN وأعرب عن رأي مفاده أن تكييف أي جريمة بمقتضى القانون الدولي يبدو أمرا لا لزوم له في ضوء اﻹشارة إلى المادة ٢٠ )أ( إلى )د(.
    A view was expressed that the qualification of a crime under international law seemed redundant in view of the reference to article 20 (a) to (d). UN وأعرب عن رأي مفاده أن تكييف أي جريمة بمقتضى القانون الدولي يبدو أمرا لا لزوم له في ضوء اﻹشارة إلى المادة ٢٠ )أ( إلى )د(.
    Furthermore, the Convention declares genocide, “whether committed in time of peace or in time of war”, to be a crime under international law which the contracting Parties “undertake to prevent and to punish”. UN وفضلا عن ذلك تعلن الاتفاقية أن اﻹبادة الجماعية " سواء ارتُكبت في أيام السلم أو أثناء الحرب " هي جريمة بمقتضى القانون الدولي " تتعهد اﻷطراف المتعاقدة بمنعها والمعاقبة عليها " .
    The Assembly, in resolution 96 (I) of 11 December 1946, also affirmed that genocide was a crime under international law. UN كما أكدت الجمعية العامة، في القرار 96 (د-1) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1946 أن الإبادة الجماعية جريمة بمقتضى القانون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus