"جزئيا زيادة الاحتياجات" - Traduction Arabe en Anglais

    • in part by increased requirements
        
    • partially offset by increased requirements
        
    • in part by higher requirements
        
    • partly by increased requirements
        
    • partly offset by increased requirements
        
    • offsets in part increased requirements
        
    • partially offset by the increased requirements
        
    The reduced requirement is offset in part by increased requirements for commercial communications, spare parts and self-sustainment costs. UN ويقابل انخفاض الاحتياجات جزئيا زيادة الاحتياجات إلى الاتصالات التجارية وقطع الغيار وتكاليف الاكتفاء الذاتي.
    These reduced requirements are offset in part by increased requirements under maintenance services for facilities associated with the expansion of UNAMI facilities. UN ويقابل انخفاض هذه الاحتياجات جزئيا زيادة الاحتياجات تحت بند خدمات الصيانة للمرافق المرتبطة بالتوسع في مرافق البعثة.
    The variance is offset in part by increased requirements related to the replacement of four vehicle lifts that have exceeded their useful life. UN ويقابل هذا الفرق جزئيا زيادة الاحتياجات ذات الصلة باستبدال أربعة من مصاعد المركبات التي تجاوزت مدة صلاحيتها.
    Decreased requirements were partially offset by increased requirements for spare parts for ageing IT equipment. UN وقابل انخفاض الاحتياجات جزئيا زيادة الاحتياجات لقطع الغيار اللازمة لمعدات تكنولوجيا المعلومات القديمة.
    The reductions are offset in part by higher requirements for aviation fuel, owing to an increase in the price of fuel; and higher consumption per flight hour for the larger rotary-wing aircraft; UN وهذه الانخفاضات تقابلها جزئيا زيادة الاحتياجات لما يلي: وقود الطائرات، نتيجة لزيادة سعر الوقود؛ وزيادة الاستهلاك حسب ساعة الطيران للطائرات ذات الأجنحة الدوارة الأكبر حجما؛
    These reductions are offset partly by increased requirements and costs for rotary-wing aircraft. UN ويقابل هذه التخفيضات جزئيا زيادة الاحتياجات والتكاليف المتعلقة بالطائرات المروحية.
    The overall lower requirements are partly offset by increased requirements for the acquisition of firefighting equipment and maintenance services. UN ويقابل انخفاض الاحتياجات الإجمالية جزئيا زيادة الاحتياجات من اقتناء معدات مكافحة الحرائق وخدمات الصيانة.
    The negative growth of $20,000 offsets in part increased requirements for maintenance of equipment and for acquisition and replacement of furniture and equipment (see para. 3C.61 and 3C.63). 3C. UN ويقابل النمو السلبي البالغ ٠٠٠ ٢٠ دولار جزئيا زيادة الاحتياجات المتعلقة بصيانة المعدات وشراء واستبدال اﻷثاث والمعدات )انظر الفقرتين ٣ جيم - ٦١ و ٣ جيم - ٦٣(.
    The variance is offset in part by increased requirements for the replacement of generators and accommodation equipment. UN ويقابل الفرق جزئيا زيادة الاحتياجات لاستبدال المولدات ومعدات أماكن الإقامة.
    The variance is offset in part by increased requirements for medical services, particularly hospitalization costs in external medical facilities. UN ويقابل الفرق جزئيا زيادة الاحتياجات من الخدمات الطبية، ولا سيما تكاليف العلاج في المرافق الطبية الخارجية.
    The variance is offset in part by increased requirements for customs clearance services on the Alpha and Bravo sides, resulting from a change in the port of delivery, in the light of the security situation. UN ويقابل الفرق جزئيا زيادة الاحتياجات إلى خدمات التخليص الجمركي على الجانبين ألفا وبرافو، نتيجة لتغيير في ميناء التسليم في ضوء الحالة الأمنية.
    The reduced provisions are offset in part by increased requirements under international staff, national staff, communications and information technology. UN ويقابل انخفاض هذه المخصصات جزئيا زيادة الاحتياجات تحت بنود الموظفين الدوليين، والموظفين الوطنيين، وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    The overall lower requirements were offset in part by increased requirements for the rental and operation of fixed-wing aircraft and related landing fees and ground handling charges. UN علما بأن انخفاض الاحتياجات عموما قابلته جزئيا زيادة الاحتياجات إلى استئجار وتشغيل طائرات ثابتة الجناحين وما يتصل بذلك من رسوم الهبوط والخدمة الأرضية.
    The overall lower requirements are offset in part by increased requirements in respect of mission subsistence allowance for an average of 130 military staff officers. UN ويعوض انخفاض الاحتياجات الإجمالية جزئيا زيادة الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة للبعثة لما متوسطه 130 ضابطا من ضباط الأركان العسكريين.
    The overall decrease in requirements is offset in part by increased requirements for the rental and operation of fixed-wing aircraft and for en route navigation charges in respect of air transportation services. UN ويقابل الانخفاض الإجمالي في الاحتياجات جزئيا زيادة الاحتياجات من استئجار وتشغيل الطائرات الثابتة الأجنحة ومن رسوم الملاحة على الرحلات الجوية فيما يتصل بخدمات النقل الجوي.
    The overall lower requirements are offset in part by increased requirements for petrol, oil and lubricants, acquisition of generators, and alteration and renovation, as well as security services. UN وتقابل انخفاض إجمالي الاحتياجات جزئيا زيادة الاحتياجات من الوقود والزيوت ومواد التشحيم، وشراء المولدات الكهربائية، وخدمات التعديل والتجديد وكذلك خدمات الأمن.
    The reductions are partially offset by increased requirements for the transportation of United Nations-owned equipment within and outside the Mission area. UN وتقابل هذه الانخفاضات جزئيا زيادة الاحتياجات الخاصة بنقل المعدات المملوكة للأمم المتحدة داخل منطقة البعثة وخارجها.
    The underexpenditures were partially offset by increased requirements in respect of military observers, United Nations police and ground transportation. UN وقابل النقص في الإنفاق جزئيا زيادة الاحتياجات الخاصة بالمراقبين العسكريين وشرطة الأمم المتحدة والنقل البري.
    The overall resources reflect reduced requirements for military and police personnel ($10,270,700) and operational costs ($21,196,900), offset in part by higher requirements for civilian personnel ($772,200). UN وتعكس الموارد الإجمالية انخفاض احتياجات الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة (700 270 10 دولار) والتكاليف التشغيلية (900 196 21 دولار)، وهو ما يقابله جزئيا زيادة الاحتياجات الموظفين المدنيين (200 772 دولار).
    These reductions are offset partly by increased requirements for the acquisition and replacement of analogue radio units, which are due for write-off and to facilitate the completion of the Mission's digital radio system. UN ويقابل هذا الانخفاض جزئيا زيادة الاحتياجات اللازمة لاقتناء واستبدال وحدات الإذاعة التناظرية التي من المقرر شطبها وتيسير إنجاز نظام الإذاعة الرقمية للبعثة.
    The variance is partly offset by increased requirements for medical services related to the deployment of 203 additional military contingent personnel. UN ويقابل هذا الفرق جزئيا زيادة الاحتياجات من الخدمات الطبية المتصلة بنشر 203 أفراد إضافيين من أفراد الوحدات العسكرية.
    The unutilized balance was partially offset by the increased requirements for licences to support new software applications. UN وقابلت الرصيد غير المستخدم جزئيا زيادة الاحتياجات المتعلقة برخص تشغيل تطبيقات البرامجيات الجديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus