"جزء المسؤولين" - Traduction Arabe en Anglais

    • officials segment
        
    The high-level officials segment will hold a general exchange of views to hear statements by the regional commissions and regional development banks. UN سيجري جزء المسؤولين الرفيعي المستوى تبادلا عاما للآراء للاستماع لبيانات اللجان الإقليمية والمصارف الإنمائية الإقليمية.
    The high-level officials segment will hold a general exchange of views to hear statements by the regional commissions and regional development banks. UN سيجري جزء المسؤولين الرفيعي المستوى تبادلا عاما للآراء للاستماع لبيانات اللجان الإقليمية والمصارف الإنمائية الإقليمية.
    8. It is proposed that the high-level officials segment meet on the morning of Monday, 18 March. UN 8 - ويقترح أن يعقد جزء المسؤولين الرفيعي المستوى جلسته صبيحة يوم الاثنين، 18 آذار/مارس.
    8. It is proposed that the high-level officials segment meet on the morning of Monday, 18 March. UN 8 - ويقترح أن يعقد جزء المسؤولين الرفيعي المستوى جلسته صبيحة يوم الاثنين، 18 آذار/مارس.
    Report of the high-level officials segment UN الثالث - تقرير جزء المسؤولين الرفيعي المستوى
    Co-Presidents of the high-level officials segment UN رؤساء جزء المسؤولين الرفيعي المستوى
    The Conference also decided to allocate agenda item 8, " High-level officials segment " , to the high-level officials segment. UN وقرر أيضا أن يحيل البند 8 من جدول الأعمال، المعنون " جزء المسؤولين الرفيعي المستوى " إلى جزء المسؤولين الرفيعي المستوى.
    In accordance with those decisions, it is proposed that the Conference organize its work into three segments: a high-level officials segment, a ministerial segment and a summit segment. UN ووفقا لهذه القرارات، يقترح أن ينظم المؤتمر أعماله في ثلاثة أجزاء: جزء المسؤولين الرفيعي المستوى، والجزء الوزاري، وجزء القمة.
    There will be four plenary meetings at the summit segment, one plenary meeting at the ministerial segment and one plenary meeting at the high-level officials segment. UN وستكون ثمة أربع جلسات عامة في جزء القمة، وجلسة عامة واحدة في الجزء الوزاري، وجلسة عامة واحدة في جزء المسؤولين الرفيعي المستوى.
    The Deputy Ministers of Finance, Trade and Foreign Affairs of the host country will jointly assume Co-Presidency of the high-level officials segment, which will elect the General Committee of the Conference. UN وسيشترك نائب وزير المالية والتجارة والشؤون الخارجية في البلد المضيف في رئاسة جزء المسؤولين الرفيعي المستوى الذي سينتخب مكتب المؤتمر.
    The high-level officials segment will consider the draft Monterrey Consensus for adoption and transmittal to the ministerial segment for its consideration. UN سينظر جزء المسؤولين الرفيعي المستوى أيضا في مشروع " توافق مونتيري " بغرض اعتماده وإحالته إلى الجزء الوزاري للنظر فيه.
    The high-level officials segment will hear reports from the Co-Chairs of its Preparatory Committee as well as receive reports from relevant preparatory processes. UN سيستمع جزء المسؤولين الرفيعي المستوى لتقارير من رئيسي لجنته التحضيرية كما سيتلقى تقارير عن العمليات التحضيرية ذات الصلة.
    In accordance with those decisions, it is proposed that the Conference organize its work into three segments: a high-level officials segment, a ministerial segment and a summit segment. UN ووفقا لهذه القرارات، يقترح أن ينظم المؤتمر أعماله في ثلاثة أجزاء: جزء المسؤولين الرفيعي المستوى، والجزء الوزاري، وجزء القمة.
    There will be four plenary meetings at the summit segment, one plenary meeting at the ministerial segment and one plenary meeting at the high-level officials segment. UN وستكون ثمة أربع جلسات عامة في جزء القمة، وجلسة عامة واحدة في الجزء الوزاري، وجلسة عامة واحدة في جزء المسؤولين الرفيعي المستوى.
    The Deputy Ministers of Finance, Trade and Foreign Affairs of the host country will jointly assume Co-Presidency of the high-level officials segment, which will elect the General Committee of the Conference. UN وسيشترك نائب وزير المالية والتجارة والشؤون الخارجية في البلد المضيف في رئاسة جزء المسؤولين الرفيعي المستوى الذي سينتخب مكتب المؤتمر.
    The high-level officials segment will consider the draft Monterrey Consensus for adoption and transmittal to the ministerial segment for its consideration. UN سينظر جزء المسؤولين الرفيعي المستوى أيضا في مشروع " توافق مونتيري " بغرض اعتماده وإحالته إلى الجزء الوزاري للنظر فيه.
    The high-level officials segment will hear reports from the Co-Chairs of its Preparatory Committee as well as receive reports from relevant preparatory processes. UN سيستمع جزء المسؤولين الرفيعي المستوى لتقارير من رئيسي لجنته التحضيرية كما سيتلقى تقارير عن العمليات التحضيرية ذات الصلة.
    There will be one plenary meeting at the high-level officials segment, one plenary meeting at the ministerial segment and four plenary meetings at the summit segment. UN وستكون هناك جلسة عامة على مستوى جزء المسؤولين الرفيعي المستوى، وجلسة عامة على مستوى الجزء الوزاري وأربع جلسات عامة على مستوى القمة.
    8 High-level officials segment UN جزء المسؤولين الرفيعي المستوى:
    There will be one plenary meeting at the high-level officials segment, one plenary meeting at the ministerial segment and four plenary meetings at the summit segment. UN وستكون هناك جلسة عامة على مستوى جزء المسؤولين الرفيعي المستوى، وجلسة عامة على مستوى الجزء الوزاري وأربع جلسات عامة على مستوى القمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus